Ростки лжи
Шрифт:
— Я всё ещё считаю, что нам следовало заменять большую часть мышечной массы, а не укреплять уже имеющуюся. — заметил Швацгофен.
— С таким подходом можно заменить вообще всё тело, кроме нервной системы. — проворчал Гидельбен.
— Слишком велик риск отторжения. Потеря мышечных навыков — резко поставил точку в споре мастер Эниан.
Мастера взяли длинные, большие шприцы
— Сердце вновь остановилось. — произнёс Швацгофен, отбросив в сторону очередной пустой шприц.
— Пауза. Я реанимирую. — Коротко отозвался мастер Эниан.
Ещё через час шприцы кончились.
— Остались внутренние органы. Я займусь органами восприятия. Швацгофен — на тебе пищеварительная система и половые органы. Кольтис, берёшь сердце, печень, и почки. Гидельбен, на тебе лёгкие и другие вспомогательные органы. Ментис: общее наблюдение и поддержка в случае необходимости.
Мастер Кольтис сделал разрез над почкой и аккуратно засунул в него руку. В его глазах вспыхнуло изумрудное сияние. Остальные мастера принялись аккуратно касаться прочих органов, медленно и неторопливо вливая в них жизненную энергию, укрепляя и улучшая их.
Сердце юноши останавливалось ещё дважды во время операции. И оба раза мастера вновь и вновь запускали его.
Наконец, спустя несколько часов, всё было кончено. Юноша в итоге выглядел вполне целым: лишь лысая голова, чёрные, без зрачков, глаза и множество белых шрамов по всему телу напоминало о проведённом над ним эксперименте.
Мастер Швацгофен тяжело выдохнул.
— Ты был прав, Кольтиан. — признал правоту коллеги старик. — Ребёнок бы не выдержал этого. Четыре остановки сердца… Удивительно крепкий парень. Действительно, отличный экземпляр.
Мастер Кольтиан скрестил руки на груди и самодовольно ухмыльнулся.
— Возможно, в этом и крылась наша ошибка. Укрепление внутренних органов мы производили последним: возможно, стоило начать с сердца. — заметил мастер Менгис.
— Вы знаете, у меня всё не идёт из головы мысль о том, что если собрать достаточно разнообразных тварей живьём, то из их тел можно сшить вполне себе человеческое тело. А затем просто пересадить в него мозг. В самом деле, если по отдельности можно заменить почти любую часть, почему нельзя сделать так со всем? — высказался мастер Гидельбен.
В
— Будет ли это человек? — наконец, сформулировал общий вопрос мастер Эниан.
— Этот вопрос стоит оставить философам. — пожал плечами Гидельбен. — К тому же, можно вообще использовать мозг какой-то твари, схожей по разуму с человеком, и воспитать его нужным образом. И это будет боевая единица экстра-класса. Лучше скажите, вы можете назвать чёткую причину, почему это невозможно?
Здесь собрались опытнейшие, лучшие мастера жизни и целители расы людей. Древнейшие из стариков, что застали рождение первых королевств. Но никто из них не нашёлся с ответом.
Глава 49
Постовые заметили меня на середине пути от леса до ворот замка. Заметили, но не предприняли ничего, лишь поднявшись на барбакан в ожидании того как я подойду поближе.
— Рановато вы заявились, сэр рыцарь. — стражник на воротах слегка зевнул. — С чем к нам пожаловали?
— Моё имя сэр Горд. Я хочу поговорить с бароном Керингом.
Постовой слегка приуныл. Барон, вероятно, ещё спал, и за его ранее пробуждение посыльного, вполне вероятно, по головке не погладят.
— Может, подождёте немного, сэр Горд? — умоляюще посмотрел на меня дозорный. — Рань несусветная. Давайте мы вас пригласим к себе в караулку, напоим, накормим, а там глядишь и барон проснётся.
— Мне нужен барон Керинг. Сейчас. — я положил руку на меч.
Постовой тяжело вздохнул и посмотрел на меня с грустью и лёгкой неприязнью. Но спорить больше не стал, отправившись будить барона.
Спустя минут двадцать заспанный барон, явно одетый в первую попавшуюся под рукой рубаху поднялся на барбакан и недовольно осмотрел меня, внимательно задержавшись взглядом на оружии и доспехах. Пожилой, но ещё не старый мужчина: он имел седину в висках и бороде, и выглядел так, словно ему едва за пятьдесят. Но обрюзгшим или толстым барон совсем не был. Чувствовалось, что как воин он держит себя в форме.
— Доброе утро, сэр Горд. Не ожидал увидеть рыцаря-странника в наших краях. С чем пожаловали, да еще и в такую рань?
Я медленно стянул с себя шлем, показывая лицо. А затем посмотрел прямо в глаза барону и отчеканил:
— Я, сэр Горд, как рыцарь людей, заявляю, что вы недостойны своего титула, лорд Керинг. Вы ужасный барон, и отвратительный лидер. А потому, по древней традиции первого короля, я бросаю вам вызов. И пусть Отец и сталь рассудят нас.
Барон поперхнулся и уставился на меня как на чудо света. Определенно вызов за титул это последнее что он ожидал услышать от заезжего рыцаря в это утро. Повисло длительное молчание.
Смерив меня крайне внимательным взглядом, задержавшись на рыцарском кольце, барон покачал головой и ответил:
— Не знаю, зачем вам это, сэр Горд, но вы в своём праве. Не думайте, что мой замок взять легко. Я барон по праву, и вы уйдёте отсюда посрамлённым. Приходите со своими людьми, и мы посмотрим, кто тут по-настоящему достоин.
Как я строил магическую империю
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Наследник
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Дворянская кровь
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
