Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 14
Шрифт:
You mustn’t be late.
2639. Нічого не знайшли. – Nothing was found.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому минулому часі.
Пiдмет + was/were + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Find – found – found – це три форми неправильного дієслова – знаходити, зустрічати, виявляти.
Повторимо ще раз.
Nothing was found.
2440.
Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.
Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.
В головній частині речення – модальне дієслово to have в стверджувальній формі минулого часу – had to. Підрядне речення в даному прикладі – це так само складнопідрядне речення, в головній частині якого – стверджувальне речення в пасивному стані в Past Perfect Tense – had been warned, а в підрядному реченні – стверджувальне речення в пасивному стані в простому минулому часі – were expected.
Повторимо ще раз.
The planters had to gather their cotton at once, as they had been warned that heavy rains were expected.
Частина 133
2641. Якби тільки дощ перестав. – If only it stopped raining.
Це речення ілюструє використання конструкції If only + займенник в умовному способі Past Subjunctive I.
If only + займенник + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Past Subjunctive I – позначає нереальну, суперечливу дійсності дію, яка відноситься до сьогодення чи майбутнього.
Сенс цього прикладу полягає в тому, що дощ все ще йде.
Дієслово stop в значенні припинити робити щось вимагає після себе герундій.
Повторимо ще раз.
If only it stopped raining.
2642. Що б ти зробив у тій ситуації?? – What would you have done in that situation?
Це питальне речення в простому минулому часі з модальним дієсловом would.
(Питальне слово) + would + підмет + have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + ….
Модальне дієслово would в минулому часі, вказує на дію, що не відбулася.
Сенс речення полягає в тому, що ти теж нічого не
Do – did – done – це три форми неправильного дієслова – робити, виконувати.
Повторимо ще раз.
What would you have done in that situation?
2643. Якби ми тільки минулого літа поїхали до Франції. – If only we had gone to France last summer.
Це речення ілюструє використання конструкції If only + займенник в умовному способі Past Perfect Subjunctive I.
If only + займенник + had + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Past Perfect Subjunctive I – означає нереальні події минулого. Дія в цій формі умовного способу, звичайно, не відбулася в минулому. Це може бути втраченою можливістю в минулому.
Сенс цього прикладу полягає в тому, що минулого літа ми не поїхали до Франції.
Go – went – gone – це три форми неправильного дієслова – йти, рухатися.
Повторимо ще раз.
If only we had gone to France last summer.
2644. Він мигцем глянув на неї. – He glanced at her.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Glance at – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як мигцем поглянути на когось.
Повторимо ще раз.
He glanced at her.
2645. Олег каже, що за день-два до їхньої школи приїдуть кілька англійських студентів, і йому, ймовірно, доведеться виступити в ролі перекладача. – Oleg says that in a day or two several English students will come to pay a visit to their school and he will probably have to act as an interpreter.
Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до першої групи.
Правило узгодження часів. Перша група. Коли в головному реченні присудок є дієсловом у теперішньому чи майбутньому часі, тоді в підрядному реченні буде використано будь-який час, який підходить за змістом.
В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого теперішнього часу – says. В підрядному реченні – дієслова в стверджувальній формі простого майбутнього часу – will come і will have to.
Pay a visit – це стійкий вислiв. Перекладається як відвідати.
Повторимо ще раз.
Oleg says that in a day or two several English students will come to pay a visit to their school and he will probably have to act as an interpreter.