Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ага. Мы будем ждать от вас дополнительных сведений.

— Итак, вернёмся к предстоящему знакомству с остальными. Место я назову госпоже Силион. Она его знает и сможет провести. Расположение выбрано открытое достаточно, чтобы никто не смог сделать из него ловушку. Разрешается взять с собой до пятерых спутников. Я посоветовала бы Вам, ежели позволите, обращать внимание на то, кто и как будет называть Вас и кланяться. Вы признаны герцогом, что означает: большинство из них являются прямыми или косвенными Вашими подчинёнными, господин Осилзский. Они не имеют права обращаться к Вам по первому имени, кроме как: если Вы сами предоставите кому-то из них дополнительную привилегию. Обязаны обращаться официально: «сэр», «господин»… Иные способы — демонстрация неуважения и неподчинения

Вашему положению. Спутников выбирайте с особой тщательностью: слуги, конечно, хорошо, но иногда необходима поддержка равных или близких по положению. Структура Вашего общества, если я верно осведомлена, достаточно сложна и отличается от нашей. Надеюсь, сможете подобрать кого-то подходящего. Нас там не будет. Лично я посоветовала бы (если это имеет для Вас значение, конечно) госпожу Силион. У неё достаточно опыта и понимания таких мероприятий. Но лучше не ограничиваться ею, — подчёркнуто вежливо поклонившись, кандидатка чуть отступила, заканчивая отчёт.

— Благодарю тебя, госпожа Таузски!

— Можно — Таралина. Ваше положение позволяет называть меня по первому имени. Даже только по первому имени. Называя меня так официально, вы подчёркиваете своё ко мне благожелательное расположение, — немного склонив голову, уточнила женщина.

— Учту. Кстати, передавайте от меня особую благодарность за кузнеца господину Сиото. Я оценил столь щедрый дар.

Они распрощались и отправились обратно. Вскоре позади уже различались лишь отливающие серебром и зеленью кроны деревьев на фоне зеркальной глади воды. Сомнения, порождённые полученными справками о едва знакомом обществе, буквально давят, стремясь обрести словесную форму и вырваться на свободу. Наконец, немного поколебался и решительно развернул Силион к себе за плечо, чтобы видеть её выражение при ответе.

— Скажи… Кем ты себя считаешь? По отношению ко мне? Ты… считаешь себя… падшей?.. — надо же! Произнести вслух эту фразу катастрофически тяжело! Однако удалось не выражать лишнего. Кровь заметно прилила к девичьи нежным щекам. Вздрогнула и сбивчиво залопотала:

— Я… Я не знаю… Я понимаю, что не вправе ревновать… Таралина красивая… Не такая, как я… Я могу передать, что она заинтересовала… Я… Я не знаю… Не могу разобраться… У Вашего народа другие законы, но… Я не знаю…

Испуг в изумрудных глазах смешался с чувством вины и… унижения, которое пытается задавить всеми силами, но полностью изгнать не в силах. Он дёрнулся, словно от удара по затылку, не нашёл нужных слов и молча пошагал дальше, сосредоточившись на её ответе.

— Я… Я сказала что-то не так? Простите… Господин Ланакэн! Простите! — пыталась придумать достойные извинения, но настолько запуталась… Раст нахмурился. Странная парочка никак не преодолеет непонимание, мешающее обоим. Вмешиваться не стал: обычно находчивый во многом наследник Аюту настолько сбит с толку, что полностью ушёл теперь в поиск соответствующих путей объяснения. Потому воцарилось тягостное молчание.

* * *

Силион потрепала мохнатый бок ваммара и протянула к его блестящему носу яйцо крома. Надо почувствовать что-то достаточно элементарное и приземлённое. За весь маршрут до Убежища Ланакэн не проронил ни звука. Потом поспешил куда-то, сославшись на дела. Он выглядит расстроенным и озабоченным проблемой, явно вставшей после её ответа на столь непростую задачку для прежней наследницы дворянского титула, заданную им. Ход его суждений расшифровать не вышло. Одда украдкой глянула на её печальную сосредоточенность и неожиданно предложила:

— Полетаем?

Григстанка поражённо уставилась на обычно настолько молчаливую девушку. Разве возможно, чтобы за столь небольшой срок бывшая падшая обучилась полёту в совершенстве, да ещё и прочувствовала, какое это наслаждение и успокоение? Силион посомневалась, но улыбнулась и кивнула. И они взмыли в прозрачную высь, окунаясь в прохладный ветер, витающий в высоте над землёй. Маленькая женщина предводителя задорно сделала несколько виртуозных фигур. Бывшая падшая с любопытством последовала за ней, скрупулёзно вторя траектории. Поразительно, однако действительно великолепно ощущает себя в абсолютно

оторванном от земли состоянии. После незначительного колебания, Безумная Красавица нырнула в поворот с вращением — именно им недавно отвлекала врагов, пытавшихся окружить воинов Сопротивления в горах. Как-то показывала своей первой ученице, но, как бы ни была хороша Сиано, подобное ей не под силу. И вот, Фуи без тени сомнения повлекла своё животное во вращение и совершенно не потеряла ориентацию, разворачивая его следом за спутницей. Подлетевший третий ваммар замедлил движение. По чистой случайности Рангма как раз вернулась к Убежищу. Заметив опекуншу, светловолосая молчунья радостно приветственно замахала. Все трое аккуратно спустились на площадку у входа. На прогретых солнцем камнях сразу почувствовался зной безветрия.

— Вот это да! Ты смогла повторить! Я столько раз пыталась, но по-прежнему теряю направление разворота в нужный момент! Молодец! — даже с некоторым оттенком зависти воскликнула чернявая красавица, подойдя к разлохматившейся ученице. В ответ только благодарная усмешка. Силион остановилась в стороне, вежливо поклонилась, но осталась на прежнем месте.

— Вот тебе за успехи! — всегда воинственная погонщица торопливо достала один из своих небольших узких клинков и протянула не так давно освобождённой игрушке Римма, однако хрупкая девушка вынужденно отступила на шаг. В светлых глазах появилось замешательство.

— Нельзя. Острое.

— Почему? — непредвиденный поворот событий буквально огорошил. Ещё не всё получилось усвоить в поступках освобождённой невольницы. Одда жалко поникла и чуть отвела назад немного раздвинутые руки.

— Это острое… Это нельзя падшей… Нельзя!

— Во-первых: ты не падшая. Во-вторых… Можно спросить? Этот странный жест я заметила у Лаури… Это новый работник у нас на ферме там… Он — гибрид. Он тоже так делает, если считает себя провинившимся… Что это значит?

— Чтобы инстинктивно не оттолкнуть, если ударят… Чтобы легче наказать было, а то накажут ещё сильнее, — прозвучало негромко и сбивчиво.

— Я же тебя не трону. И ты отлично знаешь! Бери! Ты вольная и должна учиться управляться с ножом! Хорошо? Пусть останется у тебя в качестве награды за усидчивость! — Сиано бережно взяла маленькую ладошку подопечной и сжала её пальчики на резной рукоятке. — Кстати, как там малыши? Еды вам хватило нормально?

— Да. Нормально… Спасибо, госпожа Рангма! Спасибо! — застенчивая искренняя улыбка признательности будто подсветила изнутри миловидную девочку. Наставница и защитница ласково потрепала по плечу и откровенно заметила:

— Надо же… Впервые вижу тебя улыбающейся… По-настоящему улыбающейся… Это не та маска, которой ты изображаешь обычно свою вежливость… Тебе идёт!

О чём-то вспомнив, Фуи обернулась и глянула туда, где оставалась Силион. Григстанка побрела прочь, решив своё тут присутствие мешающим и лишним. Рождённая вольной человеческая гордячка хотела было сказать что-нибудь колкое, но заметила: почему-то не может, глядя на хрупкий удаляющийся силуэт. Стоящая рядом с ней беспомощно перевела взгляд на высокомерную собеседницу и просительно затянула:

— Я пойду к ней? Ей плохо. Ей страшно, что она может быть уже не нужна хозяину… Я вижу, госпожа Сиано! Может, она и не права относительно его отношения к себе, но видит это именно так!

— Эх, иди уже! Мне всё равно надо поговорить с Ланакэном… Не хочется, если честно, но надо, — необходимость согласиться самой осталась не совсем ясна. Но действительно что-то подсказывает: так правильно. К тому же очень хочет обсудить с предводителем Сопротивления последние события: талант их кроткого учителя грамоты. Ибо именно так между собой уже стали прозывать остальные работники длинноволосого робкого полукровку, научившего в поразительно короткие сроки некоторых из них основам чтения. Отблагодарить за неоценимый дар можно одним способом: помочь ему снова встретиться с Ситтианом, о котором по-прежнему заметно тоскует. Они никогда не обсуждали причину грусти, но, сколь бы ни расписывал гибриду жизнь его младшего спутника Марис, всё-таки чужим словам верить не особо получается. Слишком уж неправдоподобны истории о счастливом исцелении.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Сочинения в двух томах. том 1

Фаррер Клод
Приключения:
исторические приключения
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах. том 1

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3