Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она говорит о том, что происходит с Лив, я знаю, но она думает о Перри.

— Мы не выбираем Чувства, мы с ними рождаемся, — продолжает Брук.

— Я не решал быть Провидцем больше, чем ты решила быть Слушающей, — Она хватает мое запястье, поражая меня. Ее шипение продолжается в моей голове.

Вейл не женился на Видящей. Это похоже, что он делает правила только для остальной части нас. И какой смысл того, чтобы сохранять линию Видящих сильной, так или иначе? Почему запахи все время так чертовски прекрасны?

Я

сказал эти самые слова Перри только вчера, но я не хочу говорить об этом теперь. Я устал от проблем. И я не буду давать Вайлу удовольствие наблюдения, что я страдаю.

Я наклоняюсь к плечу Брук и вдыхаю. — Ты довольно хорошо пахнешь.

Брук дергает свою руку подальше от моей и не обращает внимания на меня. — Скажи это своему лучшему другу.

— Конечно, — говорю я. — Я скажу ему.— Я не буду. Это ничего не изменит, и он знает, как она пахнет лучше, чем я, во всяком случае.

Брук смотрит на меня, ее голубые глаза проникновенны и ясны, как стекло. — Это позор, ты не Провидец, Роар. Все было бы настолько легче, если бы мы нравились друг другу.

— Ты нравишься мне.

— Да. — Она вздыхает и возвращает свое внимание к Перри. — Я имела в виду больше, чем нравиться.

Я знаю, что она имела в виду, но Брук и я никогда, не в этой вечности, попытка быть больше, чем друзья. Если это даже то, что мы сейчас. Я слегка наклоняю голову в сторону — это работает на Перри — и бросаю медленный взгляд на ее изгибы.
– Я могу больше, чем нравиться тебе.

Напряжение должно добираться до меня, потому что я забавляюсь с Брук. У нее есть темная полоса, с которой я не ознакомлен, чтобы обращаться как Перри, который чуял ее настроение на расстоянии в одну милю. Я продолжаю, несмотря на себя.

— Если ты ищешь что-то, что чисто физическое, мне определенно интересно. Мы должны были бы получить Перри и Лив одобрен — эй! — Я скрючиваюсь, мои ребра, куда она толкнула меня локтем.

— Ты падал на свою голову, Роар! Сто раз! Это единственное возможное объяснение. — Она тыкает меня в ребра снова. — И попытайся есть немного еды время от времени. Ты сплошные кости.

Ее последний комментарий просит неприличное замечание, но я воздерживаюсь. Ясно, она несчастна. У меня нет никакого другого выбора. Пора сделать что-то, что идет вразрез с моим характером. — Послушай, Брук. Я собираюсь быть честным с тобой...

— Почему именно сейчас? — подхватывает она.

— Это больно. Ты сама себя чувствуешь лучше?

Она закатывает глаза, но внезапно ее нижняя губа дрожит. Мои бедра напрягаются, поскольку я борюсь с желанием убежать за дверь. Все, что я хотел, это смешаться с этим морем жизнерадостности. Только в течение часа. Только в течение десяти минут.

— Брук, я только дразнил. — Я киваю на Перри. — Все, что я пытался сказать, то что он не походит на остальную часть нас. Он пропускает что-то, что не позволяет ему... это не... это делает его...

Я останавливаю себя и пересматриваю. Что я пытаюсь сказать, что Перри потерял что-то важное. Возможно это способность глубоко доверять. Я не знаю.

Но способ, которым я вижу это, когда тебе причинил боль кто-то, которого ты любишь, почему тебе когда-нибудь не найти выход из любви? Почему ты когда-либо рисковал бы причинить боль снова? Меня не удивило бы, если он не имеет ничего, как Лив и я.

Это все намного больше, чем я хочу сказать Брук прямо сейчас — или фактически когда-либо — и я начинаю подавлять себя таким образом, я просто говорю, — Я думаю, что ты должна идти дальше.

Рот Брук растягивается в саркастическую улыбку. Легко забыть, что она симпатична, когда она улыбается так. — Это то, что ты собираешься сделать? Переехать от Лив?

Никогда. Я делаю глоток Блеска и облизываю сладкую жидкость с моих губ, давая себе момент до того, как я отвечу. — Да.

Брук закатывает свои глаза. — Ты такой лгун, Роар. Твой характер пахнет как репа. Или вся эта ложь так пахнет.

Это заставляет меня смеяться. — Нет. Моя ложь пахнет как жимолость.

Ее брови соединились в замешательстве. — Жимолость?

Я пожимаю плечами, не потрудившись объяснять, что слово развлекает меня. Мед и кормить грудью, не кажется, что они должны идти вместе.

(тут идет игра слов honeysuckle - жимолость, honey - мед, а suckle - кормить грудью).

Шум кухни возрастает вокруг нас, поскольку мы затихаем. Я знаю, что это тяжело для нее. Она теряет своего лучшего друга и видит правду того, что она значит для Перри — которого недостаточно. Мой пристальный взгляд пятится к высокому столу. Лив все еще говорит с Талоном. Перри все еще ест. Я понимаю точно, что чувствует Брук.

Мир не был бы тем же самым без них.

7

Мы уезжаем следующим утром затемно, рано, прежде, чем даже рыбаки зашевелятся. Мила и Талон спят крепко, мать и ребенок свились вместе. Я наблюдаю у двери спальни, поскольку Лив нагибается и целует их обоих, слышу звук ее вырывающегося дыхания. Затем Перри шепчет проклятия позади меня. Затем наши шаги, поскольку мы выходим из дома.

Только Вейл встает, чтобы проводить нас. По крайней мере, это то, что я думаю, пока я не замечаю двух фигур, ждущих на краю построек.

Когда я слышу паузу в шагах Перри, я знаю, что он тоже увидел их.

Вейл глядит на него. — Когда я сказал, что ты и Роар могут сопроводить ее, ты же не думал, что я пошлю только вас двоих... ты подумал?

Это точно то, что Перри думал, ты ублюдок. Это то, что Лив и я подумали также. Я кусаю внутреннюю часть губ, удерживая на месте слова. Около меня глаза Лив отстранены, похоже она даже не слушает Вейла.

— Я должен быть уверен, что она доберется туда, — продолжает Вейл, не дожидаясь ответа Перри.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва