Розовое гетто
Шрифт:
Я посмотрела в зеркало.
Выглядела… нормально. Лучше, чем нормально. Если бы когда мне было шестнадцать и кто-нибудь сказал бы, что такой я буду через десять лет, я, возможно, не пришла бы в экстаз, но была бы очень счастлива. Я взглянула на отражения лиц двух моих подруг, особенно сияющей Уэнди, и почувствовала, как груз озабоченности сваливается с плеч. И поверьте, потере этого веса я обрадовалась больше всего.
— Спасибо. — Я прикусила губу, чтобы подавить подбирающиеся к глазам слезы. — Не знаю, что бы
Уэнди обняла меня, Андреа обхватила себя руками, словно обнимаясь с собой.
— Пустяки, — выдохнула Уэнди.
— Точно, — буркнула Андреа. — Такое платье ты нашла бы и сама.
— Нет, я не о платье.
— Мы знаем, о чем ты, — оборвала она меня. — Так что замолчи и покупай платье.
В номинации «Юмористический дамский роман» победа досталась… Риве Нэш с ее книгой «Жизнь как искусство». Издательство: «Кэндллайт». Редактор: Moi [107] .
107
Я (фр.).
В банкетный зал в отеле «Марриот маркиз» набилось столько разодетых дам, что новичка это зрелище подавляло. Прошлогодний банкет, в Далласе, я пропустила, поэтому не была готова к столь впечатляющему действу. С музыкой, стробоскопами, ведущими. Тот же «Оскар», только без мужчин. Нет, несколько мужчин во фраках за столиками сидели — главным образом агенты, и была горстка авторов и соавторов, но подавляющее большинство составляли женщины. Я заметила Флейшмана и села так, чтобы получить возможность наблюдать за ним. Если бы он победил, я хотела дать Уэнди полный отчет об этом ужасном событии.
Он сидел за большим круглым столом с Дэном Уитерби, Касси и другими редакторами и авторами «Газель букс». Мне показалось, что одета Касси старомодно, пусть платье у нее и было с одним оголенным плечом. Полагаю, она хотела выглядеть сексуально, но платье только перекосило ее. Волосы стали еще короче, и прическа тоже ей не шла.
— Посмотри, — прошипела Андреа мне в ухо. — Прямо-таки афроальбинос.
Я рассмеялась, и в этот момент Касси повернула голову и злобно посмотрела на меня.
Я отвернулась, а Андреа выпучила глаза.
— Может, она поставила «жучка» на наш столик?
— Интересно, чего она такая надутая? — во весь голос спросила я.
Андреа фыркнула.
— Наверное, потому, что Флейшман не обменялся с ней и двумя словами после того, как они сели.
Флейшман болтал с Дэном. Оба выглядели именинниками. Естественно. Как всегда.
За одним исключением. Когда победителем объявили Риву, Флейшман несколько побледнел. Застывшую улыбку, которую он был готов растянуть до ушей, как ветром сдуло. Голова повернулась к моему столику.
Рива схватила меня за руку.
— Пойдемте со мной! — проорала она, перекрикивая гром аплодисментов, и буквально сдернула меня со стула.
Я покачала головой.
— Иди! — И Андреа бесцеремонно вытолкала меня в проход между столиками.
Меня так порадовала победа Ривы! И не только из-за того, что проиграл Флейшман. Она была столь потрясена случившимся, что счастье заполняло огромный зал. Секунд тридцать она кричала, что никак не ожидала победы.
— Никогда! Я же обычная женщина средних лет, инспектор департамента недвижимости из Небраски!
Но потом Рива Нэш взяла себя в руки и вернулась к традиционному сценарию: поблагодарила агента, меня, «Кэндллайт букс», детей, родителей, учителей начальной школы, Луизу Мэй Эскотт, Рону Джефф, Сюзан Айзекс, Дженнифер Кристи и адвоката, который вел ее бракоразводный процесс.
Она говорила, говорила, но наконец выдохлась и, сжимая в руках статуэтку, пошатываясь, спустилась с подиума.
— Лучше бы вы утащили меня раньше, до того как я показала себя полной дурой!
— Отличное выступление, — заверила я ее.
С этого момента наш стол окутала эйфория праздника, и до конца церемонии я удостоила Флейшмана разве что взглядом. А когда все закончилось, наткнулась на него. Его стол находился на пути к двери. Касси ушла, Флейшман сидел один. Дэн отвернулся, разговаривая с какой-то авторшей.
Я остановилась. Не могла не остановиться. Такие моменты не упускают.
— Привет, незнакомец.
Он поднял на меня глаза, сухо улыбнулся:
— Привет.
— Как тебе понравилась твоя первая церемония вручения премий?
Улыбка стала глупой, даже смиренной.
— Повезет в следующий раз.
— Конечно… ты написал еще одну книгу?
Он пожал плечами:
— Работаю над заявкой…
— Позволь догадаться, о ком книга… О женщине, которую всегда обходили… ты понимаешь, в школе, в повышениях на работе, любви. Может, она произносит приветственную речь в начале учебного года?
Он пожал плечами:
— Это художественное произведение.
Внезапно в разговор влез Дэн Уитерби.
— Привет, Ребекка. Роскошное платье!
— Спасибо, Дэн.
— Я надеюсь, Джей-Эф не рассказал слишком много о сюжете своей новой книги? — Он понизил голос. — Право первой ночи принадлежит «Газель», но никогда не знаешь…
Я сразу смекнула, что к чему. Касси не понравилась заявка.
— Редакторы иногда становятся такими разборчивыми.
Дэн рассмеялся.
— Тебе всегда удается рассмешить меня, Бекки.
Флейшман не смеялся.
— Но мы уверены, что где-нибудь книгу возьмут. После рецензий на первую книгу… — К нему вернулся привычный оптимизм. — И у меня много других проектов.