Роза опалённая
Шрифт:
В голосе господина Браббера прозвучала просто какая-то отчаянная надежда.
Он замолчал, обводя ряды с гостями жаждущим взглядом.
Ему никто не ответил. Важные господа или отводили взгляд, или просто пожимали плечами. Никто не желал связываться с истощённым.
— Он будет полезен в вашей работе. Прошу вас! — Продолжал господин Браббер. — Воспринимайте его как лишнего слугу, который никогда не сможет вам возразить и будет много работать. Ну же, господа!
Розалин вдруг со всей отчётливостью поняла, что ему жизненно необходимо уговорить кого-нибудь
Чему сам Дарек был рад. Он скалился и зыркал на всех исподлобья, выражая угрозу. Вёл себя вызывающе. Будто специально предупреждал — не связывайтесь, если захочу, я успею свернуть вам шею и никакой ошейник меня не остановит.
Никто не рискнёт взять такое агрессивное существо в свой дом.
— Это очень важно. Подумайте ещё. Хоть кто-нибудь…
Господин Браббер стоял внизу, в круге света, и ждал.
Рядом фыркнула Троя.
— Можно подумать, кто-то возьмёт этого громилу. — Прошептала она. — На него же смотреть страшно! Кроме господина Браббера тут нет таких отчаянных.
Вдруг Дарек открыл рот и прохрипел.
— Владлен… друг.
Господин Браббер обернулся.
— Не нужно… просить.
Задохнувшись от усилий правильно говорить, Дарек мотнул головой и добавил.
— Я устал.
Но господин Браббер не остановился.
— Дамы и господа! Пожалуйста, соберитесь с мыслями и обдумайте это крайне выгодное предложение! Такой шанс выпадает нечасто.
Господин Анисенко, который отошёл к краю площадки, довольно улыбнулся. Кажется, ему нравились унижения господина Браббера и то, что никто не отзывается.
Розалин безмолвно уставилась на Лантану. Если бы они могли помочь… если бы…
— Думаю, ответ понятен. — Господин Анисенко прервал господина Браббера и снова вышел в центр. Сделал такой жест рукой, будто отсылал господина Браббера прочь. — Если желающих нет, мы заканчиваем.
— Я его возьму.
Глава 12. Вопрос
Розалин застыла… как и весь зал. Это было сказано голосом Лантаны… и сама Лантана теперь стояла, а не сидела. Смотрела свысока, но иначе бы не получилось, всё же она возвышалась над господином Браббером на добрых несколько метров.
— Вы уверены… госпожа?..
— Госпожа Гавриленко. — Невозмутимо подсказала Лантана.
— Госпожа Гавриленко. — Взгляд господина Анисенко стал цепким. — Молодая женщина… вы не боитесь не справиться? Этот дикарь непредсказуем! Он должен быть уничтожен!
Ах, вот оно в чём дело. Розалин на миг прикрыла глаза. Вот почему господин Браббер чуть ли не на колени встал, умоляя, чтобы кто-нибудь из присутствующих вступился за Дарека. Потому что господин главный изыскатель желал его уничтожить. Интересно, Лантана это поняла? Поэтому она согласилась?
Но как? Розалин заподозрила что-то по голосу господина Браббера… и только. Неужели она настолько нечувствительна? Неужели даже Лантана поняла больше?
Ладно, что уж теперь. Розалин надеялась, Лантана
Но в любом случае, уже ничего не изменить.
— Господин Браббер уверен, что иссушённый находится под полным контролем. Не так ли? — С насмешкой спросила Лантана. — И бояться мне совершенно нечего, верно?
— Готов поклясться в этом собственной жизнью. — Просто сказал господин Браббер. А Дарек оскалился. И тот, как он смотрел на Лантану, Розалин напугало.
— Хорошо. — Господин Анисенко отступил. — Господин Браббер, госпожа Гавриленко, жду вас в своём кабинете. Этого… — он неопределённо махнул рукой в сторону Дарека — Этого уберите. Собрание закрыто, все свободны. Спасибо за участие.
Стоило ему уйти, как дорогие гости заволновались и загудели, обсуждая произошедшее. Лантана, конечно же, привлекла всеобщее внимание, ни осталось ни одного равнодушного, кто бы не сверлил её взглядом.
— Ничего себе… — Восторженно прошептала Туя. — Ты видела… видела, какая женщина?
Ну вот, о чём Розалин и говорила… о Лантане будут судачить все.
— Видела.
— А ты с ней говорила!
— Да.
— О, надо было тебе нас познакомить.
— Как? Я и сама с ней не знакома. Просто предложила посильную помощь.
— Жаль. Может, кто-то из девчонок знаком?
Гости расходились. Дарека почти сразу же увели. Господин Браббер что-то быстро сказал ему на прощание и пошёл на выход. К Лантане подошёл слуга, видимо, чтобы проводить к господину главному изыскателю. Розалин хотела поддержать её хотя бы взглядом, но не решилась посмотреть прямо. Сейчас за Лантаной следит множество глаз, наверняка их переглядывания заметят.
Она вслед за Туей вышла в фойе, где смешалась с другими девушками. Все обсуждали происшествие и восторгались смелым поступком Лантаны. Хотели быть, как она. Розалин тоже этого хотела. Она вдруг некстати вспомнила о яде, который лежал в кармане и судорожно сунула туда руку. На миг показалось, что карман пуст… что в суете она потеряла бутылёк. Но нет, к счастью, тот всё ещё был на месте. К коже прикоснулось прохладное стекло и Розалин с облегчением выдохнула.
Девушек освободили от работы на первую половину дня, так что оставшееся до обеда время Розалин сидела в гостиной для персонала и слушала. Она и не думала, что местным жительницам так нужна героиня. Лантана сегодня ею стала.
Женщина-артефактор, которая живёт самостоятельно. Которая не должна слушаться отца или брата. У которой достаточно средств и смелости, чтобы приобрести себе магического раба. Розалин не нравился этот термин “магический раб”, но Дарека уже так окрестили и избавиться от прозвища, похоже, было невозможно.
— Вот что я скажу. — Ближе к обеду заявила Туя. — Когда-нибудь таких женщин будет много!
Розалин чуть не поперхнулось. Ей показалось, она попала в какой-то рассадник феминизма. Впрочем, о нём Розалин мало что знала, только то, что феминистками называли женщин, которые борются за свои права.