Роберт и Арабелла
Шрифт:
– Где ты это украл? – спросила она, разглядывая вещи, достойные королевской сокровищницы.
Он присел на корточки и стал раскладывать тушеное мясо по мискам.
– Это часть моего запаса товаров. Я торговец, и, как нетрудно заметить, довольно состоятельный.
Девушка скептически улыбнулась, но ничего не ответила. Она опустилась на землю, скрестив ноги по-турецки, и приготовилась слушать его историю. Однако он, напротив, принялся расспрашивать ее:
– Ты мне так и не рассказала про замок. Чем ты там занимаешься? –
Она склонила голову набок и тоже улыбнулась. Ее улыбка не была заискивающей или кокетливой, скорее вызывающей. Она с любопытством попробовала жаркое из молодой баранины и нашла стряпню своего нового знакомого вполне сносной.
– Мои обязанности в замке достаточно просты. Наверное, потому, что я, к счастью, никогда не стану королевой. У меня есть четверо старших братьев. Еще было две сестры, но они умерли.
Если это когда-то и печалило ее, то теперь горе осталось в прошлом.
Она протянула руку и коснулась его обнаженной груди ладонью, слегка растопырив пальцы. Это прикосновение было неожиданным и кратким. Через миг она вернулась к еде.
– Ты теплый. Ты самый красивый мужчина, какого я видела в жизни. Я всегда думала, что цыгане уродливы. Ты, случайно, не самозванец?
– Исключено. Значит, получается, что ты…
– Ее королевское высочество принцесса Арабелла. – Она бросила на него насмешливый взгляд сияющих глаз. – Впрочем, у меня есть еще много имен. Их все и не упомнишь. Можешь называть меня просто Арабелла. Или «ваше королевское высочество». А тебя как зовут?
– Роберт.
– Роберт… Невыразительное имя. Так могут звать человека любого рода-племени.
Юноша молча собрал грязную посуду, ополоснул ее в ручье и неспешно вернулся назад. Он остановился за спиной у Арабеллы и задумчиво посмотрел на нее, после чего направился к кибитке и принес два больших золотых кубка. Один он протянул девушке.
– Что это? – Она с подозрением заглянула внутрь. Жидкость напоминала красное вино. – Роковое зелье?
– Где ты набралась этих суеверий?
– А разве цыгане не поят детей и женщин роковым зельем?
– Дети меня не интересуют, а с женщинами я нахожу общий язык другими средствами.
– Охотно верю, – ответила она и пригубила вино, покосившись на Роберта, который опустился рядом на корточки. – Я вижу, что ты меня хочешь.
– Ты очень красива, – сказал он извиняющимся тоном. – И очень соблазнительна.
Она отвернулась и стала медленно пить вино, но не выдержала и снова покосилась на выпуклость у него между ног.
– Я девушка. В переносном смысле этого слова.
Он понимающе улыбнулся и сел на траву, вытянув и скрестив ноги.
– В переносном?
– Я хочу сказать, что еще ни один мужчина не был во мне. А в остальном… – Она пожала плечами.
– Понятно, – кивнул он.
– Жизнь в замке протекает по своим законам. Королевская
– А что тебе нравится делать?
– В замке много пажей, среди них есть очень красивые. Я позволяю им прикасаться к себе, иногда подпускаю совсем близко, но когда становится больно, прогоняю. Иногда трогаю их. А один раз я взяла фаллос в рот… просто из любопытства.
– Ну и как?
– Наверное, я должна полюбить мужчину, чтобы это понравилось. – Она погрузилась в задумчивость и оглянулась на замок. – Вот я и жду, – добавила она после долгой паузы.
– Чего?
– Все они недостаточно высокого происхождения.
– Ты ждешь, пока родители сделают за тебя выбор? – рассмеялся он.
– Я не могу идти против воли короля. – Ее губы тронула печальная улыбка. – И никто не может. Мать давно предупредила меня о том, что принцесса – это собственность короны, и она должна быть в безупречном состоянии.
– А сколько тебе лет?
– Восемь месяцев назад исполнилось четырнадцать.
– Для незамужней принцессы ты старовата.
– У меня были женихи, целых четверо. Первый появился, когда мне исполнился год. И все иностранцы – из Арагона, Каталонии, Бургундии и Ломбардии. Они были младше меня и умерли прежде, чем мне минуло двенадцать. И я никого из них ни разу в жизни не видела. – Она усмехнулась иронично и совсем по-взрослому. – Впрочем, я рада, что так получилось. Мне бы не хотелось жить в чужой стране.
– Боюсь, что тут ничего не поделаешь. Это твой долг.
– Меня это не волнует. Кроме того, чем старше и красивее я становлюсь, тем более амбициозным становится король. Я думаю, что он будет держать меня при себе на случай выкупа. – Она рассмеялась. – А тебе сколько лет?
– Двадцать.
– Это много, да? Хотя по сравнению с отцом ты нестарый. Ему сорок семь. – Она помолчала и вдруг решительно поднялась. – Мне пора. Если мои фрейлины приедут в замок раньше, у них не хватит ума придумать какую-нибудь правдоподобную ложь. Я вернусь завтра. Ты будешь здесь?
– Нет.
– Но я хочу снова увидеть тебя. А ты?
– Скажи, ты точно знаешь, чего хочешь?
– Думаю, да.
– А как же быть с моим низким происхождением?
– Ты цыган. А разве ваше племя произошло не от египетских фараонов?
– Это миф.
Он поднялся и подошел к ней совсем близко. Оказалось, что он гораздо выше ее отца и братьев. Его лицо было на удивление серьезным.
– Однажды мама привела ко мне цыганку, – тихо вымолвила Арабелла. – Мне было тогда четыре месяца. Старуха посмотрела на меня и сказала маме: «Пусть она остерегается любить». – Она опустила глаза и глубоко вздохнула. – Если я приеду к тебе завтра, что ты со мной сделаешь?