Рожденные Вселенной
Шрифт:
— Ауч! — прошипел Бакер, коснувшись рукой головы.
— Они не будут бить вас током, — заявил грубый тюремщик, — пока вы не решите совершить какую-нибудь глупость. Надеюсь, что решите.
— Эта модель оснащена искусственным интеллектом. Она распознает агрессию и любые попытки сопротивления, поэтому тут же обезвредит вас, — добавил второй бородач. — Я отключаю купола.
Полупрозрачные тюрьмы исчезли. Невзирая на недавно сказанное, Макс сразу решила испытать удачу. Она крепко сжала левую руку, словно пытаясь удержать в ней невидимый клинок, но моментально
— Ничего не выйдет, малышка.
Но девушка не оставила попытки выдрать это устройство. От перенапряжения и болевого шока у нее из носа пошла кровь, лицо раскраснелось, а тюремщики зашлись в хохоте.
Блейку стало жаль свою неугомонную сокамерницу. Он медленно подошел к ней, держа руки над головой, чтобы не быть ненароком застреленным наемниками.
Приблизившись, он неспешно опустил руки и аккуратно убрал ее пальцы с паука на затылке.
— Так ты ничего не добьешься, — ласково произнес он. — Отпусти.
— Ты просто слабак, тебе лишь бы сдаться!
— А ты дура и самоубийца, — раздражился он и силой отодрал ее руки от устройства. — Идем посмотрим, где мы и что они собираются с нами делать.
— Ненавижу вас всех!
— Как скажешь, — Блейк протянул ей руку и помог подняться на ноги.
Вместе они проследовали к двери броневика, ведущей наружу, вслед за ними зашагали наемники с винтовками наготове.
Тяжелая металлическая дверь открылась, ослепив пленников ярким дневным солнцем Сан-Франциско. На выходе их уже ожидали полковник Харрисон, Сойер и неизвестный пожилой мужчина в белом халате. А за ними виднелась девятая станция Инносенс.
Глава 6
Стеклянное двухэтажное строение, рядом огромный ангар для техники. Кажется, что здание небезопасное и слишком маленькое. Но рассмотрев его внимательнее, можно догадаться, что основная часть станции располагается под землей.
Мужчина в халате сделал шаг вперед, пытаясь лучше рассмотреть пленницу. Подойдя ближе, он произнес:
— Я доктор Льюис, а вы, должно быть, Макс?
— Что тебе от меня нужно? Где Феникс? — прошипела она.
— Мистер Кейн уже в пути, — спокойно ответил доктор. — Я должен подготовить вас к его прибытию.
Льюис кивком подозвал своих людей. Они тут же схватили Макс под руки и потащили ее внутрь здания. Девушка начала упираться, пока ее вновь не ударило током в затылок.
— Куда вы меня тащите?!
— Все будет хорошо, — улыбчиво ответил ей Льюис. — Вам не о чем беспокоиться!
Блейк смотрел, как уводят его сокамерницу. Он волновался за нее, но сейчас его больше заботила собственная участь.
— Куда ее увели? — спросил он Харрисона, боясь узнать о своей судьбе.
— На «Очищение», мой друг! Будущее уже наступило, — в своей манере ответил полковник.
— «Очищение»? — переспросил Блейк.
— Ее побеги расстраивают мистера Кейна, — Харрисон достал из кармана портсигар Бакера и
Блейк забрал сигареты и недоумевающе поинтересовался:
— Она станет человеком?
Харрисон не ответил бывшему напарнику, переключившись на молодого солдата:
— Сойер, в камеру его. Мне нужно подготовиться к прибытию мистера Кейна.
— Есть, сэр.
— Перекури пока, Бакер, — полковник вновь обратился к Блейку. — Я займусь тобой позже.
Новая камера Блейка была намного просторнее предыдущей. Классическое тюремное помещение: металлическая дверь с проемом и маленькое квадратное окно под потолком. В камере находился стальной унитаз и деревянная широкая скамья. В отличие от Макс, Блейка не увели под землю, а оставили на втором этаже крошечного стеклянного строения, которое, судя по виду, не ремонтировалось с двадцать первого века.
— Ты за челюсть прости, — Бакер обратился к Сойеру, который привел его в камеру.
Парень никак не отреагировал на извинения заключенного. На нем не было лица, и казалось, что он сильно обеспокоен.
— Что-то случилось, Сойер?
— Извините, майор, сэр, э-э… Мистер Бакер, — вечно вежливый и испуганный паренек не знал, как теперь должен обращаться к пленнику, — но мне нужно идти.
Оставшись наедине с собой, Блейк решил осмотреться. Он ходил туда-сюда по камере и думал:
«Обычный замок под ключ, еще и ржавый. Возможно, я сумею справиться с ним изнутри».
Но стоило только проскользнуть мысли о побеге, как мужчину ударило током в затылок.
— Ауч! — прошипел он, потирая голову. — А вот этот паук отлично распознает намерения, его не проведешь. Нужно придумать, как обмануть его.
Тут же Блейка ударило током еще раз.
— Да что за!
Около часа пленник пытался думать о чем угодно, кроме побега, пока его не отвлекли приближающиеся к двери голоса. Истеричные и испуганные вопли нескольких мужчин доносились до камеры Блейка из коридора:
— Феникс убьет нас! Это конец!
— Мы сделали все правильно, мистер Кейн знал о риске!
— Ты думаешь он простит нам эту ошибку? Мы трупы!
— Оставим ее в камере с этим наемником, пусть он будет рядом, когда Феникс приедет и сам все увидит.
— Думаешь мистер Кейн сорвется на нем и забудет о нас?! Нам все равно пиздец!
— Стоит хотя бы попытаться!
Поворот ключа и дверь в камеру отворилась. За ней стояли доктор Льюис и какой-то мужчина в белом халате. Он вез впереди себя на кресле-каталке Макс, которая выглядела бледной и замученной. Она бесшумно рыдала, крепко обхватив себя руками. От боевой и дерзкой девушки не осталось ни следа. Ее не привязали к этому креслу, она сидела в нем добровольно, без наручников и ремней.