Рожденная во льду
Шрифт:
Чтобы выплеснуть энергию, Грей полдня колесил по округе на машине и заехал перекусить в Эннис. Жадно проглотив большущую порцию рыбы с жареной картошкой, он потом долго бродил по узким улочкам, чтобы немного, как он выражался, «растрястись». Неожиданно взгляд его упал на витрину маленького магазинчика, и Грей, недолго думая, зашел внутрь.
На обратном пути в Блекторн-коттедж ему почти удалось убедить себя, что утренний эпизод с Брианой был вызван исключительно его радостным
Однако, когда он вошел в свою комнату и увидел, что Бриана стоит на коленях с тряпкой в руке и драит пол в ванной, чаша весов склонилась в другую сторону. Если она не волнует его как женщина, то почему подобные картины настолько горячат кровь?
– Вам не кажется, что я слишком часто застаю вас в такой позе?
Бриана оглянулась на Грея через плечо.
– Я честно зарабатываю себе на жизнь. – Она помолчала и добавила с пафосом: – Ну и хлев вы устроили из комнаты, Грейсон Теин! Вы всегда живете по-свински, когда поглощены работой?
Грей шутливо поднял брови.
– Разве так положено обращаться с постояльцами?
Стрела попала в цель. Бриана покраснела и яростно принялась оттирать грязный пол тряпкой.
– Если вы не возражаете, я все-таки закончу уборку. Это недолго. Сегодня вечером приедет еще один гость.
– Сегодня?
Да с какой стати? Ему совершенно не хотелось видеть тут посторонних. Он не желает ее ни с кем делить!
– Кто он? – резко спросил Грей.
– Английский джентльмен. Он позвонил сегодня утром почти сразу же после вашего ухода.
– Да, но кто он конкретно? И сколько тут пробудет?
Это просто смешно. Чего он, спрашивается, ждал?
– Наверное, пару дней, – пожала плечами Бриана. – Я, как вы, наверное, успели заметить, не имею привычки допрашивать гостей.
– И зря! Разве можно впускать в дом незнакомцев?
Позабавленная, Бриана смерила Грея внимательным взглядом. До чего же все-таки странная смесь неряшливости и элегантности! Золотистые волосы откинуты назад, в пиратских глазах горит угрюмый огонь… Старые, потертые джинсы, но зато новехонькая рубашка и ботинки, которые стоят, вероятно, целое состояние.
– А как же иначе? – усмехнулась Бриана. – По-моему, вы тоже не так давно были для меня незнакомцем. И ворвались в мой дом посреди ночи.
– Это другое дело, – заявил Грей и, поймав на себе ироничный взгляд Брианы, поморщился. – Да-да, другое! Да остановитесь вы хоть на минуту! Вы эти проклятые полы до дыр протрете.
– Я вижу, сегодняшняя прогулка вас не порадовала.
– Ничего подобного! Я прекрасно погулял, – Грей нервно заходил взад и вперед по комнате и вдруг зарычал: – Вы трогали мою работу!
– Нет, я просто смахнула пыль и сигаретный пепел. А к вашему компьютеру я не прикасалась, только протерла под ним стол.
Бриана предпочла не упоминать о том, что, не удержавшись
– Вам вовсе не обязательно каждую минуту наводить здесь чистоту, – злобно прошипел Грей, но, поскольку Бриана не возражала ему, а молча стояла с ведром в руке, вдруг сник. – Черт, да не смотрите на меня так! Вы даже не пытаетесь меня урезонить… – Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох. – Ладно, проехали… Я купил вам подарок.
– Подарок? Но почему?
– А почему бы и нет? – Он взял пластиковый пакет, который, войдя в комнату, положил на кровать, и протянул его Бриане. – Вот. Надеюсь, вам понравится.
– Спасибо, – она с любопытством достала из пакета коробочку, перевязанную лентой.
От Брианы пахло мылом, цветами и каким-то дезинфицирующим средством. Грей стиснул зубы.
– Если вы не хотите, чтобы я повалил вас на кровать, пожалуйста, отойдите подальше.
Бриана изумленно вскинула на него глаза.
– Я серьезно.
Она испуганно облизнула губы и попятилась.
– Хорошо… Так вас устраивает или надо еще дальше?
До Грея внезапно дошла вся абсурдность происходящего. Он растерялся и, пытаясь это скрыть, расплылся в улыбке.
– Ну почему! Почему вы на меня так действуете, Бриана?
– Понятия не имею. Честное слово.
– Наверное, именно поэтому, – пробормотал он. – Разверните подарок.
– Да я пытаюсь. – Бриана развязала ленту и открыла коробочку. – Ой, какая прелесть!
В коробочке оказался миниатюрный фарфоровый домик. Его дверь была гостеприимно открыта, а в маленьком садике росли крошечные цветы. Все, вплоть до малюсеньких лепестков, было сделано идеально.
– Как настоящий… Хоть сейчас вселяйся, – ахнула Бриана.
– Когда я увидел этот домик, я вспомнил о вас.
– Спасибо. – Она улыбалась уже гораздо непринужденней. – Признавайтесь: вы купили его, чтобы меня задобрить?
– Я отвечу, но сперва вы скажите, удалось ли это. Бриана рассмеялась.
– Не скажу. Вы и так пользуетесь моей благосклонностью.
– Вот как?
В голосе Грея вновь появились вкрадчивые кошачьи нотки, и Бриана поспешно положила фарфоровый домик обратно в коробочку.
– Мне пора приниматься за обед. Вы опять будете питаться, не выходя отсюда?
– Нет, сегодня я спущусь вниз. Надо сделать передышку.
– Новый гость должен приехать в пять, так что за обедом у вас будет компания.
– Потрясающе!
Грей заранее настроился на то, что английский джентльмен ему не понравится. Как кобель (смеялся он над собой), пометивший свою территорию. Однако в маленьком опрятном человечке с блестящей лысиной и подчеркнуто аристократическими манерами, моментально выдававшими его отнюдь не аристократическое происхождение, при всем желании трудно было увидеть соперника.