Роковое дерево Книга пятая
Шрифт:
— Закончим здесь и направимся в Долину. Подождем, пока лей-линия не станет активной.
Вместе работалось быстрее, и скоро они вырыли неглубокую могилу. Кит посчитал, что глубина достаточна и осторожно закатил в яму тело доктора. Кит как мог расправил руки и ноги, поправил одежду и очки, стараясь придать погибшему наиболее достойное положение. Сел на пятки и критически осмотрел свою работу. Касс стояла радом:
— Надо заканчивать.
Кит кивнул и начал нагребать рыхлую землю на тело знаменитого Томаса Юнга. Лучше бы насыпать курган
— Мало, — сказала она. — У такого человека должна быть настоящая гробница. — Она печально посмотрела на скромную могилу и опустила голову. — Ему и целого мавзолея мало.
— Ты права, конечно. Но пока это все, что мы можем для него сделать. — Кит отряхнул землю с рук и коленей.
Некоторое время все трое постояли, глядя на могилу и прощаясь, каждый по-своему. Затем Кит взял свой рюкзак и закинул на плечи.
— Пора идти.
Касс наклонилась, положила руку на холмик и сказала:
— Vaya con Dios, доктор Юнг.
Кит подошел к Мине и осмотрел перевязь, которую Касс соорудила из синего кашемирового платка.
— Сможешь добраться до долины? — спросил он.
— Обо мне не беспокойся. Доберусь, куда надо.
— Ладно, пойдем медленно. Ни в коем случае не разделяемся и все время смотрим по сторонам. — Бросив последний взгляд на могилу Томаса Юнга, он решительно повернулся и вломился в подлесок. Касс, придерживая Мину за плечи, последовала за ним. В этом порядке они и проделали обратный путь через лес и травянистую равнину.
Небольшое стадо газелей ушло, им на смену явились крупные жвачные, которых Касс определила как Bos primigenius, зубров, — больших, неуклюжих существ, напоминающих огромных коров, но с высоким горбом и мощными рогами. Животные лениво разглядывали людей и продолжали пастись. Кит посчитал это добрым знаком и решил, что других хищников поблизости нет. Они вышли к началу тропы, на краю каньона решили передохнуть, а затем начали спускаться по длинному склону к лей-линии.
— У нас полно времени, — сказал Кит. — Успеем отдохнуть и поесть, пока ждем.
Они устроили Вильгельмину поудобнее. Есть никому не хотелось, но они все же достали провизию из рюкзаков и немного пожевали, а затем устроились подремать и подождать, пока лей-линия не активизируется. Прождали долго, но напрасно. Несмотря на все усилия Кита и несколько тщетных попыток, никто из путешественников так и не ощутил знакомых признаков теллурической энергии — ни покалывания на коже, ни щекотки в затылке. Солнце уже давно скрылось за горизонтом, когда Кит наконец прекратил бесполезные усилия.
— Плохо, — сказал он. — Так уже бывало раньше.
— Раньше, — повторила Вильгельмина. — Ты имеешь в виду… когда ты застрял здесь раньше?
— Можем
— Не говорите так, — резко оборвала его Касс. — Даже не думайте об этом.
— Да я просто хотел… — Кит не договорил и посмотрел на небо, чтобы прикинуть время. — Ладно. Завтра попробуем еще раз. А сейчас нам лучше позаботиться о ночлеге. Пошли.
На тропе, ведущей вниз в ущелье, стемнело; они шли гуськом вдоль каменной стены. Достигнув дна долины, Кит остановился, чтобы дать Вильгельмине передышку, но она упрямо шла дальше.
— Мне лучше не останавливаться, — проговорила она сквозь стиснутые зубы.
Тогда они продолжили путь по тропе вверх по течению реки. Кит шел впереди; Касс и Мина с мрачной решимостью следовали за ним.
Звериную тропу с обеих сторон окружали заросли ежевики, крапивы и шиповника — днем это не составляло проблема, а вот ночью кусты и колючки постоянно цеплялись за одежду. Воздух на дне ущелья был тяжелым и влажным, значительно теплее, чем наверху. Отмахиваясь от комаров и мошки, все трое осторожно продвигались вперед, с тревогой наблюдая, как гаснет последний свет в бледном небе над головой.
Мина шла с трудом, и когда на небе зажглись первые звезды, Кит наконец заметил кромку знакомого обрыва. Он остановился, вытер пот и объявил женщинам:
— Вижу. Мы почти пришли.
— Слава Богу, — вздохнула Касс. Мине она сказала: — Еще немного пройдем, и ты сможешь отдохнуть.
Мина, закусив губу, просто кивнула.
Тропа стала пошире, зато превратилась в голый камень. Путь вел к округлому известняковому утесу и пещере наверху. В небе еще хватало света, а далеко на востоке над краем каньона поднимался узкий месяц. Кит остановился.
— Мы пришли, — сказал он, указывая на вход в пещеру, смотревшийся отсюда темным пятном на скале. — Слушай, Мина, там, за уступом, вход. Подъем здесь небольшой, ты сможешь. Мы тебе поможем. Посиди немного, пока я не разберусь со всем, ладно?
Кит исчез в расщелине между двумя валунами и стал подниматься по знакомой лестнице, образованной обвалившимися камнями. Сверху он помахал Касс.
— Все нормально. Можно подниматься!
Вильгельмина проследила глазами путь Кита.
— Я не смогу, — сказала она, глядя на слишком узкую щель, ведущую ко входу. — Рука… — Она растерянно огляделась. — Давайте я здесь останусь.
— Ты справишься, — уверенно произнесла Касс. — Кит поможет сверху, а я подсажу снизу. Расслабься и дай нам помочь тебе. Немножко поработаем, ладно?
Мина закрыла глаза и плотно сжала губы, а потом кивнула.
Касс провела ее через щель, и они остановились перед каменными ступенями. Здесь она обхватила Вильгельмину и приподняла; Мина здоровой рукой опиралась на скалу. Кит, лежа на животе, перегнулся через выступ, подхватил Мину и потащил вверх. Вместе с Касс они медленно поднимали девушку. Мина закусила губу от боли, но все же поднялась на уступ и сразу легла на землю.