Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Дядя Скотт сам на себя не похож, – заметил Гарри.

– Стресс, похмелье, плохое самочувствие, – спокойным тоном констатировал Ричард. – Я его понимаю. Жаль, но чар от морской болезни я не знаю.

– Я тоже, – произнес Гарри. – Ричи, думаю, было бы неплохо в Хогвартсе научиться варить лечебные зелья и изучить целительские чары.

– Мне зелья неинтересны, Гарри.

Мальчики оказались на месте. Рубка судна была небольшой. Тут имелся диванчик и кресло. Максимум четыре человека смогли бы разместиться в этом помещении.

– Пришли, –

заметил мальчишек Стивен. – Сэр, куда держать курс?

– Секундочку.

Ричи достал волшебную палочку, положил на правую ладонь и крутанул её.

– Эдикто корабль "Порт Николсон"!

Палочка завертелась на ладони, словно волчок, но через некоторое время замерла, и из нее вырвался тонкий красный луч.

– Сэр, следуйте четко на восток, – констатировал Ричард после того, как сверился с компасом на панели приборов.

– Есть, сэр, – отозвался Стивен.

– Это что за чары? – с любопытством спросил Гарри.

– Аналог Акцио, только вместо того, чтобы притягивать указанный предмет, луч указывает направление на то, что ищешь. Правда, волшебников и артефакты этими чарами не найти, только обычные вещи без капли магии.

– Классная вещь! – с восторгом воскликнул Поттер-младший. – Научишь? А то я часто не могу найти второй носок.

– Гарри, без проблем. Только боюсь, в поиске носков тебе это не поможет.

– Почему? – удивился Гарри. – Они же не волшебные.

– Дело в том, Гарри, что носки исчезают в иную вселенную. Их похищают носочные монстры. Поэтому увы, но туда путь никакие чары не покажут.

На пару секунд Гарри подвис, пытаясь переварить сказанное. Напряженные складки разгладились на лице юного Поттера и уголки губ поползли вверх.

– Так ты шутишь! – воскликнул он.

– Ты не веришь в монстров-похитителей носков, а они есть! – продолжим Ричард, едва сдерживая улыбку. Но подрагивающие уголки губ выдали его.

Гарри Поттер рассмеялся. За ним захохотал Ричи.

– Ладно, Гарри, пойдём на палубу, – Ричард бросил взгляд на приборную панель. – Судя по скорости, нам еще плыть часов пять. Ты успеешь выучить заклинание поиска.

На палубе Гарри выучил новое заклинание.

Через несколько часов плавания мальчики поднялись в рубку и с помощью чар стали периодически уточнять курс. Вскоре луч заклятья стал показывать вниз под углом, и катер начал наворачивать круги, пока луч не уперся в палубу.

В первую очередь была измерена глубина. Оказалось, что до дна аж двести тринадцать метров. Из-за этого невозможно было встать на якорь. Стив принял решение лечь в дрейф.

– Сэр, – обратился телохранитель к Ричарду, – как вы собираетесь доставать сокровища?

– Нырнем и достанем.

– Сэр, – продолжил Стивен, – тут слишком большая глубина и сильное течение – невозможно будет нырнуть.

– Магия может все!

Ричард отправился на палубу и достал из саквояжа два небольших, словно игрушечных, скафандра. С помощью палочки он увеличил их до детского размера.

Гарри с

восторгом наблюдал за действиями друга. Он ожидал увидеть что-то новое и волшебное.

Бледный Скотт сидел в шезлонге и устало разглядывал скафандры.

– Это что, акваланги? – спросил он.

– Почти, сэр, – ответил Ричард. – По идее это должны быть космические скафандры. Но пока это лишь один из первых прототипов.

Мистер Поттер приподнялся на локтях и внимательно оглядел скафандры из серебристого материала с прозрачным стеклянным колпаком.

– А баллон с воздухом где? – спросил он.

– Сэр, тут не нужны баллоны с воздухом. На эти скафандры наложены чары воздушного пузыря. В них всегда будет столько воздуха, сколько нужно.

– Парень, ты же слышал Стива, – произнёс детектив, – тут больше двухсот метров до дна. Даже если у тебя будет бесконечное количество воздуха, ты погибнешь! Давление расплющит тебя в лепёшку. А если этого не произойдет и ты вовремя начнёшь всплывать, то заработаешь кессонную болезнь и погибнешь. Помимо этого вас может смыть течением. Нет, парень, я не позволю вам нырять.

– Сэр, это передовая разработка волшебников по моему личному заказу. В скафандре предусмотрено всё для выживания: заклинания делают скафандр невероятно прочным; внутри чары обеспечивают идеальную температуру в условиях от минус ста до плюс ста градусов; плюс защита от повышенного и пониженного давления, перегрузок, радиации, космических излучений и прочего.

Гарри вначале расстроился после слов дяди Скотта, ведь стоило ему увидеть скафандры, как он загорелся желанием погрузиться на дно океана. Но когда Ричард стал перечислять функции артефакта, в сердце мальчика зародилась надежда, что ещё не всё потеряно.

– А течение? – продолжил детектив.

– Всё предусмотрено, сэр, – ответил Ричард. – Эти скафандры зачарованы по типу летающих метел. Они могут летать в воздухе со скоростью сто пятьдесят миль в час и развивать под водой до двадцати пяти узлов. В теории они даже могут летать в космосе, но, к сожалению, проверить это пока не представилось возможности. Вернуться назад на корабль мы сможем в любой момент при помощи портала. Нужно будет лишь привязать точку выхода портала к палубе судна. Мало того, в скафандр ещё встроены диагностические колдомедицинские чары. Если они обнаружат, что пилоту стало плохо и он на грани обморока, его тут же порталом эвакуирует в точку выхода.

– Если так, то это крутые скафандры, – констатировал мистер Поттер. – А эти штуки можно сделать больше?

– Да, сэр. Размер регулируется для пользователей от нашего роста и до двухметровых людей.

– Тогда нырять будем мы со Стивом.

Стив отрицательно покачал головой и произнёс:

– Скотт, мне нельзя нырять. Я должен оставаться на корабле, чтобы держать его на одном месте.

– Мистер Поттер, – сказал Ричард, – к сожалению, у этих прототипов есть небольшой недостаток – ими могут управлять лишь волшебники.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Пекло. Дилогия

Ковальчук Олег Валентинович
Пекло
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Пекло. Дилогия

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII