Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I
Шрифт:
«Похоже, я схожу с ума», — мелькнуло в голове Жиро, и он ринулся прочь из радиорубки.
В Большой кабине никого не было. Доктор оперся руками о стол, до боли закусил губы, стараясь собраться с мыслями. Колени дрожали… Он пощупал пульс и растерянно всплеснул руками.
— Не меньше двухсот…
Схватив бутылку с ромом, приложил к губам. Зубы противно стучали о холодное стекло.
Когда
Стонор оглянулся на доктора.
— Ждете специального приглашения? Посмотрите, что с ним. Джек нашел его возле будки с приборами. Чудо, что нашел…
— С-сейчас, — пробормотал доктор, медленно приближаясь к дивану, на котором лежал Локк.
Рассел внимательно посмотрел на Жиро и тихо отстранил его:
— Я сам… Вы отдохните…
Стонор стиснул кулаки.
— Вы все-таки не послушали меня, — негромко сказал он доктору. — И вот что получилось, когда вы нужны. Идите в коридор, а когда протрезвитесь, закройте люк.
Доктор, пошатываясь, исчез за портьерой.
Рассел со шприцем в руках подошел к Локку.
— Он потерял сознание не от холода, — заметил Стонор. — Руки у него теплые. Может, его ударило обо что-то?
— Сейчас узнаем, — сказал Рассел, вонзая иглу в руку Локка.
Через несколько минут метеоролог шевельнулся и открыл глаза.
— Выпей-ка, старина, — прошептал Стопор, поднося стакан к губам товарища.
Локк проглотил лекарство и откинулся на подушки.
Взгляд его постепенно принял осмысленное выражение. Казалось, метеоролог припоминает что-то. Потом он сделал знак, чтобы Стонор нагнулся.
— Проверьте, хорошо ли закрыты входные люки, — прошептал метеоролог, — там…
Он не успел кончить. Громкий вопль заглушил вой урагана. Портьера распахнулась, и в Большую кабину одним прыжком влетел доктор.
Он был без очков и шапки, его рыжие волосы стояли дыбом, лицо было перекошено от ужаса.
— Помогите! — закричал он, ухватившись за Стонора. — Скорей! Сейчас оно войдет…
Стонор резко оттолкнул доктора, шагнул было к выходу в коридор и остановился, сообразив, что не захватил оружия.
В это время электролампы, освещающие Большую кабину, начали медленно гаснуть.
— Скорее к генератору, Ральф! — раздался в сгущающемся мраке голос Рассела. — Я посмотрю, кто там.
И Рассел с пистолетом в одной руке и фонарем в другой выбежал в коридор.
— Сразу стреляй, если увидишь его! — крикнул Локк, пытаясь подняться с дивана.
…Стонор дрожащими руками шарил по распределительному щиту электростанции. Вот рубильник, переключающий сеть на аккумуляторы.
«Слава всевышнему, есть свет»…
Выхватив из ящика стола
По лестнице из верхнего коридора медленно спускался Рассел. Он тщательно закрыл дверь, ведущую на лестницу, задвинул тяжелый засов и опустил портьеру, затем бросил на стол какой-то предмет. Это были раздавленные очки доктора.
— Что там было? — спросил Стонор, внимательно глядя на Рассела.
— Не видел ничего.
— Люк был открыт?
— Да, но возле него никого не было. Не было даже следов. Вот только раздавленные очки.
— Чушь! — поднял голову Жиро. — Оно вылезло из темноты и хотело схватить меня. Я увернулся, но у него остались моя шапка и очки.
Рассел молча указал на лежащие на столе остатки очков.
— Что тебе померещилось, Ришар? — спросил Стонор, пристально глядя на француза.
— Сам не понимаю, что это было. Живое существо или призрак…
— Призрак, — насмешливо повторил Стонор. — Так-так… Дело дошло уже до призраков…
— Ты, конечно, можешь мне не верить, — чуть не плача, возразил доктор. — Я действительно хватил лишнего. Но если бы ты услышал то, что довелось слышать мне… — доктор прерывисто вздохнул. — Иди, послушай, что творится в эфире. Иди, иди…
Стонор пожал плечами, но прошел в радиорубку. Надел наушники, принялся крутить ручки настройки.
— Обычная трескотня, по-видимому, связанная с полярным сиянием, — крикнул он наконец. Отложив наушники, он возвратился в Большую кабину.
— Может, я действительно схожу с ума, — растерянно пробормотал доктор.
Локк, приподнявшись на диване, внимательно разглядывал остатки очков.
— Здорово покорежило, — вполголоса заметил он, пододвигая Стонору расплющенную оправу. — Можно подумать, что побывали под пневматическим молотом.
— Он сам наступил на них, — сказал Стонор, кивнув на доктора.
— Если у тебя есть лишние очки, — возразил Локк, — готов доказать, что, затаптывая в снег, их нельзя так изуродовать.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я хочу сказать… — Локк сделал паузу и обвел всех серьезным взглядом, — хочу сказать, что какая-то мохнатая тварь, похожая на обезьяну, появилась около меня, когда я возился у будки с приборами. Я шарахнулся в сторону и, наверно, треснулся головой о мачту ветромера…
К рассвету следующего дня ураган начал стихать. Когда из-за северного горизонта выкатилось неяркое красноватое солнце, пурга почти улеглась. Ветер налетал лишь редкими шквалами, вздымая облака снежной пыли на крутых белых склонах.
Синие тени легли в глубоких, занесенных снегом ущельях, куда не проникали лучи низкого солнца. Поиски в окрестностях станции не дали результатов. Никаких следов не осталось — за ночь все замело снегом. Ничего живого не было видно на много километров вокруг.