Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Роковая тайна сестер Бронте

Митрофанова Екатерина Борисовна

Шрифт:

— Пожалуй, вы правы, — ответила я после некоторого раздумья.

— Когда я увидела вас впервые год назад в стенах церкви в день похорон почтенного владельца этого дома, — продолжала леди Кэтрин очень серьезно, — мне показалось, что предо мной предстало мое собственное отражение. Потом я долго размышляла над этим обстоятельством, недоумевая, что послужило тому причиной. Ведь я не видела тогда даже вашего лица, — лишь ваши глаза… Глаза, в которых затаилась неизбывная скорбь… Скорбь эта была необычной: она заглушала собой все иные помыслы и устремления, пресекая на корню самый принцип Жизни. Несомненно, то было особое состояние — НЕЗЕМНАЯ

СКОРБЬ. Состояние, неподвластное сознанию простого смертного. Человек, живущий в соответствии с предписанными установками и подчиняющийся ничтожным законам этого мира, был бы не способен вынести этого состояния — оно погубило бы его в одно мгновение. Убедившись, что именно это состояние владело вами в тот момент, я наконец поняла, что именно оно и роднило нас. Ведь эта самая, несовместимая с жизнью, НЕЗЕМНАЯ СКОРБЬ с некоторых пор является моей постоянной спутницей.

— Я знаю, — невольно сорвалось с моих уст.

— С тех пор, — продолжала миледи, не обратив внимания на мою реплику, — я часто думала о том, что же могло вызвать подобное состояние у вас. И вот сегодня, с помощью Марты, я наконец разрешила для себя эту загадку.

Леди Кэтрин подняла взор и снова пристально вгляделась в мое лицо.

— Мне хотелось бы прояснить одну вещь, — сказала она. — Какова была ваша любовь к мужу, которого вы потеряли? Был ли он для вас тем же, чем для меня был мой возлюбленный?

Я молчала. Мне была понятна вся глубинная сущность, казалось бы, простого вопроса леди Кэтрин. Я была в смятении. Миледи открыто бросила мне вызов, но я оказалась не готовой принять его. Возможно ли поднять столь деликатную тему, не ранив при этом ничьих чувств? Несомненным было одно: мой возлюбленный супруг Эдвард Поль был для меня всем, и даже больше. И, постигнув всю глубину чувств леди Кэтрин, я недоумевала, как она могла решиться задать такой вопрос. Ведь, будь даже ее любовь и вполовину не столь сильной, как моя (а я знала наверняка, что это было не так), любое слово, исторгнутое из моих уст в данный момент, оказалось бы для миледи смертоносным клинком, поразившим ее сердце.

Леди Кэтрин, однако, продолжала напряженно смотреть на меня, ожидая ответа.

— Знаете ли вы такую Любовь, какую знаю я? — настойчиво спрашивала меня она. — Ощущали ли вы на себе, как умирало тело вашего мужа? Умирало ли ваше тело вместе с его телом?

От этих вопросов меня мгновенно прошиб холодный пот. Но тем не менее слова миледи на сей раз не показались мне странными. Я понимала вполне, о чем идет речь. Собравшись с духом, я искренне ответила:

— Нет. Но…

— Но что? — допытывалась леди Кэтрин.

— Но я вправе сказать, что действительно ощущала на себе, как погиб мой сын. И, могу поклясться, что в этот момент я почувствовала, как моя собственная душа расстается с телом.

— Значит, ваша подлинная Любовь связана только с вашим сыном! — изрекла миледи, задумчиво глядя в пространство, — И ваша НЕЗЕМНАЯ СКОРБЬ обращена именно к нему, а не к вашему мужу, — Или…

— Что? — с необычайным волнением спросила я.

— Ничего, — поспешно отозвалась леди Кэтрин, — Мое случайное предположение слишком невероятно. Забудьте

об этом.

— Вы полагаете, что мой муж мог каким-то непостижимым чудом избежать гибели?! — спросила я, не в силах совладать с внезапно нахлынувшим потоком чувств.

Миледи немного помолчала, а затем задала мне неожиданный встречный вопрос:

— Марта поведала мне, что вы собирались покончить с собой после того, как потеряли своих близких. Что же все-таки остановило вас тогда? Что помешало вам сделать этот последний решающий шаг?

— Не знаю… — ответила я, серьезно задумавшись, — Возможно, тайная надежда, что когда-нибудь увижу их вновь.

— В этом мире? — уточнила леди Кэтрин.

Я слабо кивнула, глотая душившие меня слезы.

— Что же внушило вам подобную надежду?

— Должно быть, сам Господь Бог. Я чувствую, что попала в этот дом неспроста. Вероятно, непостижимые Высшие Силы руководили мною и предоставили мне это благословенное убежище до тех пор, пока Всевышний не пошлет мне своего условного знака. И тогда я смиренно приму Его волю.

Я замолчала, но, выдержав короткую паузу, добавила:

— Как бы то ни было, я благодарна Богу за то, что Он привел меня в этот дом. Здесь я узнала о жизни ваших славных сестер, об их непревзойденном мужестве и удивительной стойкости в противостоянии невзгодам. А кроме того, мне представилась поистине уникальная возможность открыть для себя редкий пример подлинного героизма в вашей истории, уважаемая леди Кэтрин.

— Вот как? — произнесла миледи, в голосе которой снова появился оттенок холодного высокомерия, — Так в чем же, позвольте узнать, заключается мой «подлинный героизм»?

Я опустила взор, устыдившись собственных слов. Должно быть, я ненароком задела сокровенные чувства миледи и теперь жалела об этом. Но, поскольку отступать было уже слишком поздно, я невнятно пролепетала в ответ:

— Вы смогли достойно пронести сквозь годы поистине непосильное бремя своего горя. Я преклоняюсь перед вашей безграничной выносливостью. И я хотела бы… я была бы очень горда собой, если бы я хотя бы отдаленно походила на вас!

— Вы ошибаетесь, составив в своем представлении столь высокое мнение о моих качествах, — отозвалась леди Кэтрин. — На самом деле я не такая уж сильная и выносливая, как вы думаете. Будь моя воля, я уже давно наложила бы на себя руки, чтобы поскорее оказаться рядом со своим дорогим Клиффом. Меня останавливает от этого шага лишь твердое убеждение, что мне суждено вновь увидеть Клиффа в этом мире. И если уж вы, милейшая сударыня, так хотите сделать меня объектом для подражания, то можете быть собой довольны: вы ведь тоже еще надеетесь встретить своих близких в этом мире. Здесь мы с вами схожи.

— Леди Кэтрин… прошу прошения… но вы ведь видели своими глазами смерть своего возлюбленного! — воскликнула я, не сдержав своего порыва.

— Это ничего не меняет, — ответила миледи. — Вы, вероятно, знаете мое мнение на этот счет.

Это была правда. Почерпнутые мною сведения о леди Кэтрин не оставляли сомнений в ее мистических наклонностях, которые стали неотъемлемой частью ее земного существования. Я понимала, о чем она говорит, но мне все же хотелось вызвать ее на откровенность, чтобы иметь возможность осмыслить ее позицию до конца. Поэтому я осторожно спросила:

Поделиться:
Популярные книги

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)