Рождение бессмертной
Шрифт:
Затем Элли оглядела стол, заметив всех присутствующих и совершенно внезапно осознала, что последние четыре года она провела, убегая от вампиров, и все же во второй раз за несколько дней обнаружила, что сидит за столом с большой группой вампиров. Как будто это самая естественная вещь в мире.
— Бессмертные, дорогая, — поправила Элви, как будто она произнесла это вслух. «Теперь ешь. Алессандро прав. Тебе нужно восстановить силы».
Элли покраснела и снова сосредоточилась на еде, сосредоточившись на вкусе и консистенции, чтобы заставить замолчать мысли в голове. Было крайне
Глава 9
«Пора измерить пульс и температуру».
Элли только что доела свой последний кусок омлета, когда Леонора объявила об этом и встала, чтобы обойти стол.
— Пульс, температура, давление и частота дыхания, — перечислила Леонора, доставая из кармана юбки термометр. Вытащив его из пластикового футляра, она пару раз встряхнула его, а затем сунула в рот Элли, прежде чем взять ее запястье в руку. «Просто расслабься и дыши через нос».
Элли смотрела, как остальные встают, чтобы убрать со стола, ее взгляд переходил с одного человека на другого. Все они выглядели здоровыми, но она не могла не заметить, что женщины были фигуристыми и с небольшим количеством мяса. Не лишний вес или что-то в этом роде, но и не худощавые веточки, столь популярные в журналах. Она подумала, что это интересно. Судя по всему, пиковое состояние не подразумевало — анорексичное.
— Хорошо, — произнесла Леонора, отпуская запястье. «Мне нужно пойти принести манжету для измерения давления из комнаты. Просто держи термометр внутри, пока я не вернусь.
Элли кивнула в ответ, но женщина уже бросилась прочь. Она смотрела ей вслед, а потом просто сидела и ждала. Разговор на кухне позади нее был просто бормотанием, пока она не услышала, как упомянули ее имя, а затем она настроилась на него.
«Элли, возможно, нужно пойти по магазинам за предметами первой необходимости. Дэни кое-то нужно, и она подумала, что Элли может пойти с ней».
— Я не уверен, — признался Магнус. «У нее было две сумки, когда мы забрали ее и Лиама из квартиры, но я не уверен, что в них. Возможно, ей нужно пройтись по магазинам.
— Сумки? — спросила Эльви и слегка фыркнула. «Там наверно только самое необходимое. Наверное, ей нужна хорошая экскурсия по магазинам.
— Я так не думаю, Дэни не хотела, чтобы она напрягалась, — вставила Мэйбл. — Возможно, будет лучше, если они сегодня просто отдохнут здесь.
— Возможно, ты права, — согласилась Элви, а затем сказала: — Ну, если ты хочешь поговорить наедине, Магнус, ты мог бы отвести ее в салон для небольшого уединения.
Элли просто задавалась вопросом, о чем, по их мнению, им двоим нужно поговорить, когда Элви добавила: «Я уверена, что у нее все еще есть много вопросов, и она чувствовала бы себя более комфортно, спрашивая тебя без всех нас. Я думаю, наша способность читать ее мысли доставляет ей дискомфорт.
Она услышала, как Магнус хмыкнул в ответ, а потом
«Эта штука считывает пульс, а также давление, но я люблю сама считать его, просто чтобы перепроверить», — объявила она, кладя блокнот на стол и надевая манжету на плечо Элли. «А теперь давай проверим, сойдутся ли показания пульса».
Леонора дважды нажала кнопку прибора для измерения давления, и, когда манжета начала надуваться и стягиваться вокруг руки Элли, она вынула термометр изо рта и прочла показания.
«Как?» — с любопытством спросила Элли. Она чувствовала себя нормально, но было бы неплохо пройти верификацию.
— Хорошо, — объявила Леонора и взяла блокнот, чтобы ввести температуру.
Они оба замолчали, когда манжета перестала раздуваться, а машина запищала. Мгновение спустя на дисплее появились цифры, и Леонора быстро ввела и их в свой буфер обмена.
«Посмотри на это. Такой же пульс, как и у меня, — удовлетворенно сказала она. «Я не потеряла хватку».
Элли слабо улыбнулась этим гордым словам, а затем замерла, а Леонора отложила блокнот в сторону и быстро сняла манжету.
— Все цифры в порядке, — заверила ее Леонора, ставя портативный прибор для измерения давления на стол рядом с блокнотом. — Не нужно беспокоить Дэни.
— Хорошо, — криво сказала Элли, а затем взглянула мимо нее на Магнуса, когда он появился с двумя чашками кофе в руке.
«Я подумал, что мы могли бы пойти в салон и поговорить, если хочешь», — предложил он.
Элли кивнула и встала, чтобы выйти из столовой вслед за ним.
Салон представлял собой комнату напротив входа из столовой. Она понятия не имела, откуда у него такое название. Для нее это было похоже на маленькую гостиную, но она устроилась на диване и взяла одну из чашек кофе, пробормотав: «Спасибо», а затем смотрела, как Магнус закрыл двойные двери, отгораживая их от других.
Магнус повернулся обратно в комнату после закрытия двери, а затем помедлил, прежде чем сесть на диван в дальнем конце от Элли. Он хотел бы сесть поближе, но не хотел доставлять ей дискомфорт. Зная, что она наблюдает за ним, он глотнул кофе и просто ждал. Он ожидал, что она спросит, почему он не может ее прочитать, и пытался придумать объяснение, не упоминая спутников жизни, к чему, как он был уверен, она не была готова, когда она вдруг спросила: «Как ты обратился?»
Магнус был так поражен вопросом, что на минуту потерял дар речи. Это был последний вопрос, которого он ожидал.
«Это было как у Стеллы? Изгой напал и обратил тебя?
— Нет, — твердо сказал он, а затем почувствовал, как на его лице расползлась кривая улыбка, прежде чем признать: — На самом деле, меня случайно обратили, как Элви.
— Элви случайно обратили? — спросила она с удивлением, а затем призналась: «Я просто предположила, что ее обратил муж, как Леонора сказала, что ее инициировал ее Алессандро». Признание едва сорвалось с ее губ, прежде чем она нахмурилась и спросила: «Как это случайно?»
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
