Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Романтические мечты
Шрифт:

— По всей видимости.

Майлз хлопнул Джейка по плечу.

— Тебе следует по-прежнему продолжать работать над своим владением мечом. Ты сможешь довольно быстро добиться хороших результатов. Твой путь к Аманде лежит через моих старших братьев, а Ник не самый приятный тип. — Он посмотрел в сторону замка. — Ты ему не понравился, и я понять не могу, почему.

— Может быть, потому, что он считает, что я разграбил его гардероб.

— Возможно, — согласился Майлз. — Нам следует поесть. Вероятно, вы еще встретитесь в зале. — Он продолжал смеяться на протяжении всего пути к главному

залу.

Джейк не находил в этом ничего забавного, но кто он такой, чтобы спорить? Он вошел и обнаружил Аманду, над которой склонился ее старший брат. Николас некоторое время орал нее, потом кричала она, в конце концов, он притянул ее в свои объятия и сжал так крепко, как Джейк мог только мечтать.

Что ж, вот тебе и братская любовь.

Николас узурпировал Аманду на весь оставшийся вечер.

Джейк постарался не привлекать к себе внимания, насколько это было возможно. Оставаясь в тени, он наблюдал, как Николас еще раз ставит Джедбурга на место. Джейк обнаружил, что восхищается его мастерством в этом, и ему стало интересно, где он научился такому взгляду — ты-клоп-перестань-глазеть-на-мою-сестру-или-я-раздавлю-тебя-ногой — от которого Джедбург, казалось, затрясся как кусок «Джелло». [11] Но эффект был достигнут.

11

Jell-O (анг.) — фирменное название концентрата желе.

После обеда Джейк нашел прибежище на крыше, где проводил невероятно мирный вечер, пока к нему не присоединился Монтгомери. Он взъерошил волосы паренька и улыбнулся.

— Как дела?

— Паршиво, — сказал Монтгомери, тряхнув головой. — Слишком много крика. Да и Николас сегодня полон грязного юмора.

Джейк не сомневался в этом. Николас, казалось, был невероятно расстроен этим вечером.

Намного сильнее расстроен, чем следовало бы брату.

Последнюю пару часов Джейк посвятил серьезным размышлениям и обнаружил, что отношение Николаса к Аманде слишком уж собственническое для мужчины, который всего лишь присматривает за сестрой.

Абсолютно.

— Так что, Монтгомери, — словно мимоходом спросил Джейк, — каковы правила вступления в брак в эти дни?

— Что ты имеешь в виду?

— Я хочу сказать, какая степень родства допустима? — он посмотрел на Монтгомери. — Я имею в виду кровное родство.

Монтгомери в течение мгновения или двух смотрел на Джейка с отвисшей челюстью, затем до него, кажется, начало доходить.

— Ах, — сказал он, оттягивая это как можно дольше.

— Да, ах, — сухо согласился Джейк.

Монтгомери огляделся, словно убеждаясь, что их не подслушают. После чего наклонился поближе и серьезно посмотрел на Джейка.

— Аманда и Николас не брат и сестра.

На этот раз была очередь Джейка поднимать челюсть.

— Не брат и сестра? — удалось проговорить ему.

Монтгомери чуть передвинулся.

— Это немного запутанная история.

— У меня ушки на макушки.

Монтгомери посмотрел на его уши, [12] потом пожал плечами.

12

Игра

слов. Фраза «Я весь внимание» на англ. звучит — «I'm all ears», в которой «all ears» переводятся, как «ушки на макушке». Вот Монтгомери и посмотрел на его уши, проверяя их местоположение.

Джейк мысленно пометил себе: больше не переводить идиомы слово в слово.

— Рассказывай дальше, — подбодрил он.

— Ну, понимаешь, это произошло так. Мой старший брат Робин принадлежит как моему отцу, так и моей матери, потому что, ну-у, в общем, накануне венчания моей матери с этим дьяволом, Аленом из Эйра — но никогда не называй его так перед Амандой, так как Ален из Эйра ее родной отец, хотя она бы с радостью симулировала кровопускание, если бы смогла, — ну так вот, накануне того дня, моя мать и отец… эээ… — Он остановился и принял невероятно несчастный вид.

— Картина мне ясна, Монтгомери.

Монтгомери облегченно кивнул.

— Ах, но самое интересное то, что той же ночью, после того как моя мать вышла замуж за Алена из Эйра, мой отец уехал прочь со своими друзьями и, побуждаемый ими, напился, в результате чего… ну… с матерью Николаса… — Он вновь остановился и посмотрел на Джейка.

Джейк кивнул.

— И здесь мне все ясно.

Монтгомери печально кивнул.

— Итак, теперь ты все знаешь. У Робина и Николаса один отец, но разные матери. У Робина и Аманды одна мать. Моя мама пробыла замужем за Эйром достаточно долго, чтобы успеть родить Аманду, но Николаса и Аманду ничего не объединяет.

— Понимаю, — сказал Джейк.

Что было правдой.

— А остальные из вас? — спросил Джейк.

— Мы все принадлежим как матери, так и отцу.

— Интересно.

— Многие считают также. — Монтгомери заколебался. — Поэтому, как видишь, Аманда и Николас не родственники по крови. Но немногие имеют представление о происхождении Аманды и Николаса. И для них же лучше никогда… ну…

— Понимаю.

— Вероятно, именно по этой причине Ник, ну, не очень-то сильно и беспокоится по твоему поводу.

— Ты заметил?

— Он очень нелестного мнения о твоем происхождении, — признался Монтгомери.

— Хммм, — сказал Джейк. — Интересно.

И не соврал. Он задумался о Николасе де Пьяже. Либо он из кожи вон вылезет, но заслужит его дружбу, либо отойдет в сторону. Время покажет, решил он, какой подход сработает лучше.

Он обхватил Монтгомери за плечи.

— Пошли вниз. Уже поздно, а мне рано утром вставать.

— Ты снова собираешься провести всю ночь, стоя на страже под дверью Аманды?

— Естественно.

— Я могу сменить тебя чуть позже, — предложил Монтгомери.

Джейк улыбнулся.

— Если тебе так хочется, — сказал он, однако у него не было намерения позволять Монтгомери стоять на страже у двери Аманды, пока в замке находились незнакомые мужчины. Он вместе с Монтгомери спустился вниз и отослал того спать. После чего занял свой пост у двери Аманды, прислонившись спиной к деревянной стене и скрестив руки на груди.

Он подумал, что так будет лучше всего.

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала