Ричи
Шрифт:
– Портрет Ленина.
– Ленина? – с непониманием вопросил Гарри.
– Ленина?! – с изумлением протянул Скотт.
– ЛЕНИНА?!!! – удивленно воскликнул Стивен.
– Ленина! – утвердительно кивнул Ричард.
– Вот ты, парень, учудил! – усмехнулся мистер Поттер.
Гарри перевел полный грусти взгляд с одного мужчины на другого и с недоумением спросил:
– Кто-нибудь объяснит мне – кто такой Ленин?
– Лысый, картавый, любил забраться на броневик и толкнуть речь, – сказал Ричи.
– Племяш, Владимир
– Леди Фергюсон, герцогиня Йоркская, смеялась, как ненормальная. Королеву и многих других мой подарок тоже позабавил.
Скотт Поттер отхлебнул из стакана коньяка, покачал головой и сказал:
– Дарить королеве в кругу аристократии портрет революционера, который боролся против монархии… Да, парень, ты жестко отжигаешь!
– Дешево, забавно и безобидно – вот те критерии, по которым отец просил меня выбирать подарки на рождество, – невозмутимо пожал плечами Ричард. – Никто не говорил, что нельзя королеве дарить портрет коммуниста!
– Теперь ясно, – произнес Гарри. – Ричи, а куда мы летим?
– Северная Америка, полуостров Кейп-Код.
– Почему именно туда?
– Нас ждут приключения. Гарри, ты никогда не мечтал стать искателем сокровищ?
Глаза юного Поттера загорелись восторгом.
– Сокровищ? Пиратских?
– Нет, куда лучше и богаче.
– Ричи, ты хочешь выкопать клад?
– Правильно сказать – достать со дна.
– Мы будем искать потопленный корабль с сокровищами?
– Да, Гарри.
– Но как?! Или у тебя есть пиратская карта?
– Нет, ничего такого у меня нет. Я просто примерно знаю, что во время второй мировой войны неподалёку от полуострова Кейп-Код затонул британский корабль с грузом золота, бриллиантов и платины.
– Насколько недалеко?
– Не знаю. Миль пятьдесят от берега.
С переднего сиденья донеслось весёлое фырканье Скотта.
– Дети, вы хоть представляете, что такое пятьдесят миль в океане?! Это дьявольская прорва расстояния. Вы этот корабль можете искать годами, десятилетиями!
– Сэр, – спокойно ответил Ричард, – вы забываете о том, что мы с Гарри волшебники.
Юный Поттер поправил очки и обратился к другу:
– Ричи, сокровища – это круто, но зачем тебе они, ты ведь и так богат?
– Гарри, если так посудить, то зачем нам учиться в Хогвартсе, мы ведь и так волшебники? Или зачем люди покупают кучу одежды и забивают ею шкафы, если для жизни достаточно одного костюма? Человек всегда должен стремиться к лучшему: стать умнее или хотя бы мудрее, богаче и так далее.
– Лучше скажи, пацан, – окликнул Ричарда захмелевший детектив, – как вы прибыль делить будете, если найдёте сокровища?
– Странный вопрос, сэр. Я организовал эту экспедицию, обеспечиваю всех ее членов оборудованием, а вы на меня работаете. О каком дележе
– Хм… Логично. Дьявольски логично! – заключил детектив Поттер. – Стив, нам ещё долго лететь?
– Еще около получаса, если навигационное оборудование не врет.
– Дьявол! – с восхищением воскликнул Скотт. – Сорок минут полета до Америки на маленьком одновинтовом самолете! Невероятно!
Через полчаса полета Стив переключился с турбо-режима на обычный полет. Под шасси самолета пробегало дикое поле, куда и решено было сажать летательный аппарат. Каково же было удивление пилота, когда самолет по его желанию спокойно снизил скорость и приземлился практически вертикально.
Обладающий невероятной выдержкой Стивен экспрессивно воскликнул:
– Это не самолет, а какое-то НЛО! Взлетает и садится, словно вертолёт, развивает скорость ракеты и, черт возьми, он ещё и невидимый!
– Сэр, это не все…
Ричи многозначительно замолчал. Лишь когда все выбрались из самолёта на улицу, он направил на летательный аппарат волшебную палочку, и тот под действием невербального заклинания уменьшился до размеров небольшой игрушки.
Скотт, Стив и Гарри замерли соляными столбами. Их глаза лезли из орбит, наблюдая за тем, как Ричард с ухмылкой на лице небрежно подобрал самолет и закинул его в саквояж.
Скотт выронил на землю рюкзак и для успокоения нервов большими глотками допил остатки коньяка из кружки, которую продолжал держать в правой руке.
Тут Стивен не выдержал и возмущенно воскликнул:
– Сэр, нельзя же так обращаться с техникой! Самолет очень хрупкий!
– Ерунда, Стив, – невозмутимо ответил Ричард. – На этот самолёт наложены такие заклинания, что в уменьшенном виде с ним ничего не случится, даже если его переедет асфальтовый каток. Ну что, джентльмены, пойдем или поедем?
– На чем поедем? – спросил слегка покачнувшийся детектив.
– Есть автомобиль и велосипеды, – ответил Ричард.
– Парень, а скажи мне, у тебя машина на британских номерах или вообще без них? – спросил Скотт.
– Без номеров, сэр. Но она тоже может летать и становиться невидимой.
– Тогда доставай велосипеды. Нам не нужны проблемы с местными копами.
– Как скажете, сэр. Вы в этих вопросах опытнее меня.
Двое взрослых и два ребенка бодро крутили педали внедорожных кроссовых велосипедов с передней амортизационной вилкой и множеством скоростей. Вначале ехать было тяжело, но когда велосипедисты съехали с поля на автомагистраль, дело пошло куда лучше. По обеим сторонам от дороги начали попадаться одноэтажные домики.
Безумный Макс. Поручик Империи
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Обгоняя время
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
