Родной ребенок. Такие разные братья
Шрифт:
— Дядя! Вот она, ваша невестка! — он выбросил указующую руку вперед, как внезапно раненый военачальник на поле боя.
Джавар отпустил измятые лацканы пиджака своего племянника и оглянулся.
— А-а! Появилась! — недовольно бросил он в ее сторону. — Вот теперь я увидел свою невестку! — несколько повеселевшим тоном сказал он и, сменив гнев на милость, одобрительно посмотрел на Ананда.
Раджа пришел в себя и вновь был готов на подвиги.
— Невестку? — переспросила удивленная Деваки.
— Конечно же, невестку! —
Необыкновенная стройность и гибкость фигуры, молодость, красота и чистота больших черных глаз, тяжелая черная коса Деваки… напомнили Джавару дни его далекой молодости и его жену. Эта девушка сразу понравилась ему. В манере держаться, в ее осанке и посадке головы — во всем чувствовалась порода.
— Ваши предки, простите, из Раджпутов?
— Да, а что?
— Хорошо! Да… я одобряю, Ананд, твой выбор! — обратился он к племяннику и посмотрел на него теплым взглядом, наполненным любовью и добротой.
Таким Ананд очень любил дядю и преклонялся перед ним.
— А это мой дядюшка! — скромно проговорил Ананд, посмотрев на Деваки, которая держала в руках его бумажник.
— Это его дядя, он приехал из Африки, из Найроби… — заполнил Раджа образовавшуюся было неловкую паузу.
Ананд и Раджа изо всех сил старались создать приветливую и непринужденную обстановку, но вместе с тем им надо было как-то сделать так, чтобы девушка догадалась подыграть им. Ананд знал опыт и чутье дяди и потому очень волновался, думая, как бы выйти из этого со стороны казавшегося комичным, но для него приобретающего самый драматический оборот положения.
Джавар, засунув руки в карманы халата, расхаживал по холлу довольный, словно павлин в период свадебных игр.
— Честно говоря, я волновался, конечно. Но твоя жена — просто прелесть! — искренне и с гордостью за племянника и за себя, естественно, признался дядя.
Ананд, с трудом подавляя скованность, излишне суетился, поглядывая на дядю.
— Какая невестка? — снова удивленно спросила Деваки. — Простите меня, но я ничего не понимаю! — обратилась она к Ананду, уставившись на него серьезным взглядом.
— Слышите, рассердилась! — фальшиво хохотал племянник. — Чуть что не так, она мне сразу: «Я тебе больше не жена!» — сказал он и сам удивился, как это он смог придумать такую психологически точно соответствующую обстановке фразу. Видимо, сказалась его начитанность. После этой фразы Деваки уловила сложность обстановки и рассмеялась в ответ на слова Ананда. Раджа, как мог, подкреплял правдоподобие происходившего действа своим смехом, похожим на блеяние барашка, и всевозможными междометиями, увиваясь вокруг Деваки. Он, как и дядя, был потрясен красотой девушки, которая так внезапно и так кстати появилась в этом доме.
Джавар, вволю находившись и накурившись, подошел к молодым и проникновенным голосом заявил:
— Мне хочется порадовать невестку. Я кое-что привез для нее: мой свадебный подарок! — его серые большие глаза
— Но… но, — пыталась возразить Деваки.
Ананд и Раджа из-за спины дяди подавали ей знаки, чтобы она соглашалась.
— А где мой бумажник? — спохватился дядя, забыв, что на нем халат.
— Этот? — спросила Деваки, протянув ему бумажник Ананда, который она принесла с собой, отвоевав его в физической и нравственной борьбе с мачехой.
— Нет, нет, невестушка, у меня был свой, — озабоченно ответил дядя, шаря по карманам халата. — Наверное, вынул его и забыл. Я сейчас вернусь! Ананд, мы вместе с невестушкой пойдем наверх, я хочу вручить ей подарок! Пойдем, милая! — пригласил Джавар и пошел вверх по лестнице.
Деваки растерянно посмотрела на Ананда. Ни она, ни два лживых заговорщика не знали, что делать и говорить.
— Постойте! — наконец сказал Ананд.
— А что здесь происходит? — спросила Деваки, чтобы уяснить окончательно смысл происходящего. — Путаница какая-то. Я принесла вам кошелек. Вы его потеряли на дороге, когда врезались в акацию… и…
Раджа слушал, раскрыв рот от удивления.
— Сейчас все это неважно, — перебил ее Ананд, машинально положив бумажник в карман пиджака. Понизив голос до шепота, он принялся, как мог, излагать суть:
— Я прошу тебя, помоги мне. Тебя как будто сам Бог послал! Иначе я пропал бы!
— Это он говорит серьезно! — добавил Раджа.
— В чем дело? — все еще не понимая, о чем идет речь, снова спросила девушка.
— Сейчас! — ответил Ананд и, глубоко вздохнув, продолжал:
— Мой дядя решил меня женить. И невесту уже выбрал. И чтобы отвертеться, мне пришлось сказать, что я уже успел жениться, — он сделал небольшую паузу. — Разве я знал, что он сразу приедет сюда, познакомиться… — он оглянулся: дядя стоял на лестнице и ждал.
— Сейчас, сейчас, дядя! Она поднимется, прошу прощения, мне надо…
— Хорошо, я принесу сюда! — и дядя удалился к себе.
— Я ведь не думал, что дядя из Кении так быстро прилетит, чтобы познакомиться с моей «женой», мнимой, конечно.
— И он принял меня за невестку? — сообразила Деваки.
Друзья облегченно вздохнули.
— А почему вы не объяснили ему, что это не так? — спросила она.
Голосом этой девушки говорил голос совести и разума. Ананд и Раджа, переглянувшись, несколько сникли.
— Нельзя было! Уже поздно все объяснять! Я слишком далеко зашел в своей лжи! — и он с укором посмотрел на своего друга. — Если я признаюсь, это разобьет сердце дяди. Я не могу. Помоги мне. Прошу тебя! — хриплым шепотом умолял он ее.
— Проще говоря, я должна вместе с вами обманывать его? Я так понимаю? Да? — строго спросила девушка.
— Да, пусть так! — Ананд сжал губы. На его бледных щеках горели красные пятна. — Сыграйте роль… Я сразу понял, что ты ему очень понравилась. А потому тебе будет легко…