Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Взгляд смещается вправо, и там ещё два важных «перца». Невысокого росточка старичок в парадной светло-жёлтой мантии школы «Истинный свет». Третье лицо в своей организации Кошши Игнарес, который прибыл, чтобы удостовериться в серьёзности намерений графа Ройхо. А рядом с ним сидит полная противоположность этому достопочтенному чародею. Худой, словно палка, диковатого вида мужик в запылённом кожаном костюме, который появился в бухте Тором всего сорок минут назад. Про него мне известно меньше всего, но кое-что я знаю, так как это Пертэ Церель, глава одного весьма уважаемого, хотя далеко не самого крупного и богатого торгово-промышленного имперского клана. Он имеет давние счёты к пиратам, и, как только находящиеся в окружении главы ТПП Вара Виглица друзья клана Церель сообщили

ему, что, возможно, состоится поход на Данце, он бросил все семейные дела, поднял отряд своих наёмников и помчался вслед за армией герцога Куэхо-Кавейра. Чего он хочет, мне пока точно неизвестно, и я не знаю, что магнат может предложить. Однако в любом случае такого человека на обочине не оставишь, и раз он приехал, то я, естественно, пригласил его на военный совет.

В дверь каюты постучались, и, не дожидаясь разрешения войти, в помещении появилась ламия Отири в образе жрицы. Она мило улыбнулась, поставила на стол, вокруг которого мы расположились, поднос с парой бутылок вина из запасов Одноглазого и витые стеклянные бокалы. Как радушный хозяин, я разлил напиток, дождался, пока все присутствующие, за исключением тихонько примостившейся в уголке ламии, разобрали бокалы, и провозгласил:

– За нашу победу, господа!

– За победу! – поддержали меня участники совета.

Мы выпили. Пустые бокалы вернулись на стол, и я спросил:

– Ну что, господа, начнём?

– Время дорого, – за всех ответил герцог. – Начинайте, граф.

– Благодарю, мой герцог. – Короткая пауза, одобрительное молчание серьёзных мужчин, и я продолжаю: – Итак, господа, у империи появилась реальная возможность вогнать штырь в спину пиратам Ваирского моря. Для этого есть корабли, экипажи, гребцы, навигационные карты и достаточно подробная план-схема острова Данце с указанием всех стратегических объектов пиратской столицы. Однако для успешного проведения этого дерзкого предприятия необходимы серьёзные воинские контингенты, а главное, чёткое понимание того, что делать с городом после его захвата и что мы хотим получить в итоге. Со всеми присутствующими, кроме уважаемого Пертэ Цереля, я говорил вчера и сегодня утром. Время на размышление у вас было, и теперь, когда до отхода моей эскадры остаётся менее суток, я бы хотел услышать ваше окончательное решение и выслушать мнения по данному вопросу. Прошу, господа, высказывайтесь, а если есть какие-то вопросы, то задавайте.

Первым нарушил молчание Церель:

– Граф, пожалуйста, обрисуйте ситуацию и скажите, сколько у вас сил и на что вы делаете ставку. Я только что приехал и ещё не успел разобраться, что здесь происходит, а время, как вы правильно заметили, уходит. Ещё сутки-другие, и весть о победе над пиратами разнесётся по всей империи, а затем эту информацию получат на островах.

– Без проблем, – согласился я и ещё раз дал краткий расклад по предстоящему походу: – Сейчас в моём распоряжении тридцать пять галер и шесть каракк. На них можно загрузить до семи тысяч воинов. Однако у меня только девятьсот бойцов, сорок оборотней, одна жрица и два мага, из этого числа двести воинов – это партизаны герцога Гая, и ещё двести я должен оставить для охраны своего графства. Кроме того, со мной тысяча восемьсот пиратов и двадцать корабельных магов, которые повязаны кровью своих товарищей из армии капитана Одноглазого и отряда Мангуста. Вот только доверять им всё равно нельзя. Помимо них имеются подневольные люди – гребцы, из которых вчера были сформированы два сводных батальона по пятьсот человек в каждом. В основном это не бойцы, но, чтобы грести, после высадки охранять корабли и за пиратами присматривать, они сгодятся. Завтра с утра, с отливом, вся наша сбродная эскадра покинет бухту Тором и направится к островной группе Данце. Через неделю мы окажемся на месте, высадимся прямо в порту и атакуем пиратскую столицу. Ну а дальше – как получится. Если удастся удержать за собой густонаселённый остров, присоединим его к империи, а нет – значит, ограничимся набегом.

– Благодарю за пояснения. – Церель пригладил свои растрёпанные длинные чёрные волосы, налил себе ещё бокал вина, порывисто выпил

и сказал: – Граф Ройхо, вы ставите перед собой благородную цель – наказать пиратов. Мне это нравится, и потому буду краток: я с вами. И разумеется, я не сам по себе. Со мной четыре мага и наёмный отряд «Серая чешуя», который служит моей семье почти двести лет, а это триста отличных воинов, которых можно использовать как тяжёлую пехоту. Вы не против моей помощи?

– Конечно же нет.

– В таком случае укажите корабли, на которые мы должны будем погрузиться.

– Не спешите, уважаемый Церель. Надо определить точную численность войск, которые примут участие в походе. Затем распределить объекты, которые будут захватываться в первую и вторую очередь. И ещё необходимо подкорректировать план по захвату Данце. А уже от всего этого будет зависеть порядок погрузки и походный ордер эскадры.

– Вам видней, вы люди военные, а я ни на что пока не претендую. Моя цель – добраться до тварей из островного Совета капитанов и отомстить за своих близких, которые погибли от руки пиратов.

Церель замолчал и сам налил себе ещё вина. После него высказался мой сюзерен, который, что странно, не был расстроен тем обстоятельством, что по повелению батюшки он должен остаться на берегу.

– Лично мной и моими советниками, – Гай кивнул в сторону шевалье Калей-Вана и барона Кратта, – план графа Ройхо принимается в полном объёме. Высадка. Атака основных стратегических точек. Блокирование банка манкари и домов, где проживают дари. Захват республиканской агентуры, пиратских вожаков и глав гильдий, а также взятие под контроль верфей и старого телепорта. В итоге – победа. И для достижения этой благородной цели от себя лично и своего отца я выделяю полторы тысячи воинов: восемьсот спешенных егерей дома Канимов и семьсот дружинников от разных северных владетелей. А помимо этого в поход отправятся двадцать девять чародеев, как магов, так и жрецов.

– Отлично. А кто возглавит ваше войско?

– Старшим командиром над моим сегментом ВАШЕЙ армии назначается барон Хиссар. Его помощником станет полковник Твик из армии Канимов. Разведку и контрразведку обеспечит барон Кратт, тоже отправляющийся вместе с вами. А главным над чародеями будет уже знакомый графу Ройхо по его прежним походам жрец Сигманта Теневика Алай Грач, который появится в лагере примерно через пару часов.

«Вот это сюрприз! – мысленно воскликнул я. – Алай – это… нет слов… Это ого-го-го! Наше всё! Честь! Мощь! Религиозное рвение и имперские амбиции! А главное, как правильно замечено, я его знаю и могу этому человеку доверять. Однако совершенно непонятно, по какой причине он решил принять участие в моём походе. Жрицы Кама-Нио попросили? Возможно. Великий герцог денег дал? Вряд ли. Хотя чего думать? Всё на поверхности. Наверняка про уничтоженного Отири демона стало известно служительницам её богини, а те поделились информацией со своими союзниками – жрецами Сигманта, а они на подобных монстров сразу стойку делают».

Полученные от герцога Гая сведения были обработаны, утряслись и уложились в моей голове, и я сказал:

– Благодарю, мой герцог.

У сюзерена заблестели глаза, и я подумал, что молодой повелитель Севера что-то задумал, и, кажется, я начал догадываться о его намерениях. Но развить эту мысль не получилось, так как заговорил представитель «Истинного света».

– Как и господин Церель, – чародей посмотрел на допивающего уже четвёртый бокал вина магната, – мы не вмешиваемся в военные дела и планирование операции. Нас волнует иное. Вы сможете удержать город? Если да, то мы с вами, а простой налёт нам неинтересен.

– Уважаемый Кошши Игнарес, – моя раскрытая правая ладонь автоматически легла на грудь в район сердца, – мы об этом уже говорили, но я повторю. Да, желательно захватить остров и присоединить его к империи, которой он ранее принадлежал. Однако я смогу это сделать лишь при полной поддержке всех заинтересованных в этом лиц. Мой сюзерен и император поддерживают эту идею, – рука отклонилась в сторону Гая Куэхо-Кавейра и Вирана Альеры, – теперь очередь за вами, так как без подкреплений через телепорт нам долго не продержаться.

Поделиться:
Популярные книги

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Сумман твоего сердца

Арниева Юлия
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Сумман твоего сердца

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия