Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Роботы апокалипсиса
Шрифт:

И еще. Утром я осмотрел зонд грунтовых вод — ну, ту штуку, которую мы должны установить. Она лежит на поддоне, завернута в черный брезент. Люси, честное слово, в жизни не видел ничего подобного. Зонд похож на огромный клубок скрученных проводов — желтых, синих и зеленых. И там еще спиралевидные кусочки полированного зеркала — они легкие, словно углеволокно, но края у них острые как бритвы. Я даже рукав порезал. В общем, не зонд, а какая-то безумная бабушкина головоломка.

Но самое странное… самое странное то, что оборудование уже частично собрано: из черной коробочки, похожей на компьютер, к антенне идет провод. Ума не

приложу, кто мог подключить все это добро. Черт возьми, я даже не знаю, как я буду собирать зонд. Придется экспериментировать. Но тогда почему в команде нет ни одного ученого?

Проект не обычный, и мне это не нравится. По опыту знаю: чем страннее, тем опаснее. А места здесь такие, что ошибок не прощают. Ну ладно, солнышко, я буду держать тебя в курсе.

Люси, малышка, угадай, кто это? Это Дуайт. Сегодня двенадцатое ноября. Ледяная прокладка готова, и мои парни собрали установку из десятка частей. Люси, ты не поверишь, как далеко ушла наука. Эти куски металла выглядят так футуристично! ( СМЕХ.)Они маленькие, так что их можно привезти на вертолете, и вся хитрость в том, чтобы сложить все вместе в правильной последовательности — а затем трубы и провода вытягиваются навстречу друг другу, и штука сама себя собирает. Глазом не успеешь моргнуть, а у тебя уже есть действующая буровая установка. Не то что в старые времена.

Завтра днем приступит к работе первая смена. Мы идем с опережением графика, но босс все равно задал мне трепку по телефону. Видите ли, мистер Блэк считает, что мы должны любой ценой закончить и свалить отсюда к Дню благодарения. Так и сказал — «любой ценой».

А я ему отвечаю: «Друг мой, самое главное — безопасность людей».

И еще я рассказал мистеру Блэку о том, что здесь уже есть дыра. До сих пор не понимаю, как она появилась. А если я чего-то не знаю, значит, моей бригаде угрожает опасность. Мистер Блэк ответил, что ничего не знает: министерство энергетики объявило конкурс проектов по мониторингу, и один из контрактов достался компании «Новус». Как обычно: в проекте участвуют полдюжины партнеров, от поваров до вертолетчиков, и правая рука не в курсе того, что делает левая.

Я еще раз проверил, есть ли у Блэка разрешение бурить на территории Аляски. Вроде все подтверждается, но мне по-прежнему не дает покоя вопрос: «Почему здесь уже есть дыра?»

Наверное, завтра узнаем.

Говорит Дуайт. Шестнадцатое ноября. Ох, как же тяжело говорить такое. Очень тяжело. Даже не верится.

Вчера ночью погиб один из наших.

Я понял, что произошло неладное, когда заело бур. Ровный гул работающей буровой установки — все равно что звон денег, падающих на мой банковский счет, и когда он умолкает, я это сразу замечаю — а вчера даже проснулся, хотя спал крепко. Пока я сидел в темноте и моргал, звук изменился — от басовитого рыка, похожего на урчание в животе, он перешел на писк — словно кто-то провел пальцем по школьной доске.

Я натянул на себя защитное снаряжение и помчался на установку.

Ох, произошло вот что: бурильный снаряд наткнулся на слой из стекла и кусков старых труб. Не знаю, что они там делали, но, в общем,

колонна застряла. Парни колонну вытащили, но ее пришлось быстро менять. И мой старший бурильщик, Рики Бут, действовал стремительно, только забыл включить мозг.

Нужно ухватиться за «рога» и надавить, понимаешь? Но парень промахнулся, и вал закрутился, забрасывая все вокруг грязью и осколками стекла. Поэтому Бут попытался набросить на вал цепь. Нужно было использовать ведущую штангу, а не пытаться накинуть на вал цепь, словно лассо. Но не будешь же ты указывать бурильщику, как ему работать? Рики был экспертом в своем деле и решил рискнуть. Лучше бы он этого не делал.

Вся беда в том, что вал еще вращался и поэтому быстро намотал на себя цепь. А другой конец Рики обмотал вокруг запястий. Уилли не сумел вовремя остановить вращение, и… в общем, Буту оторвало руки. Бедняга сделал пару шагов назад, пытаясь закричать. Подхватить его не успели, он потерял сознание и упал с платформы. По дороге ударился обо что-то головой и рухнул прямиком на ледяную прокладку.

Это ужасно, Люси, просто ужасно. У меня сердце разрывается. Но все равно, такое бывает — ты же помнишь, я уже попадал в похожую ситуацию на нефтеносных песках Альберты. В таких случаях нужно действовать быстро, взять ситуацию под контроль — иначе наутро придется фомкой отковыривать останки своего товарища от вечной мерзлоты, а это совсем никуда не годится.

Извини, Люси, но это просто кошмар. Я сейчас сам не свой. Надеюсь, ты меня простишь.

Ну, в общем, нужно было что-то делать. Я разбудил вторую смену; мы с Жаном-Феликсом оттащили тело в сарай и завернули в пластик. И нам, э-э, пришлось и руки тоже взять — мы положили их на грудь Рики.

Тут главное, чтобы с глаз долой, из сердца вон — иначе парни перепугаются, а от этого пострадает работа. Готовься к худшему и быстро приходи в себя — вот мой девиз. Я повысил разнорабочего по имени Хуан до бурильщика, снял вторую смену на четыре часа раньше и остановил бур.

Мистер Блэк позвонил мне сразу же — наверное, он читал системный журнал. Сказал, чтобы я снова запустил буровую установку и чтобы первая смена вышла на работу по расписанию. Я ответил, что, мол, ни хрена, но мальчик запаниковал и даже пригрозил разорвать с нами контракт. А ведь мне, Люси, нужно думать не только о себе — от моих действий зависит судьба многих людей.

Так что, скорее всего через несколько часов мы снова включим установку. А пока что я свяжусь по рации с компанией и сообщу им, что произошло. Нужно, чтобы они прислали вертолет и забрали тело.

Люси, это Дуайт. Семнадцатое ноября. Ну и ночка вчера выдалась.

Ну, с бурением мы закончили. Вчера вечером, на глубине 4200 футов прошли слой вулканического стекла, а за ним открылась каверна. Очень странно. Но она оказалась именно там, где мы должны разместить оборудование для мониторинга. С какой же радостью я упакую эту проклятую штуку, опущу на дно и забуду о ней навсегда.

Я так и не понял, кто же протянул провод к антенне, но, по словам мистера Блэка, оборудование собирает себя само, как те модули буровой установки. Так что, может, зонд сам себя подключил. (НЕРВНЫЙ СМЕХ.)

Поделиться:
Популярные книги

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III