Рождение бессмертной
Шрифт:
— Клыки, — вздохнула Элли.
Магнус кивнул. «Они дали им клыки, добавили скорость и силу, ночное зрение и способность читать и даже контролировать мысли других людей, чтобы они могли получить кровь, необходимую для нано, чтобы те, в свою очередь, могли выполнить свою работу и поддерживать тело в наилучшем состоянии.».
— Вечно молодая и здоровая, — сказала Элли, покачав головой, и откинулась на спинку стула, а затем вздрогнула, когда перед ней появилась тарелка.
«Вот», — сказала Элви, ставя тарелку. «Ешь. Ты должна восстановить свою
— Спасибо, — пробормотала Элли, а затем повторила слова, когда Виктор пришел с подносом с кружками, полными кофе, и поставил одну перед ней.
— Пожалуйста, — с улыбкой сказал Виктор, а затем снял с подноса сливки и сахар, поставил перед ней и объявил всему столу: — Я не знаю, как все пьют кофе, поэтому просто принес ингредиенты для каждого из вас, чтобы все сделали кофе по своему вкусу».
Элли потянулась за сахаром, вдыхая ароматы, доносившиеся из ее тарелки, и чуть не потеряла сознание от удовольствия.
«Вау, как хорошо пахнет, Элви», — пробормотала она, помешивая кофе.
— Я тоже так подумала, — со смехом призналась она, возвращаясь к кухонному столу. «В итоге я сделала большую миску, чтобы каждый мог поесть».
— И я сделала кучу тостов, — объявила Мэйбл, приближаясь со стопкой тарелок, увенчанных столовыми приборами. «Кому нужна тарелка?»
Элли не удивилась, когда все решили, что голодны. Запах, исходивший от ее тарелки, был аппетитным, и ей не терпелось попробовать. Но хорошие манеры заставляли ее вежливо ждать, пока у всех не появятся тарелки и столовые приборы, а еда не окажется на столе. Однако в тот момент, когда уселся последний человек и раздали еду, Элли сорвалась.
Он был так же хорош, как и пах, и она была голодна, так что прошло несколько мгновений, прежде чем в ее голове начали просачиваться новые вопросы. Элли была на полпути к еде, прежде чем она спросила: «Значит, Стелле каким-то образом дали эти нано?»
На мгновение наступила тишина, все оторвались от своих тарелок, а затем Магнус проглотив еду кивнул. «Да. Абаддон дал ей, и ее мужу немного своей крови, чтобы передать нано.
— И Лиам получил их от Стеллы, когда был в утробе матери? — спросила она.
— Да, — сказал он торжественно.
Элли кивнула и откусила еще кусочек, но в голове у нее все перемешалось, и, проглотив, она спросила: — Значит, он никогда не будет выглядеть старше двадцати пяти или около того, когда вырастет?
" Физически его старение остановится примерно в этом возрасте», — сказала на этот раз Элви. — Как и Санни, Грейси и Тедди.
Элли кивнула, но спросила: «Но вы не все родились бессмертными?» Когда остальные непонимающе уставились на нее, она объяснила: — Я имею в виду, Леонора сказала, что ей было восемьдесят четыре года, когда ее инициировали. Значит, она не родилась бессмертной. Остальные из вас тоже были обращены, или. .?»
«Мейбл,
Элли приняла это и с любопытством повернулась к Магнусу.
Прежде чем она успела спросить, он сказал: «Я родился смертным».
Ее глаза слегка расширились от этой новости. Она думала, что он родился бессмертным, как и другие мужчины. Элли не знала почему.
«О, Madre de Dio, что так вкусно пахнет».
Все за столом повернулись и посмотрели на вошедшего в дом человека. Темноволосый, как Леонора, мужчина быстро сбросил пальто и ботинки и присоединился к ним, направляясь прямо к Леоноре.
— Ах, Gioia, это, должно быть, ты так хорошо пахнешь, s`i? — пробормотал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее.
«Я думаю, что Gioia означает «радость», — тихо объяснила Элви, когда Элли смущенно посмотрела на человека, назвавшего неправильное имя. «Термин нежности».
— О, — прошептала Элли, а затем оглянулась на пару, когда поцелуй закончился, и Леонора рассмеялась.
«Нет. Это не я так хорошо пахну». Подняв руку, чтобы нежно провести ею по его щеке, она пробормотала: «Это омлет. Думаю, что-то осталось. Хочешь немного?
— S`i, — резко сказал он, выпрямляясь. «Я бедный голодный человек, жена которого бросила его, чтобы пойти поиграть со своими друзьями».
Леонора фыркнула. «Чепуха, Алессандро. Ты с Эдвардом играл в ту видеоигру и даже не заметил, когда я ушла.
Алессандро ухмыльнулся. «S`i. Игра хороша. Этьен, сделал это снова. Но я заметил, что ты ушла, и сразу же соскучился по тебе.
«Брат Виктора, Этьен, создает видеоигры, — объяснила Элви Элли. «У него скоро выйдет новая версия, и он отправил пару бета-копий Виктору для тестирования. Алессандро и Эдвард были так любезны, что тоже предложили свою помощь».
— О, — сказала Элли с улыбкой, а затем замерла, когда внимание Алессандро остановилось на ней, и он широко улыбнулся.
— Ты, должно быть, та Эллисон, которой пришла помочь моя жена, S`i? — сказал он, обходя стол и беря ее за руку.
«Ну что ж. ". Ее взгляд метнулся к Леоноре. — Да, наверное, это я.
«Bella. Добро пожаловать в Порт-Генри, — сказал Алессандро, целуя ее руку. — Но ты слишком бледная. Ты должна поесть, S`i? Или моя жена, будет волноваться. Так что mangia, mangia». Он отпустил ее руку, а затем исчез за прилавком, вернувшись через мгновение с тарелкой и вилкой, чтобы занять место рядом с Леонорой.