Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— О, мне ли не знать. Будь осторожен, брат, — принц Рэйн развернулся, незаметно подмигнул мне и удалился. Только теперь лицо Керна изменилось. Не будь здесь свидетелей, он бы уже сцепился со старшим братом. Или скорее ударил в спину.

— Приношу свои извинения, мой принц. Это моя вина, что этот мужчина так с вами обошелся. Я не достойна находиться рядом с вами, — я упала на колени, приклонив голову почти к самой юбке. — Какой бы ни был он в очереди на престол, вы куда более достойная кандидатура!

— Поднимитесь, леди Элеонора. Я хочу кое-что дать вам. С трудом, не без помощи принца, я все же встала на ноги. Бальная зала осталась позади. Витиеватые коридоры уводили нас все дальше. Какое-то время на пути встречались редкие стражи,

но вскоре и их не стало видно, кроме тех двоих, что сопровождали второго принца, готовые в любой момент перерезать мне горло. Если понадобится. Керн остановился перед дверьми, дождавшись пока их откроют пред ним, и вошел в комнату первым. Я ступила следом. Стражники постояли еще с пол минуты и вышли. Помещение было большим и, наверное, в дневное время светлым, но сейчас в широком окне виднелась лишь темная ночь. Стены завешаны темно-синим бархатом, а из мебели лишь два тяжелых кресла на меховом ковре перед зажженным камином да небольшой деревянный стол между ними. Принц явно не был любителем излишних пылесборников.

— Присаживайтесь, миледи. Керн указал на одно из кресел, дождался, пока я подберу юбки, устраиваясь поудобнее, и только после сел сам. Щелчок пальцев, и в комнате неслышно появился склонившийся в три погибели служка с полным кувшином и двумя кубками. Расставив все на столе, не произнося ни звука, так и не разгибая спины, он исчез из виду.

— Оперативно у вас работают слуги, мой Король, — я смотрела, как принц разливает по бокалам рубиновую жидкость. В обычное время это могли делать слуги, но сейчас лишние уши были мужчине ни к чему.

— Я еще не Король, моя дорогая. Но скоро им стану, поверьте мне.

Поэтому хотел бы еще раз получить ваше согласие. Станете ли вы моей леди? Женщиной, которая потакает всем желаниям Короля и правит вместе с ним.

— Это будет честью для меня! — сорвавшись с места, я припала на колено, опустившись перед принцем. На лице заиграла улыбка. Оаленн будет довольна. Керн ухмыльнулся, поднимаясь со своего места. Кубок в его руках был наполнен до краев. Мужчина, молча, вышел из комнаты через сокрытую дверь. Не уверенная, стоит ли уже подняться на ноги, я все же решила сдержать порыв и посидеть так еще немного. Принцу будет приятно, а мне не придется возвращаться на дико неудобное кресло. Ожидание затягивалось. Ноги начинало сводить. Терпение заканчивалось. Я поднялась на ноги, отдернула платье и присела на краешек стола.

И куда мог запропаститься принц? Может, бросил свою гостью и отправился на поиски менее податливой особы? Я слегка перестаралась с преданностью?

— Вы заждались? От страха я чуть было не свернула стол с кувшином. Огонь в камине вспыхнул, облизнув камни и едва не задевая бархат на стенах.

— У вас прекрасная сила, миледи. Быть может, она пригодится мне в будущем. Керн стоял слишком близко. И как у него получилось шагать столь бесшумно?

— К вашим услугам, мой принц. Всегда к вашим услугам. Но позвольте полюбопытствовать, если это не будет грубостью с моей стороны, как же вы займете трон? Я видела ваших братьев, и все они в прекрасном здравии. Вряд ли им может грозить внезапная хворь, а войн как будто бы не предвидится. Принц долго смотрел мне в глаза, стараясь прочитать подвох. Но к его сожалению, в голове не осталось ни единой мысли, а стена против телепатов стояла там почти постоянно. С чем черт не шутит.

— Покажите мне, что вы умеете, моя леди, — коротко произнес второй принц. Голос звучал ровно, но не терпел возражений.

— Надеюсь, моему господину не сильно нравится эта комната. Ведь бархат за его спиной уже тлеет, — улыбка растеклась по лицу, когда я смотрела на ужас и вожделение, вспыхнувшее на лице принца. Он не пытался броситься тушить вспыхнувший пожар. Напротив, подходил все ближе, стараясь впитать жар и удостовериться в реальности увиденного. Я подошла, придержав мужчину за руку. Каким бы ни был план принца, он мог уже отдать приказы и внезапная смерть не

спасет обреченных родственников. Керн сморгнул, возвращаясь к реальности. Снова щелчок пальцами, и на пороге показался служка. Разглядев бушующее в комнате пламя, мальчишка покрылся пятнами и в ужасе бросился бежать за помощью. Уже через мгновение в комнате появились сразу пятеро, вооруженные полными воды ведрами. Но принц Керн уже взял меня под локоть, уводя в соседнюю комнату.

Туда, где еще недавно скрывался сам.

— Я не достойна чести быть здесь! — притворно воскликнула я. Хотя желание покинуть это место было настоящим и росло с завидной скоростью. Мы оказались в спальне. Просторной, жаркой и неуютной. Кровать выглядела грубо, а шкаф напротив, во всю стену, мог бы вместить гардероб всех моих знакомых.

— О, моя дорогая, поверьте, мы вскоре в этом убедимся. Не хотите ли избавиться от этих неудобных нарядов и пообщаться чуть ближе? «О, поверьте, узнай вы, что таится под этими нарядами, вас удар хватит!» — думала я, мило улыбаясь и стараясь перебороть желание врезать по королевской физиономии.

— Простите, Ваше Сиятельство, но, не смотря на всю мою испорченность, я храню себя для мужа. Целомудрие — это наше все, и иногда оказывается ценнее любой магии. Керн расхохотался. Мне, если честно тоже хотелось смеяться. Это ж надо произнести подобное!

— А если я скажу, что мне, как вашему будущему мужу, это будет не важно? — приблизился принц, жарко дыша над ухом, и стараясь дотянуться до завязок корсета. Но, зная, сколько магии таится на одежде, и то, что скрывается под ней, этого допустить было никак нельзя.

— Мой господин, где бы я была, если бы верила всем мужчинам?

— Но вы же не можете не верить будущему Королю?

— Прошу прощения, но как бы мне этого ни хотелось, у вас все еще есть старший брат.

— Миледи не должна об этом беспокоиться, ведь вскоре его не станет. Еще несколько дней, и он встретит свою гибель вместе со своей нищенкой.

— Но как же? А если вас заподозрят?

— Милая моя, я не настолько глуп, чтобы делать что-то своими руками! — вспылил принц, наконец, отпрянув в сторону. К этому моменту мы уже примяли все углы на широкой кровати, и она вот-вот готова была закончиться. Я облегченно выдохнула. — Мой брат отправится на очередную прогулку со своей невестой. И кто же может гарантировать, что они вернутся? Верно, никто. Потому что они не вернутся. Я же буду находиться в замке и как никто другой убиваться о пропаже любимого брата. Поверьте мне, моя леди, я прекрасно сыграю свою роль. Но если вы все еще не верите в серьезность моих намерений, то дайте мне свою руку. Сглотнув, я протянула едва трясущуюся ладонь. Нужно было срочно передать услышанное друзьям. Приняв мелкую дрожь за нетерпеливое волнение, принц достал что-то из нагрудного кармана, вкладывая мне в руку.

— И что это? Я вертела в руках простенькое украшение. Обычный кулон, украшенный несколькими блестящими камушками. Неужели он думал, что девушку можно впечатлить чем-то подобным, а уж тем более заставить поверить в серьезность намерений? Не удивлюсь, если каждая вторая, добравшаяся до королевской опочивальни, получила такую же безделушку.

— Это старинная реликвия. Передавалась из поколения в поколение в нашей семье. По закону должна принадлежать первому принцу. Поэтому, если можно, будьте с ней немного аккуратнее. Прошу вас. Услышав, что подаренная вещица не является дешевой бижутерией, я перестала пытаться отковырять ногтем хоть один камушек, и едва подавила желание попробовать металл на зуб, дабы увериться в его ценности. Принц же уже начинал жалеть о своей пылкости и щедрости. Пощадив благородные чувства королевской особы, и затолкав свою алчность подальше, я спрятала кулон под блузку, застегнув последнюю пуговицу. Лицо собеседника смягчилось, и он даже вздохнул. Хотя момент, когда он перестал дышать, мною был упущен. Оставалось надеяться, что принц не потребует за свой щедрый дар слишком высокой платы.

Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Игра со Зверем

Алексина Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Игра со Зверем

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х