Ритуал испытания

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Ритуал испытания

Шрифт:

Движения тени были точны.

Подконтрольная дикость управлялась безжалостной последовательностью поз, создавая мощную абстракцию на выстланных камнях.

Затихающие движения в рассеянном предрассветном сумраке подражали шороху ветра.

Сквозь деревья доносилось эхо смертельного треска оружия. Запущенное рукой мастера, его неминуемая траектория собрала в себе скорость и силу движения. Без строгого контроля такое оружие было опасно и для своего обладателя, как для потенциальной цели.

Плетеные веревки образовывали арки и растягивались, проносясь на волосок от тени. Как любовники, они двигались вместе, когда первый лучи, символизирующие начало дня, увенчали горизонт.

Лес зашелестел, вдыхая в том же самом пульсирующем ритме. Природа задрожала в ожидании, когда наступит рассвет.

Тень,

мастер, окружение…

Оружие.

Снова и снова проходил обряд, складываясь в танец смертельной красоты.

Пока все не сшилось в одно.

После чего тень обрисовала сердце дня, и день воспламенил огнем сердце тени…

Пролог

Перед ее носом замаячили трудности.

Она не хотела идти на суаре [1] сегодня вечером.

Путешествие из ее владений на самой южной окраине континента было долгим, неприятности следовали одна за другой. Она поразилась, сколько много этих случайностей оказались несчастными случаями.

Удача пребывала с ней.

Удача и мастерство ее защитников — свирепых женщин, хорошо обученных искусству обороны.

Грин Тамрин вздохнула, ее темно-рыжие волосы упали на плечи, обрамляя лицо. Клаудин Д’анбеэ была занозой в ее боку. Еще с тех пор, как они были детьми, женщина испытывала неестественную зависть к Грин. Все эти годы она постоянно искала способы прокрасться в тыл, украсть, нарушить планы и рассердить.

1

Суаре — вечеринка или другое вечернее мероприятие, обычно проводимое в частном доме, куда приглашаются гости побеседовать, поиграть или потанцевать под музыку.

Грин предполагала, что это пошло с дней их домашнего обучения. Они воспитывались вместе как партнеры. Тогда как Грин была смышленой и любознательной ученицей, завоевавшей любовь их учительницы Аватар, Клаудин была более медлительной, постоянно конфликтующей с их бедным тренером, женщиной родом из южных племен, которая с трудом зарабатывала себе на жизнь преподаванием.

Клаудин послужила причиной краха той женщины.

Постоянно причиняя неприятности, она настроила компанию трудных девочек против Грин и Аватар. Несмотря на то, что Грин обладала чрезвычайно покладистым нравом, внутри у нее находился жесткий стержень внутренней силы. Клаудин никогда не смогла стать лучше нее.

И это свело ее с ума.

Когда они подросли, все стало еще хуже. Клаудин постоянно выступала против нее в Доме Лорд, [2] пыталась добиться расположения ее друзей и активно преследовала любого мужчину, к которому Грин проявляла хоть малейший интерес.

Она даже пыталась приударить за содержанцем [3] Грин, Ривером. У него оказалось достаточное чутье, чтобы расстаться с ней по-хорошему, поняв, что она просто хочет использовать его, а потом бросить.

2

House of She-Lordsв оригинале. В словарике Д.Д. House of She-Lords—government arena, where popular issues are debated by the titled women(правительственная арена, нечто вроде Колизея, где важные/популярные вопросы обсуждаются титулованными дамами).

3

Pleasurerв оригинале. В словарике Д.Д. Pleasurer — male prostitute (мужчина — проститутка).

Конечно же, Ривер был под полным покровительством Грин.

Слишком много таинственных несчастных слуев произошли в этом путешествии домой!

И это, не вспоминая об ужасающем состоянии ее южных поместий. Новый управляющий запустил дела. Поля были захвачены йакакуу [4] — отвратительными маленькими чудовищами, дом лежал практически в руинах, многие сокровища были украдены. Урожай был почти уничтожен, и мог запросто быть собран. Они столкнулись с необходимостью сжечь несколько полей, а потом снова их засадить, что стоило ей как минимум выгоды пяти сезонов.

4

Jakakoosв

оригинале. В словарике Д.Д. Jakakoos—hopping critters (прыгучие твари).

Кроме того, ей потребовалось почти два сезона, чтобы выпутаться из затруднительной ситуации. С учетом времени ее коротких путешествии обратно в Столичный град, чтобы позаботится об основном бизнесе, ее общественная жизнь ограничивалась единичными визитами друзей и Ривера.

Каждый раз, когда она прощалась, содержанец умолял ее взять его с собой, но она отказывала ему. Дикие Южные Земли не место для мужчины, который предпочитает спать на роскошных кружевных простынях из шелка Рамаги. [5]

5

Ramagiв оригинале. В словарике Д.Д. Ramagi—a silklike material (шелкоподобный материал).

Она потерла шею.

Сейчас с ее южными землями было все в порядке, поместье находилось на попечении компетентной управляющей. [6] Поэтому она еще раз вернулась к своей жизни здесь.

Грин не сомневалась, что за каждой неприятностью стояла Клаудин Д’анбеэ. Графа [7] предложило цену за южные владения. Это была самая последняя битва за возможность оставаться на плаву. Грин была почти вынуждена их продать. Не помогло делу и то, что ее главный кредитор предъявил ее расписки к оплате. К счастью, кредитор поверил ей и ее фамильному имени.

6

Midwomanв оригинале. В словарике Д.Д.M idwoman—caretaker (сторож, смотритель, ответственное лицо).

7

She-Countв оригинале. По аналогии с House of She-Lords. Count — граф, countess — графиня.

Лениво Грин собрала ароматизированные приглашения, которые были вручную начертаны на прекрасном пергаменте из листа джинто. [8] Это будет ее первое суаре почти за два сезона. Она удивилась, насколько в этом году похожи новые «дебютанты». Жаждущие, со свежими личиками юноши нервничали и волновались, тщательно прицеливаясь, чтобы поймать лучший титул, все настроенные на восхитительную погоню.

Она тряхнула головой, слегка улыбнувшись.

Благодаря здравому смыслу и интуиции она избавила себя из этой утомительной ерунды. Тем не менее, было важным появиться на балу, чтобы снова войти в общество. Кроме того, Клаудин точно там будет, и Грин не хотела лишать себя удовольствия увидеть ужасающей шок на физиономии Графы, когда та обнаружит, что Грин вернулась и сохранила свои южные владения.

8

Jintoв оригинале. В словарике Д.Д. Jinto—a plant-life of Forus; the giant leaves are interwoven into Forus myth (растение на Форусе (планете, где все это дело происходит), о гигантских листья которого на Форусе ходят легенды).

Она прогнулась назад, пытаясь размять затекшие мышцы.

— Ты так много работаешь! Тебе нужно отдохнуть, по-настоящему отдохнуть, — в комнату быстрым шагом вошла пожилая женщина, неся поднос с чаем джинто. Поставив поднос на боковую подставку, она обошла Грин. Бесцеремонно вытянув руки, принялась массировать поясницу младшей женщины.

— Спасибо тебе, Аватар.

— Хмммм! — грубо отозвалась та. — Это должен делать твой имя-носящий. [9]

9

Name-bearerв оригинале. В словарике Д.Д. Name-bearer—fastened male (понятие «женитьба» у этих товарищей заменяет fastened — «скрепление», так, что fastened male — скрепленный мужчина, муж).

Книги из серии:

Без серии

[8.1 рейтинг книги]
[8.0 рейтинг книги]
[8.3 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение