Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рики Макарони и Старая Гвардия
Шрифт:

— Тебе она чем-то не нравится?

— Нет, я купил бы именно «Лебедя».

— А в чем проблема?

— Дед и бабуля хотят мне ее подарить на окончание школы. А я не привык брать просто так, как…

– …как Виктор? – закончил за него Рики, удивляясь, какие бывают заморочки у людей. – Дик, если они любят тебя и хотят тебя порадовать, почему не взять?

— Поэтому я и не хочу их обижать. Но когда тебе покупают, как маленькому, это одно, а когда сам выбираешь и расплачиваешься – совсем другое ощущение.

— Понятно. И когда ты сможешь себе позволить этот счастливый

момент? – поинтересовался Рики.

— Сейчас, – неожиданно выдал Дик, с голодной безнадежностью поглядев в сторону магазина.

— Тогда попроси их купить тебе потом что-нибудь другое, – рассердился Рики.

— Может быть, к тому времени я действительно захочу что-нибудь другое. У меня уже есть старая метла дяди Роджера. Кстати, министерские рыбки частью передохли, а вообще разводятся. Так что теперь в архиве тоже стоит аквариум, – сообщил Дик, развернулся и зашел в книжный магазин.

Рики ничего оставалось, как пойти туда же. Внутри он небрежно пробежал глазами список учебников…

Во «Флориш и Блотс» Рики наведывался в августе каждый раз для того, чтобы купить необходимые книги. Но он никогда раньше не ходил сюда с Диком. И быстро почувствовал, что это – совсем другое дело.

Они никак не могли добраться до очереди. Возле каждого стеллажа равенкловец простаивал по несколько минут, внимательно читал заглавия, да еще и спрашивал мнение Рики, насколько та или иная толстая чертовщина с мудреным названием будет полезна для подготовки к экзаменам.

— А потом что ты с этим сделаешь? Выбросишь? – поинтересовался Рики.

— Нет, зачем же. У Лео огромная библиотека, – логично аргументировал Дик.

— Все еще не можешь отказаться от этой дурости? – вспылил Рики. Соперничество друзей за место первого ученика параллели началось на втором курсе, и уже тогда оно надоело ему едва ли не больше, чем общение с дядюшкой Гарри.

Проигнорировав его тон, друг глубоко задумался.

Если я получу таких СОВ, как рассчитываю, наверное, это неважно, – наконец, определился он. – Все-таки не помешает дополнительный курс «Ошибки трансфигурации»?

Терпение Рики таяло медленнее, чем он от себя ожидал, но все же таяло.

— После СОВ первым делом устрою костер из прорицаний, – выдохнул он сквозь зубы.

— Какое кощунство, – возмутился Дик.

— Ты не знаешь, что такое год с Трелони, – возразил Рики и умолк, кивая Дику в сторону.

– …Безусловно, юноша, ваше поведение было крайне опрометчивым, – выговаривал Гарри Поттер Тони Филипсу. – Я бы не доверился маггловскому целителю.

— Хорошо, что Вы успели вовремя, сэр, – ответил Тони.

Рики скорчил гримасу.

— Как жаль, что Вы больше ничего не смогли вспомнить, – продолжал Поттер.

Друзья постарались втянуть головы в плечи и прошмыгнули мимо. Скорее всего, герой волшебного мира все же взялся разыскивать их, и в этом предприятии Рики нисколько не желал ему удачи. К счастью, за их спинами сразу выросла даже большая очередь, чем впереди.

— Вот зануда, даже здесь не может без допросов.

— Да, это уже перебор, – согласился Дик.

Когда они вышли, нагрузившись покупками,

толпы, кажется, еще прибавилось.

— Жаль, что здесь нельзя использовать магию. Даже в школе не приходится носить при себе столько книг сразу, – Дик поморщился и постарался выровнять плечо.

— Послушай, – надвинулся на него Рики, – так что ты решил с метлой?

— Ну, – руки Дика дернулись вверх, но ноша удержала. Рики знал это движение: его итальянские родственники рассматривали свои ногти, когда хотели сменить тему, и мямлили.

— Что «ну»? А, в первый день цена, наверное, высокая?

— Наоборот, скидки, – почти расстроился Дик.

— Пошли, посмотрим, – предложил Рики. Не дожидаясь и не оборачиваясь, он направился к витрине. Он рассчитывал, что Дик все-таки присоединится к нему.

Причина увеличения толпы открылась ему не сразу, и она не имела прямого отношения к метлам. Лишь заметив журналистку Риту Вриттер с фотографом, юноша заподозрил неладное.

В центре Джеймс Поттер увлеченно сражался врукопашную с крупной пухлой девочкой, в которой Рики предположил мисс Рози Гойл. Мать драчуна леди Сюзан Поттер оттаскивала сына, но девочка этим бессовестно пользовалась, а после атаки тот вновь рвался в бой. От вида довольного лица репортерши–скандалистки, которую терпеть не мог, Рики стало нехорошо. Сцену следовало прекратить, хотя пикантные заголовки в следующем номере «Пророка» обеспечены. Уронив сумки, он бросился к девчонке и потащил прочь от старшего сына дядюшки Гарри. Она лягнула, но совместные усилия Рики и леди Сюзан постепенно увенчались успехом.

— Спасибо, Рики, – нервно улыбнулась жена Поттера.

Джим глядел хмуро и явно благодарность матери не разделал.

— Пустяки, мэм, я уже разнимал драки… – выдохнул он.

— А, Ричард, тебе уже приходилось участвовать? При каких обстоятельствах? Что ты об этом думаешь?

Рики обернулся, только чтобы подтвердить себе, что дела плохи; впрочем, злорадная репортерша была так счастлива, как будто не чужие дети подрались, а ей только что вручили орден Мерлина за особые заслуги. Перо Вриттер строчило со скоростью звука, компенсируя отсутствие речи у объекта интервью, когда в круг ворвались еще два лица. То были мать и тетушка драчуньи, сестры–близнецы. Рики сразу понял – дело дрянь, от леди Парвати, известной, но не очень умной прорицательницы, Вриттер просто так не отвяжется. Впрочем, хорошо, что все отвлеклись на тетю милой малютки Рози.

При виде того, что Рики продолжает удерживать девочку за плечи, на лице миссис Гойл появилось непередаваемое выражение. Она достаточно хорошо знала свою дочь, чтоб не понимать, что здесь только что произошло, и, тем не менее, присутствие Рики не радовало ее. Девочка, поняв, что слишком долго терпит такую вольность, сбросила его руки и гордо прошагала к матушке.

— Что случилось? – обратилась та к леди Сюзан.

— Ничего, – заверила ее мама Джима.

Прежде чем их окончательно развели, Джеймс и Рози обменялись мрачными кивками, как дуэлянты. Толпа продолжала роптать, Вриттер – брать интервью, не заботясь, что его никто не дает.

Поделиться:
Популярные книги

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5