Роковой поцелуй
Шрифт:
Девушка вновь погрузилась в молчание, потому что не смогла найти слов для достойного ответа. Еще ни разу в жизни с ней не разговаривали в подобном тоне; она была более чем склонна счесть его помешанным.
Впереди показался Грантем; через несколько минут коляска остановилась напротив гостиницы «Георг», и первым, что увидела мисс Тавернер, было лицо брата над занавеской в одном из окон нижнего этажа.
Джентльмен сошел с коляски и протянул ей свою руку, предлагая опереться на нее.
– Ну, улыбнитесь же! – сказал он.
Мисс Тавернер позволила ему помочь ей сойти
– Джудит! Какого дьявола? – вскричал тот. – Случилось что-нибудь?
– Джудит, – задумчиво, словно пробуя имя на вкус, повторил джентльмен у коляски. – Все-таки я, пожалуй, предпочту Клоринду.
– Нет, – ответила Джудит. – Ровным счетом ничего не случилось. Этот… джентльмен… вынудил меня прокатиться в его коляске, только и всего.
– Вынудил тебя! – Перегрин поспешно шагнул вперед.
Она, тут же пожалев о своих словах, немедленно добавила:
– Давай не будем обсуждать это прямо здесь! Полагаю, он просто сошел с ума.
Джентльмен негромко рассмеялся, вынул из кармана табакерку и грациозным жестом поднес понюшку табаку сначала к одной ноздре, а потом и к другой.
Перегрин, с угрожающим видом приблизившись к нему, гневно заявил:
– Сэр, я требую объяснений!
– Вы забыли сообщить ему, что я поцеловал вас, Клоринда, – пробормотал джентльмен.
– Что? – возопил Перегрин.
– Ради всего святого, замолчи! – взмолилась его сестра.
Но Перегрин не обратил на нее никакого внимания.
– Вы ответите мне за это, сэр! Я надеялся, мы с вами еще встретимся, и вот эта встреча состоялась. А теперь выясняется, что вы посмели оскорбить мою сестру. Ожидайте от меня вызова!
На лице джентльмена отразилось непритворное изумление.
– Вы что же, намерены драться со мной на дуэли? – осведомился он.
– Где и когда вам будет угодно! – высокомерно заявил Перегрин.
Джентльмен выразительно приподнял брови.
– Мой славный мальчик, все это прекрасно, но неужели вы думаете, будто я намерен скрестить шпагу с любым деревенским ничтожеством, которое решит, что я его оскорбил?
– Джулиан, Джулиан, что здесь происходит? – требовательно донесся чей-то голос от дверей, ведущих в столовую. – О, прошу прощения, сударыня! Прошу прощения!
В холл со стаканом в руке вышел лорд Вустер и замер в нерешительности.
Перегрин удостоил его лишь мимолетного взгляда. Он рылся в кармане в поисках визитной карточки, которую в конце концов и сунул в руки джентльмену в пальто для верховой езды.
– Вот моя визитная карточка, сэр!
Джентльмен небрежно взял ее большим и указательным пальцами и поднес к глазам лорнет с золотой рукояткой, висевший на ленте у него на шее.
– Тавернер, – задумчиво проговорил он. – Где-то я уже слышал это имя. Вот только где?
– Не думаю, что мы с вами знакомы, сэр, – заявил Перегрин, изо всех сил стараясь, чтобы голос его не дрожал. – Быть может, я и в самом деле никто, но имеется один джентльмен, который, как мне представляется – нет, как я уверен, –
– А, Фитц! – кивнул лорд Вустер. – Выходит, вы знакомы с ним, не так ли?
– Тавернер, – повторил джентльмен в пальто, явно пропустив мимо ушей пылкую речь Перегрина. – Почему-то мне кажется, я слышал это имя.
– Адмирал Тавернер, – пришел ему на помощь лорд Вустер. – Его всегда можно встретить у «Фладонга» [19] .
– Если же этого недостаточно, сэр, дабы убедить вас в том, что я достоин того, чтобы скрестить со мной шпагу, то считаю своим долгом сослаться на лорда Уорта, подопечным которого являюсь! – провозгласил Перегрин.
19
В те времена – пользующаяся известностью кофейня. Ныне – ресторан в деревенском стиле.
– То есть? – переспросил лорд Вустер. – Вы сказали, что являетесь подопечным Уорта?
Джентльмен в пальто вернул Перегрину его визитную карточку.
– Значит, вы оба – подопечные лорда Уорта! – произнес он. – Надо же! И вы… э-э… знакомы со своим опекуном?
– Вас, сэр, это никоим образом не касается! Сейчас мы как раз направляемся на встречу с его светлостью.
– Что ж, – негромко заявил джентльмен, – когда увидите его, передавайте ему мои наилучшие пожелания. Только не забудьте.
– К нашему делу это не имеет никакого отношения! – вскричал Перегрин. – Я вызываю вас на бой, сэр!
– Не думаю, что ваш опекун посоветовал бы вам и далее настаивать на дуэли, – с легкой улыбкой отозвался джентльмен.
Джудит, положив ладонь на локоть брата, холодно заявила:
– Вы еще не назвали нам свое имя, дабы мы могли передать ваши слова лорду Уорту.
Улыбка его стала шире.
– Думаю, вы убедитесь, что его светлости известно, кто я такой, – сказал он и, взяв лорда Вустера под руку, вместе с ним неспешно удалился в столовую.
Глава 4
Мисс Тавернер не без труда сумела убедить брата не бросаться вслед за незнакомцем и лордом Вустером в столовую, чтобы решить там вопрос силой. Он разозлился сверх всякой меры, но, когда Джудит растолковала ему, что дальнейшее выяснение отношений неизбежно приведет к публичному скандалу, в центре которого окажется она сама, Перегрин позволил увести себя прочь, громогласно провозглашая: по крайней мере, он обязательно узнает имя дерзкого незнакомца.
Подталкивая Перегрина вверх по лестнице, Джудит заставила его подняться к ней в комнату, в уединении которой коротко рассказала о своих злоключениях. Как оказалось, все было не так уж плохо; собственно говоря, тревожиться, равно как и гневаться, вроде бы не из-за чего. Джудит постаралась преуменьшить то обстоятельство, что незнакомец поцеловал ее: с таким же успехом мог бы обнять и смазливую служанку. Совершенно очевидно, что он ошибся в оценке ее социального статуса и положения.
Как я строил магическую империю 3
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Невеста снежного демона
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мымра!
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Матабар
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
