Рождение
Шрифт:
— Ага. Мы будем ждать от вас дополнительных сведений.
— Итак, вернёмся к предстоящему знакомству с остальными. Место я назову госпоже Силион. Она его знает и сможет провести. Расположение выбрано открытое достаточно, чтобы никто не смог сделать из него ловушку. Разрешается взять с собой до пятерых спутников. Я посоветовала бы Вам, ежели позволите, обращать внимание на то, кто и как будет называть Вас и кланяться. Вы признаны герцогом, что означает: большинство из них являются прямыми или косвенными Вашими подчинёнными, господин Осилзский. Они не имеют права обращаться к Вам по первому имени, кроме как: если Вы сами предоставите кому-то из них дополнительную привилегию. Обязаны обращаться официально: «сэр», «господин»… Иные способы — демонстрация неуважения и неподчинения
— Благодарю тебя, госпожа Таузски!
— Можно — Таралина. Ваше положение позволяет называть меня по первому имени. Даже только по первому имени. Называя меня так официально, вы подчёркиваете своё ко мне благожелательное расположение, — немного склонив голову, уточнила женщина.
— Учту. Кстати, передавайте от меня особую благодарность за кузнеца господину Сиото. Я оценил столь щедрый дар.
Они распрощались и отправились обратно. Вскоре позади уже различались лишь отливающие серебром и зеленью кроны деревьев на фоне зеркальной глади воды. Сомнения, порождённые полученными справками о едва знакомом обществе, буквально давят, стремясь обрести словесную форму и вырваться на свободу. Наконец, немного поколебался и решительно развернул Силион к себе за плечо, чтобы видеть её выражение при ответе.
— Скажи… Кем ты себя считаешь? По отношению ко мне? Ты… считаешь себя… падшей?.. — надо же! Произнести вслух эту фразу катастрофически тяжело! Однако удалось не выражать лишнего. Кровь заметно прилила к девичьи нежным щекам. Вздрогнула и сбивчиво залопотала:
— Я… Я не знаю… Я понимаю, что не вправе ревновать… Таралина красивая… Не такая, как я… Я могу передать, что она заинтересовала… Я… Я не знаю… Не могу разобраться… У Вашего народа другие законы, но… Я не знаю…
Испуг в изумрудных глазах смешался с чувством вины и… унижения, которое пытается задавить всеми силами, но полностью изгнать не в силах. Он дёрнулся, словно от удара по затылку, не нашёл нужных слов и молча пошагал дальше, сосредоточившись на её ответе.
— Я… Я сказала что-то не так? Простите… Господин Ланакэн! Простите! — пыталась придумать достойные извинения, но настолько запуталась… Раст нахмурился. Странная парочка никак не преодолеет непонимание, мешающее обоим. Вмешиваться не стал: обычно находчивый во многом наследник Аюту настолько сбит с толку, что полностью ушёл теперь в поиск соответствующих путей объяснения. Потому воцарилось тягостное молчание.
Силион потрепала мохнатый бок ваммара и протянула к его блестящему носу яйцо крома. Надо почувствовать что-то достаточно элементарное и приземлённое. За весь маршрут до Убежища Ланакэн не проронил ни звука. Потом поспешил куда-то, сославшись на дела. Он выглядит расстроенным и озабоченным проблемой, явно вставшей после её ответа на столь непростую задачку для прежней наследницы дворянского титула, заданную им. Ход его суждений расшифровать не вышло. Одда украдкой глянула на её печальную сосредоточенность и неожиданно предложила:
— Полетаем?
Григстанка поражённо уставилась на обычно настолько молчаливую девушку. Разве возможно, чтобы за столь небольшой срок бывшая падшая обучилась полёту в совершенстве, да ещё и прочувствовала, какое это наслаждение и успокоение? Силион посомневалась, но улыбнулась и кивнула. И они взмыли в прозрачную высь, окунаясь в прохладный ветер, витающий в высоте над землёй. Маленькая женщина предводителя задорно сделала несколько виртуозных фигур. Бывшая падшая с любопытством последовала за ней, скрупулёзно вторя траектории. Поразительно, однако действительно великолепно ощущает себя в абсолютно
— Вот это да! Ты смогла повторить! Я столько раз пыталась, но по-прежнему теряю направление разворота в нужный момент! Молодец! — даже с некоторым оттенком зависти воскликнула чернявая красавица, подойдя к разлохматившейся ученице. В ответ только благодарная усмешка. Силион остановилась в стороне, вежливо поклонилась, но осталась на прежнем месте.
— Вот тебе за успехи! — всегда воинственная погонщица торопливо достала один из своих небольших узких клинков и протянула не так давно освобождённой игрушке Римма, однако хрупкая девушка вынужденно отступила на шаг. В светлых глазах появилось замешательство.
— Нельзя. Острое.
— Почему? — непредвиденный поворот событий буквально огорошил. Ещё не всё получилось усвоить в поступках освобождённой невольницы. Одда жалко поникла и чуть отвела назад немного раздвинутые руки.
— Это острое… Это нельзя падшей… Нельзя!
— Во-первых: ты не падшая. Во-вторых… Можно спросить? Этот странный жест я заметила у Лаури… Это новый работник у нас на ферме там… Он — гибрид. Он тоже так делает, если считает себя провинившимся… Что это значит?
— Чтобы инстинктивно не оттолкнуть, если ударят… Чтобы легче наказать было, а то накажут ещё сильнее, — прозвучало негромко и сбивчиво.
— Я же тебя не трону. И ты отлично знаешь! Бери! Ты вольная и должна учиться управляться с ножом! Хорошо? Пусть останется у тебя в качестве награды за усидчивость! — Сиано бережно взяла маленькую ладошку подопечной и сжала её пальчики на резной рукоятке. — Кстати, как там малыши? Еды вам хватило нормально?
— Да. Нормально… Спасибо, госпожа Рангма! Спасибо! — застенчивая искренняя улыбка признательности будто подсветила изнутри миловидную девочку. Наставница и защитница ласково потрепала по плечу и откровенно заметила:
— Надо же… Впервые вижу тебя улыбающейся… По-настоящему улыбающейся… Это не та маска, которой ты изображаешь обычно свою вежливость… Тебе идёт!
О чём-то вспомнив, Фуи обернулась и глянула туда, где оставалась Силион. Григстанка побрела прочь, решив своё тут присутствие мешающим и лишним. Рождённая вольной человеческая гордячка хотела было сказать что-нибудь колкое, но заметила: почему-то не может, глядя на хрупкий удаляющийся силуэт. Стоящая рядом с ней беспомощно перевела взгляд на высокомерную собеседницу и просительно затянула:
— Я пойду к ней? Ей плохо. Ей страшно, что она может быть уже не нужна хозяину… Я вижу, госпожа Сиано! Может, она и не права относительно его отношения к себе, но видит это именно так!
— Эх, иди уже! Мне всё равно надо поговорить с Ланакэном… Не хочется, если честно, но надо, — необходимость согласиться самой осталась не совсем ясна. Но действительно что-то подсказывает: так правильно. К тому же очень хочет обсудить с предводителем Сопротивления последние события: талант их кроткого учителя грамоты. Ибо именно так между собой уже стали прозывать остальные работники длинноволосого робкого полукровку, научившего в поразительно короткие сроки некоторых из них основам чтения. Отблагодарить за неоценимый дар можно одним способом: помочь ему снова встретиться с Ситтианом, о котором по-прежнему заметно тоскует. Они никогда не обсуждали причину грусти, но, сколь бы ни расписывал гибриду жизнь его младшего спутника Марис, всё-таки чужим словам верить не особо получается. Слишком уж неправдоподобны истории о счастливом исцелении.