Рождение огня
Шрифт:
— Способен ли этот провод в действительности проводить такую огромную энергию, Бити? На вид он какой-то непрочный... А вдруг он просто перегорит?
— О, конечно, он перегорит. Но не раньше, чем по нему пройдёт ток. Фактически, наш провод будет чем-то вроде бикфордова шнура. За исключением того, что по нему будет идти электричество, — отвечает Бити.
— Откуда ты знаешь? — фыркает Джоанна, явно не убеждённая его доводами.
— Потому что... да потому что это я его изобрёл... — говорит Бити, похоже, сам немного этому удивляющийся. — Вообще-то, это даже и не провод в нормальном
— Точно, — хмуро бурчит она.
— О проводе не беспокойтесь — он нас не подведёт, — заверяет Бити.
— А где будем в это время находиться мы сами? — допытывается Дельф.
— В джунглях, достаточно глубоко, чтобы быть в безопасности, — отвечает Бити.
— Профи тоже будут в безопасности, ну разве что они ни с того ни с сего окажутся поблизости от воды, — резонно возражаю я.
— Это верно, — говорит Бити.
— И вся наша морская еда сварится... — говорит Пит.
— Даже больше, чем просто сварится, — соглашается Бити. — Скорее всего нам придётся вычеркнуть морепродукты из своего меню навсегда. Но ты же нашла в джунглях другие источники пищи, разве не так, Кэтнисс?
— Так. Орехи и крысы, — говорю. — А ещё у нас есть спонсоры.
— Ну, вот видите. Так что никаких проблем, — говорит Бити. — Но поскольку мы союзники, а задуманное потребует от каждого вложить максимум сил, то решение предпринять или нет нашу попытку, зависит от вашей воли — всех четверых.
Ну мы точно — как первоклассники. Совершенно неспособны высказать по поводу его предложения что-то существеннее, чем самые элементарные соображения. Большинство из которых, кстати, вообще ничего общего с его конкретным планом не имеют. Смотрю на других — у них на лицах полное замешательство.
— Ну и почему нет? — говорю. — Если план провалится, то мы на том же месте. Если сработает — у нас классный шанс расправиться с Энобарией и Брутом. И даже если у нас ничего не получится, кроме уничтожения морской живности, так ведь и они тоже потеряют источник пищи.
— Я за то, чтобы попробовать, — поддерживает меня Пит. — Кэтнисс права.
Дельф смотрит на Джоанну, вопросительно приподняв брови. Он не примет решения, не выслушав её.
— Ну ладно, — наконец молвит она. — Это всё же лучше, чем преследовать их в джунглях. И не думаю, что им удастся разгадать наш план, раз мы и сами ничего в нём не разумеем.
Бити хочет исследовать дерево, прежде чем приступить к работе. Судя по положению солнца, сейчас около девяти утра. Всё равно нам скоро придётся уйти со своего пляжа. Так что мы сворачиваем лагерь, переходим на тот берег, что граничит с сектором молний, и углубляемся в джунгли. Бити всё ещё слишком слаб, чтобы самостоятельно карабкаться вверх по склону, поэтому Пит и Дельф по очереди несут его. Джоанна идёт во главе — всё равно путь к дереву почти прямой, так что не заблудимся. К тому же, я с моими стрелами, в случае чего, принесу больше пользы, чем она, с её двумя топорами. Так что
Плотный, сырой воздух незримой тяжестью давит на плечи. Никакого спасения с самого начала Игр! Лучше бы Хеймитч прекратил посылать нам этот дурацкий хлеб из Третьего дистрикта и прислал то же самое, но из Четвёртого, потому что за последние два дня с меня точно можно было бы собрать несколько вёдер пота; и хотя я ела сырую морскую рыбу, моему организму требуется соль. А ещё бы неплохо заиметь кусок льда! И стакан холоднющей-зубы-немеют воды... Конечно, спасибо за влагу из деревьев, но она той же самой температуры, что и всё вокруг: вода в солёном озере, воздух, другие трибуты и я сама. Мы все сейчас как большие распаренные куски тушёнки.
На подступах к дереву Дельф предлагает, чтобы я шла в голове нашего маленького отряда.
— Кэтнисс слышит силовое поле, — объясняет он Джоанне и Бити.
— Слышит силовое поле? — изумляется Бити.
— Только тем ухом, которое восстановили капитолийские лекари, — поспешно говорю я. Подумать только, кого я собираюсь провести этой сказкой — Бити! Он-то, конечно же, помнит, как сам показал мне способ распознать силовое поле, к тому же знает, само собой, что силовые поля услышать нельзя. Но как бы то ни было, свои вопросы по этой теме он оставляет при себе.
— Ну, тогда, конечно, пусть Кэтнисс идёт впереди, — говорит он после паузы, во время которой протирает запотевшие очки. — С силовыми полями шутки плохи.
Не узнать дерево, в которое ударяет молния, нельзя — оно башней возвышается над другими. Я срезаю гроздь орехов и прошу других подождать, пока сама медленно взбираюсь вверх по склону, швыряя орехи впереди себя. Но я почти сразу же различаю силовое поле, даже раньше, чем об него ударяется орех — оно всего метрах в пятнадцати. Мои глаза, обшаривающие заросли прямо по курсу, мгновенно выхватывают волнистое «окошко» — высоко вверху справа. Я бросаю орех перед собой и слышу шипение — значит, поджарился.
— Всего лишь оставайтесь ниже нашего дерева, и всё будет в порядке, — предупреждаю я остальных.
Мы распределяем обязанности. Дельф охраняет Бити, пока тот исследует ствол, Джоанна извлекает из других деревьев воду, Пит собирает орехи, я охочусь поблизости. Похоже, что древесные крысы не боятся людей, так что я легко и быстро добываю три штуки. Рёв десятичасовой волны напоминает мне, что пора возвращаться. Вернувшись к своим сотоварищам, я свежую добычу. Затем провожу по земле черту в паре метров от силового поля — чтобы никто, зазевавшись, ненароком не угодил в него, и мы с Питом усаживаемся поджаривать орехи и кусочки крысиного мяса.
Бити по-прежнему ковыряется у дерева; что он там делает — ума не приложу. Вроде что-то меряет. В один прекрасный момент он отщипывает кусочек коры, подходит к нам с Питом и швыряет свою щепку в силовое поле. Та отлетает и падает на землю. Некоторое время она тлеет, потом возвращается к своему прежнему цвету.
— Ну что ж, многое становится ясным, — говорит Бити. Я бросаю взгляд на Пита и не могу удержаться, чтобы не прыснуть, потому что ничего не становится ясным — никому, кроме Бити.