Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рози и тамариск
Шрифт:

Виктор спрятал лицо в ладонях и покачал головой.

— Вы знаете о моей ситуации. Я… могу не успеть.

— Успеете, — на его плечо легла затянутая в перчатку рука. — Я верю, что успеете. В конце концов, Ворон не стал бы тратить на вас силы, если бы считал, что у вас нет шансов.

Утешение пришло так неожиданно, что Эйзенхарт даже сначала не понял, что это было.

— Он может ошибаться, — глухо возразил он.

— Нет. Разве вы когда-нибудь слышали, чтобы Ворон проигрывал? Так что у вас еще будет время и спасти деву от проклятия, — она усмехнулась уголками рта, — и разгадать это дело. Между прочим, зачем

вы меня сюда пригласили? Думаю, с походом в книжный магазин вы бы справились и сами.

— Чтобы извиниться, — под недоверчивым взглядом Эйзенхарт продолжил, — и спросить вас о вчерашнем вечере. Док хороший человек, но мыслит исключительно стереотипами. Поэтому хотелось бы знать, как вам понравился мистер Грей.

— О, он очарователен, — увидев вытянувшееся лицо детектива, леди Эвелин добавила: — Для психопата, разумеется.

— Вот как?

— Да. Но он не убийца, которого вы ищете. Его и раньше не слишком жаловали, а после смертей леди Лайонелл и мисс Лакруа на него и вовсе косятся как на прокаженного. Даже общество способно понять, что что-то здесь нечисто. Поэтому он не убийца. Самоубийства (мы уже можем называть их убийствами или это еще не доказано?) расстроили его матримониальные планы с леди Тенеррей и лишили многих перспектив. Так что это не он. Is fecit cui prodest.

— Предлагаете искать, кому это выгодно? Думаете, Грея подставляют?

— Или мстят ему.

— Ладно, — согласился Эйзенхарт. — Полагаю, врагов у Грея немало, и подозреваемых мы в таком случае найдем. Тогда второй вопрос. Вы знаете, что такое язык цветов?

— Теперь да, — хмыкнула леди Эвелин. — Язык для тайного выражения чувств, в котором цветам придается определенное значение. Он возник пару десятилетий назад, пришел к нам с востока, хотя, как считают ученые, некоторые из действующих в империи значений могли образоваться от простонародных частушек определенного характера, где названия цветов использовались в качестве эвфемизма для подлежащих цензуре слов, — в качестве примера она с чувством продекламировала одну из частушек.

Эйзенхарт потер покрасневшие щеки.

— А вы любите шокировать окружающих.

— Я нахожу в этом определенное удовольствие, — согласилась леди Эвелин. — Хотя и предпочитаю, чтобы это происходило на моих условиях.

Вообще Эйзенхарт умел читать между строк. И иногда даже этим умением пользовался.

— Дайте догадаюсь, вы про статью в газете?

— И про нее тоже. Нет, мне понравилось, особенно про "привлекательного и таинственного незнакомца" — как подобное описание воспринял доктор, кстати? Однако, боюсь, мой отец это мнение не разделяет.

На минуту оба замолчали, представив себе, на что был способен лорд Гринберг — не в гневе, нет, он никогда не сердился. Однако недовольство его было от этого не менее разрушительным…

— Ладно, вернемся к нашим… цветам, — решительно тряхнула головой леди Эвелин. — Не скажете, откуда такой интерес к ботанике?

— В день, когда умерла леди Лайонелл, мне прислали траурный букет. Потом, когда из окна выпала Коринн Лакруа, я опять получил нарциссы. Одна моя… один мой осведомитель, — быстро исправился Эйзенхарт; леди Эвелин тактично сделала вид, что ничего не слышала, — упомянул, что они означают лживую любовь или как-то так…

— И вы решили, что в этом есть какой-то смысл.

— Во всем в этой жизни есть какой-то смысл, — уверенно

заявил Эйзенхарт.

— Только если у вас парейдолия. Вы не думали, что это просто совпадение? И что кто-то просто решил над вами подшутить?

— Сначала, — признался Виктор. — Однако между Хэрриет Лайонелл и Коринн Лакруа обнаружилась связь. Возможно, здесь она тоже есть.

Леди Эвелин внимательно посмотрела на него и пожала плечами, отказываясь от дальнейших попыток его переубедить.

— Как пожелаете. Итак, в империю язык цветов попал еще лет двадцать назад. Уже третью весну, однако, он снова в моде, благодаря модным журналам.

— Которые вы, судя по тону, не читаете, — прокомментировал Эйзенхарт.

— Достаточно того, что их читает моя модистка, — равнодушно бросила леди Эвелин.

— А вы, позвольте, сейчас догадаюсь, предпочитаете "Популярную механику".

— Или Terra Incognita, — подтвердила она.

— Ну да, потому что бредовые теории о существовании доисторического народа в горной части Золотого Ханства куда интеллектуальнее женских изданий.

Весь его сарказм, однако, пропал втуне, когда Эйзенхарт понял, что только что, пересказав содержание последнего номера, и сам признался в чтении "Терры". А еще под насмешливым взглядом леди Эвелин он понял, что его промах не остался незамеченным.

— На самом деле, вы не правы, — проговорила та. — Мое презрение относилось не к женским журналам, в них нет ничего плохого, а к самому языку цветов. На редкость бесполезная идея, на мой взгляд. Вот, скажите, какой толк мне знать, что, например, — она обернулась вокруг и обратила внимание на пышный куст рододендрона, чьи белые бутоны приготовились распуститься, — азалия означает… минутку… — раскрыв книгу на букве "а", леди Эвелин с недоуменным выражением лица прочла: — "умеренность" и "страсть" одновременно. Право, и какой в этом смысл? Я поняла бы если бы она означала "сегодня в девять у меня"… Поэтому я и не верю, что кто-то специально посылает вам сообщения через цветы, детектив.

— А это мы сейчас посмотрим. Позволите?

Эйзенарт встал и предложил ей руку. За то время, что они провели на скамейке, в ботанический сад подтянулись многочисленные посетители, и теперь они неспешно фланировали по посыпанным шуршащим гравием дорожкам мимо нянь с колясками, бонн и гувернанток с детьми постарше, хихикающих пар, выбравшихся из-под опеки дуэний, а также немолодых дам в старомодных платьях, поддерживаемых под руку компаньонками.

— Первый букет, — Эйзенхарт попытался перекричать детскую ссору из-за ярко раскрашенного мяча, — был из коротких ирисов.

Леди Эвелин сверилась с книгой.

— "Вера", "мудрость", "я ценю нашу дружбу", "у меня есть для вас сообщение"…

— Вот! — обрадовался детектив. — Подходит.

Леди Эвелин недоверчиво изогнула бровь, но ничего не сказала.

— Еще там были такие фиолетовые…как шары…

— Только не говорите, что мы здесь из-за вашего ботанического кретинизма.

— Не буду, — легко согласился Эйзенхарт. — Зато я могу их опознать, если увижу.

Поиски нужного растения привели их на одну из пустых боковых дорожек. Слева от них располагался бассейн с табличкой, гласящей, что летом здесь будут цвести лотосы. Сейчас же он был заполнен прошлогодней полусгнившей листвой, отчего желающих насладиться видом (и особенно запахом) вокруг было мало.

Поделиться:
Популярные книги

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3