Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 14
Шрифт:
2631. Він любить їсти такого роду їжу. – He loves eating this kind of food.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Дієслово love дозволяє використовувати після себе як інфінітив, так і герундій. Сенс висловлювання не змінюється. Можна сказати He loves to eat this kind of food.
Повторимо ще раз.
He loves eating this kind of food.
2632.
Це приклад непрямої мови.
Пряма мова виглядає так:
Вчитель сказав учням: «Не відкривайте свої книги.» – The teacher told the pupils, "Don't open your books."
Перша частина речення не змінюється – The teacher told the pupils.
Так як у прямій мові використовується заперечна форма наказового способу Don't open, то в непрямій мові використовується заперечення not і дієслово в формі інфінітива – not to open.
Так як у прямій мові використовується займенник your, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник their.
Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто в прикладі №2615.
Tell – told – told – це три форми неправильного дієслова – говорити, розповідати.
Повторимо ще раз.
The teacher told the pupils not to open their books.
2633. Він повідомив, що поліція заарештувала їх. – He reported that the police had arrested them.
Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.
Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.
В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу – reported. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі в часі Past Perfect Tense – had arrested.
Докладно цей час розглянуто в прикладі №2608.
Повторимо ще раз.
He reported that the police had arrested them.
2634. Я з нетерпінням чекаю на відпочинок. – I look forward to having a rest.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Look forward to – це стійкий вислiв. Перекладається як з нетерпінням чекати, щоб зробити
Повторимо ще раз.
I look forward to having a rest.
2635. Хто щойно до вас приєднався? – Who's just joined you?
Це питальне речення в Present Perfect Tense з питальним словом Who.
Питальне слово Who поглинає пiдмет і структура речення виглядає так:
Who + has + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу just – тільки що, яке ставиться між has та основним дієсловом.
Докладно цей час розглянуто в прикладі №2616.
Повторимо ще раз.
Who's just joined you?
2636. Ви знаєте хто відкрив Америку? – Do you know who discovered America?
Це питальне речення в простому теперішньому часі.
(Питальне слово) + do або does + підмет + основне дієслово + …
Якщо після будь-якої фрази на початку речення, слідує питальне слово, то використовується прямий порядок слів. Не можна спитати Do you know who did discover America?
Повторимо ще раз.
Do you know who discovered America?
2637. Що найбільше тебе дивує? – What surprises you most of all?
Це питальне речення в простому теперішньому часі.
(Питальне слово) + do або does + підмет + основне дієслово + …
Якщо в питальному реченні в простому теперішньому часі зі спеціальним питальним словом What, відсутній підмет, який відповідає на питання що? – то допоміжне дієслово does не вживається, а використовується основне дієслово без частки to із закінченням – s або – es. Не можна спитати What does surprise you most of all?
Повторимо ще раз.
What surprises you most of all?
2638. Ви не повинні запізнюватись. – You mustn’t be late.
Це приклад використання модального дієслова must в заперечній формі, для вираження заборони.
Пiдмет + must + not + основне дієслово без частки to + …
To be late – це стійкий вислiв. Перекладається як запізнюватися.
Повторимо ще раз.