Ритуал испытания
Шрифт:
— Что? — Грин была ошеломлена. — Что ты имеешь в виду?
Но Джорлан уже вылетел из двора и мчался к холмам Тамринов. Путь, по которому двигались мужчина и зверь, был таков, что то, что они оба не сломали свои шеи, было чудом.
Грин стиснула кулаки.
Она собиралась поговорить с ним о трезвой оценке опасности.
Также она собиралась докопаться до того, что он имел ввиду своим последним загадочным замечанием.
Насколько она знала, никто из мужчин не мог контролировать такие вещи. Это было строго женским решением. Возможно, он не понимал этого.
Она
И рассмеялась про себя. Может быть, она смогла бы преподать поучительный и в тоже время доставляющий удовольствие урок.
Грин окликнула одну из птичниц.
— Лида!
К ней подбежала девочка.
— Да, моя Лордин?
— Возьми животное и найди Маркелье. Напомни ему, что он должен вернуться через пару часов, чтобы подготовиться к трапезе, следующей за скрепляющей ночью, со своей бабушкой.
— Да, Лордин, но мне может потребоваться много времени, чтобы нагнать его. — Лида нерешительно разглядывала след, оставленный в пыли Сабиром.
Грин сочувственно кивнула.
— Его Кли устанет к тому времени, пока твой Клу даже тронется с места. А пока ты только следуй за ним на расстоянии, чтобы убедиться, что он не свернет свою глупую шею.
Девочка отправилась седлать Клу.
— Не думаю, что это тварь полностью приручена, Маркель.
Грин была совершенно согласна.
— Нет, думаю, не приручена.
Только сказанное ею относилось не к Кли.
Грин услышала стук ботинок Джорлана по полу, когда он шел в их комнату.
Она пользовалась случаем, чтобы заняться чтением, своим любимым времяпрепровождением, на которое в последнее время у нее не доходили руки. Ее видео-книги [143] возвышались волнительной стопкой! Маленькое окошко в углу воздушного экрана [144] уже мерцало, предупреждая, что ей необходимо несколько уменьшить объем записей.
143
Видео-книги ( vid-tomes-multimedia, multidimensional books) — мультимедийные, многомерные книги.
144
Раз книги трехмерные, то и базовое окно должно представлять собой некую трехмерную конструкцию в воздухе, на ум приходит только голограммы из «Звездных войн».
Она вздохнула.
Как ей сделать это? Истории были такими пленительными! Может быть, она смогла бы купить другой просмотрщик? [145] Грин закусила губу. У нее уже есть три, заполненные до такой степени, что лопаются, так сказать. Коллекционирование — отвратительная привычка, признала она.
И сразу же она твердо решила приобрести еще одно устройство. Грин сидела в кресле, уставясь в окно просмотрщика, когда Джорлан открыл дверь и закрыл ее за собой. Он был покрыт пылью с головы до пят.
145
Просмотрщик ( wristview — great for viewing vid-tomes) — большой прибор/экран/транслятор для просмотра видео-книг.
Грин радушно улыбнулась, щелкнув кнопкой отключения на устройстве.
— Лида нашла тебя?
Джорлан потер ухо.
— Ах, можно сказать, что мы нашли ее.
Грин подалась вперед.
— Что случилось?
Он хихикнул.
— Мы с Сабиром возвращались обратно и решили покорить старую каменную стену внизу от…
— Ты прыгал через Вал Тамринов? — это сооружение было частью настоящей стены первого жилища Тамринов, построенного сразу же после высадки поселенцев и являлось старинной межевой вехой. — Она же по меньшей мере три с половиной метра в высоту!
— Возможно выше, — ухмыльнулся он.
— Джорлан!
Он поднял руку.
— Кли — отменные прыгуны. Они легко могут достигнуть того состояния, которое им необходимо, чтобы преодолеть…
— Скажи об этом своей бабушке! Именно так она чуть не погибла сама!
В этом Грин была права, однако ситуация была совершенно другой.
— Хорошо… с ней так и было, но…
— Милосердная Кибелла! — лицо Грин побелело. — Ты не приземлился на Лиду? Скажи мне, что нет!
— Не совсем так, — уклончиво ответил Джорлан.
Она пристально уставилась на него.
— Что значит «не совсем так»?
— Я увидел ее до того, как она увидела нас, и поэтому направил Сабира влево. К сожалению, мы были в воздухе в это время.
Грин побледнела еще сильнее.
— Ты упал?
Он одарил ее обиженным взглядом.
— Нет.
— Тогда как ты оказался покрыт грязью? — она взмахнула рукой, отмечая его неприглядный вид.
Он тихонько рассмеялся.
— Клу Лиды в это время посмотрел вверх и увидел Сабира и меня, пролетающих в сторону над его головой. Клу, ммм… — он уставился на потолок, — немного ошалел. Думаю, он решил, что мы гигантский визгокрыл или что-то в этом роде.
Грин приподняла брови, скрестила руки на груди и начала постукивать ногой по полу.
Взгляд Джорлана метнулся влево.
— После того, как мы приземлились, я вернулся обратно, чтобы посмотреть, все ли в порядке с Лидой. С ней все было хорошо, но ее Клу был так рассержен, что начал бросаться грязью в меня и Сабира.
Грин попыталась не улыбнуться. Это определенно не являлось поводом для смеха.
— Матерс приготовила пузырящуюся ванну для тебя. Мы должны вскоре отправиться к Герцогине.
Он кивнул и послушно направился к алькову. Грин окликнула его.
— Джорлан.
Он взглянул на нее через плечо.
— Больше никаких прыжков.
Он остановился.
— Я не могу согласиться с этим, Грин.
— Ты должен. Они слишком опасны. Сегодня все закончилось хорошо только лишь исключительно благодаря счастливому случаю. Ты должен осознать, что это безответственное поведение. Риск намного превосходит любое кратковременное возбуждение, которое ты получаешь.