Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Деми хмурится, слезая с барного стула, и идет к входной двери.

Через несколько секунд из зала доносятся женские голоса. Темные волосы, спадающие свободными волнами, переходят в оливкового цвета куртку — это первое, что я вижу. Затем, несомненно, следуют миндальные глаза Далилы Роузвуд.

— Что. Это. За. Хрень. — Далила замирает на середине шага, когда замечает меня.

— Доброе утро, Далила, — я поднимаю кружку, нагло предлагая тост за это необычное воссоединение.

Она поворачивается к Деми, все еще широко открыв рот.

— Почему он здесь, и почему он одет как твой жених?

Что происходит? Скажи мне. Скажи мне прямо сейчас. Боже мой. Дерек точно взбесится, и мама, и папа…

Далила едва дышит между предложениями, дико размахивая руками, когда говорит. После минуты метания вопросов в Деми, они обе в унисон смотрят на меня.

— Если бы у меня был ответ, — говорит Деми своей сестре, словно я не стою в десяти метрах от них. — Я задала ему тот же вопрос.

Далила переводит взгляд на меня и прижимает указательный палец к губам. Она пытается понять меня. И я не виню ее. Со стороны это действительно кажется довольно подозрительным, что я пришел после стольких лет без предупреждения.

— Я пришел сюда, чтобы предложить поддержку, — я пожимаю плечами. — Слышал о том, что случилось с Бруксом.

— О, сейчас? — наклоняет голову Далила. — Сейчас ты захотел прийти? Где ты был семь лет назад? Когда мы ночью поднимали ее с пола, потому что ты не пришел домой? Когда Деми почти не ела в течение нескольких недель, потому что была настолько убита горем? Она попала в больницу из-за обезвоживания. Ты знал об этом?

Я качаю головой, наблюдая за Деми. Ее взгляд сосредоточен на кружке с кофе. Это чертовски убивает, что я не могу успокоить ее прямо сейчас.

— Конечно же, нет, — Далила и не собирается останавливаться. — И где ты был, когда она разбила свою машину на втором году обучения в Харгроу? Она сломала запястье и ногу в трех местах. Пришлось взять академотпуск в колледже, чтобы поправиться. Где ты был, когда бабушка Роузвуд умерла? Эта женщина любила тебя, словно ты был родным для нее внуком. Где ты был, когда Дерек женился? А потом разводился, потому что его жена оказалась безумной ненормальной психопаткой? Ему нужна была поддержка друга, Ройал. Где ты был, когда Дафна устроила свою первую выставку и все продала за несколько часов? А? Ты был единственным, кто верил в нее. Ты поощрял ее, чтобы она занималась искусством, когда мои родители хотели выбрать для нее что-то более практичное. Где ты был, Ройал?

Далила наезжает на меня, и это справедливо.

Я все пропустил.

Но не по своему выбору.

Если бы у меня был выбор, я был бы здесь в течение всего этого времени. Я бы никогда не покинул Деми. Черт. Я бы женился на этой девушке. Был бы с ней. Был бы рядом на каждом шагу.

Выбор был сделан за меня в тот день, когда я ушел. Если бы я знал, что, выйдя из дома семьи Роузвуд в тот субботний вечер, я никогда не вернусь, я бы остался. Я бы никогда не покидал Рикстон Фоллс.

— Ты был для меня гребаным братом, Ройал, — продолжает Далила, подходя ближе ко мне. Она пальцем указывает мне на грудь в области сердца, как заряженным пистолетом. — Я любила тебя как настоящего брата. Ты не просто разбил сердце Деми, когда ушел, ты сделал больно нам всем. Куда бы ты ни пошел, я надеюсь, что это стоило того. Мы были единственной семьей, которая когда-либо заботилась

о тебе, и ты исчез, ты, никчемный кусок…

— Далила, — Деми останавливает сестру, положив руку на ее дрожащее плечо.

Далила сжимает руки в кулаки, прежде чем опустить их по бокам.

— Я должен идти, — я ставлю кружку с кофе в раковину. Не вижу посудомоечной машины, хотя уверен, что она спрятана за каким-нибудь из этих причудливых шкафов. — Я не хотел никого расстраивать.

Я встречаюсь взглядом с Деми, когда прохожу мимо нее, но только на долю секунды. Она смотрит в сторону, пальцами сильнее сжимая руку Далилы.

Когда-нибудь я расскажу ей.

Когда-нибудь, в ближайшее время, я расскажу ей все.

Но этот день не сегодня.

Глава 6

Деми

Дерек будет в ярости, — Далила скрещивает руки на груди, поворачиваясь ко мне через секунду после ухода Ройала. — И папа.

Она быстро и напряженно вздыхает.

Снаружи рокот двигателя отдаляется, когда мощный раритетный автомобиль Ройала исчезает за холмом нашей живописной улицы.

Я пожимаю плечами.

— Я не приглашала его к себе. Он просто появился.

— И он просто остался на ночь.

— Я не просила его об этом, — я прислоняюсь к мраморному островку, касаясь рукой прохладной столешницы. Все эти годы Ройал ощущался как что-то нематериальное. Как облако. Ты знаешь, что он там, ты видишь его так ясно, но нет ничего, за что можно ухватиться, когда ты пытаешься прикоснуться к нему. Увидеть его во плоти — нереально.

— Он постучал в дверь прошлой ночью. Я пыталась сказать ему уйти. А потом меня вырвало на его кроссовки. Я не помню, что было после того, но когда проснулась, Ройал сидел на диване в гостиной в пижаме Брукса.

— Эта футболка, — Далила указывает на меня. — Это его футболка из средней школы. Та, которую ты носила все время, когда он жил с нами.

Я начинаю заламывать пальцы. Меня поймали. Никто не знал, что я хранила ее. И Брукс никогда не расспрашивал меня о ней после того, как я сказала, что это, должно быть, одна из старых футболок Дерека, которая попала ко мне случайно. Я не сентиментальный человек, но, черт, мне хотелось иметь что-то, чего я могла бы коснуться время от времени.

— Почему ты не нервничаешь прямо сейчас? — Далила расстегивает свою куртку, вешает ее на спинку барного стула и ставит перед собой чашку кофе. Она знает, где что стоит несмотря на то, что бывала здесь всего несколько раз, так как мы переехали только в прошлом году. Далила никогда ничего не забывает. — Этот мудак разбил твое сердце, чуть не сломал тебя, а ты стоишь, словно только что медитировала с Далай-ламой.

У меня голова идет кругом, отчего появляется безудержное желание выпить «Аспирин». Я копаюсь в аптечке, а затем хватаю бутылку воды из холодильника.

— Я нервничаю, — отвечаю я, глотая таблетки. — Просто не успела сойти с ума. Прошло всего полтора часа.

Я делаю глоток ледяной воды.

— Он готовился сказать мне, что случилось, когда ты появилась и прервала нас, — продолжаю я.

— Черт, — плечи Далилы опускаются, а во взгляде читается сожаление.

— Он вернется, — я смотрю в окно на то место, где был припаркован его «Челленджер» прошлой ночью.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста