Рики Макарони и Старая Гвардия
Шрифт:
— Для магов это большая редкость, чем Тремагические турниры, – проинформировал Лео. – Но ты прав, даже у магглов процедура расставания не происходит так быстро. А вот если предположить, что Реддл относился к ней как к средству, из которого собирался вытягивать деньги, а потом понял, что не выйдет, потому что она сама не знает, где у нее что и почем, тогда, конечно, он ее сразу и бросил. А главное, мы с Диком по отдельности сделали такие выводы.
Ну, уж против этого крыть было нечем. Впрочем, поскольку
— Да, не повезло злодею, – сказал Рики. Он ничего не ел, но его вдруг замутило – несомненно, от этой темы и того, что рассказала Плакса Миртл.
— Наверное, потом ему очень нравилось командовать своими чистокровными сторонниками, большинство из них ведь в детстве были невероятно избалованы, – высказал Лео.
— Комплекс неполноценности, как говорит мой брат, – согласился Рики. – Ладно, хватит этой противной истории.
— Вовремя. Кажется, сюда идет твой крестный отец, – обрадовал лучший друг.
«Ну что же. Пойду навстречу», – решил Рики, внезапно вспомнив кое о чем.
— Я как раз хотел с ним поговорить, – сказал он.
— Надеюсь, не по тому же поводу? – поинтересовался Лео.
— Нет, зачем же? Думаю, тебе лучше посмотреть пока картины в другом зале. Возможно, наша беседа выльется в ссору, а присутствовать при этом всегда неприятно, – объяснил Рики.
— Как знаешь. Только не перегибай палку, – посоветовал Лео и отошел. А крестный отец, наоборот, приближался, намереваясь, скорее всего, завести банальный разговор ни о чем, на тему «ну как тебе здесь».
Со своей репликой Рики опередил где-то на долю секунды.
— Дядя Гарри, вы могли бы оставить Дика в покое с его пропуском в запретную секцию?
Поттер тоже отреагировал быстро и пожал плечами, изображая равнодушие.
— С чего ты взял, что я буду заниматься этим вопросом?
— С того, что я Вас не первый день знаю, – ответил Рики.
Они скрестили взгляды. Похоже, с Миртл герой волшебного мира растратил сегодняшний запас дипломатичности, и теперь открыто проявлял гнев.
— После экзаменов твоему другу пропуск вовсе не нужен, – заявил крестный. – И его завуч, я не сомневаюсь, считает именно так.
Рики хотел было съязвить, откуда мистеру Поттеру известны мысли профессора Флитвика, когда между ними появилась прозрачная завеса. Юноша даже не сразу понял, что это такое.
— Что здесь происходит? – поинтересовалась виновница торжества.
— Мы спорим, кого из нас ты больше любишь, – улыбнулся Поттер, сжимая зубы.
— Не смущайте меня так! – возмутилась Плакса Миртл. – Ричард, вон там, на картине, какой-то тип пришел за тобой. Утверждает, что кто-то срочно желает видеть тебя в вашей комнате старост.
— Странно. Я
— Так пойди и узнай, кому и зачем ты понадобился, – жестко сказал Поттер, опасаясь, как бы Миртл вконец не разобиделась.
Посланца Рики сразу узнал. На картине, изображающей развалины средневекового замка, древний грек с крылышками на сандалиях был очевидно инородным элементом.
— Зрят ли очи мои Макарони? – спросил он нараспев.
— Насколько я знаю, да, – ответил Рики, поневоле оглядывая себя.
— Так ступай в комнату, которую занимаешь обыкновенно…
— Кому я там нужен? – спросил юноша, передергиваясь от своеобразного стиля посланца.
— Про то говорить не велено. Надлежит сему лицу вести с тобой беседу на тему важную, как жизнь и смерть, — сделав такое заявление, грек развернулся.
— Толку от этих портретов! – вполголоса заметил Рики. – А важности-то сколько!
Но внезапная догадка заставила его оглядеться. Селены нигде не было видно.
— Подожди! А какого пола важное лицо?
— Твоего, – разочаровал его грек, после чего перескочил на другое полотно, протопал по салату и отправился дальше.
Совершенно ничего не понимая, Рики отвернулся было, но тут новая мысль заставила его задуматься. «А вдруг это насчет экзамена по защите?». Юноша поискал глазами дядю Гарри, но тот, если бы знал, непременно сказал бы ему раньше. Впрочем, последнее время он торчал в школе, не исключено, что не знает последних новостей из Министерства, хотя это казалось Рики сомнительным.
Решив проверить свою догадку на месте, он все же направился к выходу.
— Уходишь? – окликнул его Малфой.
— Нет. Просто отлучусь ненадолго. Который час?
— Седьмой, – пожал плечами эксперт черной магии.
Рики ускорил шаг, обнаружив в поле зрения Гарри Поттера.
День вдруг показался ему чрезвычайно долгим, как коридоры подземелий и подъем по лестнице. Поначалу юноша гадал, кому могло прийти в голову вызвать его куда-то в собственный день рождения, если это не Плакса Миртл.
По мере того, как Рики поднимался, праздничное настроение выветривалось из его головы. Он сомневался, конечно, что Министерство распорядится вот так срочно, без предупреждения, приять у него экзамен, но чем черт не шутит. Рики невольно перебирал в уме способы применения заклинаний, которые могли от него потребовать.
Он быстро миновал пустой холл. В этот вечерний час замок словно вымер; раньше он не обращал на это внимания, наверное, потому, что почти всегда, если шел куда-то, рядом с ним находились друзья.