Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рождество в Фогвуде
Шрифт:

– Чего хочет женщина, того хочет Бог… – пробормотал он и, подняв руку, посмотрел на часы. – Какая рань…

– В Египте ты вставал в пять часов утра, – напомнила я.

– То была другая инкарнация, детка, и в ней я был рабом… А сейчас я… кто?

– Вставайте, принц, вас ждут великие дела!

– Сойдёт, – после некоторого раздумья кивнул он. – Я в душ. Скажи Уолтеру, пусть принесёт омлет с беконом, тосты, сыр и большую кружку Эрл Грея.

Он откинул одеяло, приподнялся и потряс головой. Я подумала, что они с Кристофером наверняка допили ту бутылку виски,

которую после обеда откупорил Оскар.

– Мы приедем в Фогвуд как раз к ленчу, – заметила я.

– Хорошо, – кивнул он. – Пусть ещё принесут тушёную фасоль и кусок ростбифа, если от него что-то осталось.

– Я распоряжусь, мой принц, – улыбнулась я и, выходя из комнаты, добавила: – Не забудь побриться. Ты похож на ежа.

Обернувшись, я увидела, как он снова рухнул на кровать.

Через два часа мы всё-таки добрались до Фогвуда, и моё сердце радостно затрепетало при виде серого силуэта замка, вонзавшегося в небо своими остроконечными башнями. Резной балдахин подъезда был украшен к рождеству пышными гирляндами из еловых ветвей, перевитых красными лентами, а на дверях виднелся большой венок с золотыми колокольчиками.

– Дом, милый дом… – пробормотал Джеймс, улыбнувшись, когда автомобиль затормозил у лестницы, по которой уже спускался стройный белокурый юноша в ливрее.

– Добрый день, сэр, мэм! – радостно улыбнулся он.

– Джейк, мальчик мой! – воскликнул Джеймс, выбравшись из салона автомобиля. – Что ты здесь делаешь, да ещё в ливрее! Разве так студенты должны проводить рождественские каникулы?

– Все мои друзья разъехались по домам, отмечать Рождество с семьями, – пояснил Джейк, открыв с моей стороны дверцу машины. – А я приехал к отцу, да и другого дома, кроме вашего, у меня нет. Но не могу же я сидеть на кухне, если в доме не хватает слуг.

– Ну, да… Только не с твоим отцом, – усмехнулся Джеймс и начал подниматься по лестнице.

Джейк достал из багажника наши вещи и проворно опередил Джеймса, чтоб открыть перед ним дверь.

– Честно говоря, сэр, я к тому же надеюсь подзаработать, – добавил юноша. – Мы с друзьями решили летом слетать на Ибицу. Но отец сказал, что даст мне только на дорогу…

– Правда? – Джеймс обернулся к нему и спросил: – Интересно, куда он девает деньги?

В это время в конце большого холла уже появился дворецкий Спенсер, и, конечно, он услышал последние фразы этого разговора. Я знаком показала назад, Джеймс обернулся и, увидев его, рассмеялся.

– Простите, Спенсер, это не моё дело.

– Я откладываю на старость, сэр, – величественно пояснил тот. – Я рад снова видеть вас дома, и вас, миссис Лара.

– На старость? – переспросил мой супруг. – Если вы проработаете у нас достаточно долго, а к тому всё идёт, то ваша старость будет обеспечена в любом случае.

– Всё, что после меня останется, всё равно получит мой сын, – серьёзно разъяснил Спенсер. – Но к тому времени я смогу быть уверен, что он достоин своего наследства.

– Сурово, – заметил Джеймс и, посмотрев на Джейка, веско добавил: – но справедливо.

Тот рассмеялся счастливым мальчишеским смехом.

– Я

действительно рад, что вы вернулись, сэр! И мэм! Вас тут очень не хватало.

– Отнеси вещи в гардеробную мистера Джеймса, – строго проговорил Спенсер, и Джейк поспешил дальше. – Вы зря балуете его, сэр, – заметил он. – Этого парня нужно держать в строгости.

– Жизнь итак была слишком строга к нему, Спенсер. Но я не собираюсь вмешиваться в ваш воспитательный процесс.

– Не давайте ему денег на эту поездку, если он будет просить.

– Он не будет. И получит их, только если заработает, договорились? Вполне возможно, что мне снова понадобится его помощь в бумажной работе. Он будет работать вечерами и получит сверхурочные.

– Как вам будет угодно. Позволите сообщить вам о временных слугах?

– Это к моей жене. Теперь все хозяйственные вопросы решайте с ней, – и, подмигнув мне, он прошествовал дальше. – Я разденусь наверху.

Я слегка смутилась, а Спенсер тем временем произнёс, помогая мне снять шубку:

– Поскольку на Рождество приглашены гости, мы наняли через агентство Солсбери двух слуг: лакея Марка Джексона и горничную Энни Фишер. Они будут обслуживать гостей внизу: подавать чай и кофе, прислуживать за трапезами, а также принимать и подавать верхнюю одежду и при необходимости – помогать на кухне. В комнатах обслуживанием займутся Беггинс, Джейн и Джейк. Я также буду прислуживать сэру Артуру и мистеру Джеймсу. Если вы пожелаете, мы внесём коррективы в этот порядок.

– Нет, Спенсер. Я нахожу его разумным. Честно говоря, мне б не хотелось, чтоб в комнаты гостей и членов семьи входили временные слуги, – заметила я. – Я не сомневаюсь в надёжности персонала этого агентства, но проблемы нам не нужны. Гости уже прибыли?

– Только мистер Саблин. Он в библиотеке с мистером Томом. Звонила мисс Симонс и сообщила, что она, её отец, а также кузен виконт Бринзби-Ашер и бабушка вдовствующая виконтесса Бринзби-Ашер приедут к чаю. Ближайшие родственники, а также барон Кодденхэм с семейством прибудут около шести.

– А доктор?

– Доктор Сэнд приезжает, когда ему заблагорассудится, – сообщил Спенсер и, заметив мою улыбку, поспешно добавил: – Что я считаю вполне допустимым для соседа.

Поблагодарив его, я поднялась на второй этаж по лестнице с украшенными гирляндами перилами и вошла в гостиную Джеймса. Он стоял посреди комнаты, озабоченно озираясь по сторонам. Вся гостиная была заставлена красивыми подарочными коробками с бантами разных цветов и размеров.

– Это подарки к Рождеству? – удивилась я.

– Нет, подарки к Рождеству под ёлкой в белом холле. А это наши свадебные подарки. Честно говоря, ты сама была для меня таким ценным подарком, что я и забыл, что ко всему этому полагается ещё что-то.

– Чем ты так расстроен? – удивилась я. – Мне казалось, что подарки получать приятно.

– У нас полдня уйдёт на то, чтоб их распаковать и пристроить. А потом ещё придётся подписывать и отправлять благодарственные открытки.

– Это прекрасная возможность для Джейка заработать сверхурочные, – пожала плечами я.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22