Розы после дождя
Шрифт:
Талия не могла отвести взгляд от карабина.
– Скажи ему, чтобы он убрал эту штуку, – умоляюще попросила девушка. – Он, явно, понятия не имеет, как обращаться с огнестрельным оружием. Разве аборигены дерутся не копьями?
– Ну, милая, очень скоро ты поймешь, что Беркут не простой абориген, – сказал Йен, успокаивающе похлопывая своего друга по спине. – Я научил его некоторым своим плохим привычкам. Стрельба из карабина – одна из них. – Он взял карабин из крепко сжатых рук Беркута.
Талия свирепо посмотрела на Йена:
– Ты также обучаешь его искусству
– Возможно, – ответил, усмехнувшись, Йен. И, подперев рукой бок, добавил: – Только, когда это необходимо, милая. Только, когда необходимо.
– Отведи меня назад в дом, – приказала Талия, дрожа под пристальным взглядом Йена. Она неожиданно вспомнила о своем легком одеянии. Без прикрывающей тело шали, которую она уронила во время борьбы с Йеном, ее тело, озаренное серебристым светом луны, было полностью обнажено. Она неловко обхватила себя руками, но потом опустила их, понимая, что бы она ни делала, ей не удастся спрятать себя от глаз Йена и его друга.
– Отвести тебя назад? Никогда, ради твоей же пользы, – спокойно сказал Йен, засовывая карабин в чехол. – Нам нужно поторопиться, если ты не хочешь услышать, как стреляют несколько карабинов, после того, как Пол обнаружит твое исчезновение.
– Когда он обнаружит, что я исчезла, он поедет за нами, – закончила мысль Йена Талия, упрямо откидывая назад голову.
Йен подошел к ней и пристально посмотрел в глаза, стараясь не замечать восхитительных изгибов и выпуклостей под прозрачной тканью. Он должен сохранять рассудок.
– Ты этого хочешь, милая? – спросил он мягким, полным заботы голосом. Неожиданно Талия растерялась, не зная, что сказать, ведь она прекрасно понимала, чего хочет на самом деле. Хочет быть с Йеном! Остаться с ним навсегда! Но не может сказать ему об этом.
– Просто позволь мне уйти, – умоляюще сказала она. Йен схватил ее за руку и посадил на своего жеребца.
– Нет, – спокойно сказал он и вскочил на коня позади нее, обхватив девушку за талию. – Теперь я советую тебе сидеть спокойно, иначе ты можешь упасть и ушибить свою попку. Нам придется ехать через буш. Постарайся представить себе, что ты путешествуешь по этим прекрасным местам, и поездка в деревню Беркута не покажется такой уж отвратительной.
Талия, побледнев, повернулась и посмотрела на Йена:
– Ты везешь меня в деревню аборигенов? – испуганно спросила она.
– Да, ты не ошиблась, это конечный пункт нашего путешествия, – сказал Йен, разворачивая своего скакуна. Он быстро поскакал прочь от дома, Беркут ехал радом.
Воинственность покинула Талию. Она глубоко вздохнула и расслабилась рядом с Йеном, пока он направлял своего скакуна через реку Мюррей, западную границу буша. Вдалеке, в свете лунного сияния в воздухе висела коричневая дымка, сквозь которую проглядывали очертания гор, окружавшие стеной буш с севера.
Конь Йена несся по необозримым просторам Австралии. Легкая воздушная дымка, словно вуаль, прикрывала луну. Неожиданно откуда-то появился большой рыжий кенгуру и, прыгнув в тень, исчез.
Все вокруг погрузилось в тишину.
Бросив
Похлопывая по кобуре пистолета, который он носил с собой только по ночам, будучи вместе с бандой, Ридж толкнул дверь. Его зеленые, как у кошки, глаза сузились при виде Пола Хэтуэя, указывающего обступившем его людям на карту, разложенную на столе. Все напряженно слушали своего главаря.
– Сегодняшняя шалость не должна занять много времени, – сказал Пол, складывая карту и. засовывая ее назад, в карман жилета. – За погрузкой золота не так тщательно присматривают, как следовало бы, чтобы отбить нашу атаку. – Он откинулся на спинку стула и сложил перед собой ладони, пристально разглядывая своих людей. – Будут ли какие-нибудь возражения, все ли согласны поехать со мной, чтобы стать богаче?
Ридж растолкал бандитов и подошел к столу. Положив на стол ладони и опершись о них всем весом, он согнулся так, чтобы его глаза были на уровне глаз Пола.
– Значит, сегодня погрузка золота, – прорычал Ридж. – Значит, тебя больше не интересует похищение туземцев для рынка рабов?
Самодовольная улыбка Пола исчезла. Он встретился с твердым взглядом Риджа и напрягся всем телом:
– Ты слышал, что я сказал, не так ли? – спросил он. – Если у тебя есть возражения, то мы с удовольствием выслушаем их.
– Ты знаешь, что я примкнул к вам, думая, что вас интересует только золото, – ответил Ридж. – Я устал от бродяжничества и бедности! И мысль о том, что можно разбогатеть, пришлась мне по душе. – Он еще ближе наклонился к Полу. – Ты сказал, что оставишь в покое племя Маунт Гамбьер. Ты врал? Или ты нападал на их деревню в ту ночь, когда меня не было с вами?
Пол медленно улыбнулся Риджу:
– Можно мне узнать, что заставило тебя так думать? – спросил он. Его левая щека начала нервно дергаться.
– Потому что на такую подлость никто, кроме тебя, не способен! – сказал Ридж, выпрямляясь и возвышаясь над Полом. Перед глазами Риджа стоял образ Хоноры. С тех пор, как он примкнул к банде Пола, он не приходил к ней. Она достойна лучшего мужчины, чем он!
– Если ты так плохо думаешь обо мне, почему же ездишь с нами? – спросил Пол, поднимаясь со стула. – В таком случае, почему бы тебе не приехать ко мне на ранчо и не увидеть все собственными глазами. – Он протянул через стол руку и положил ее на плечо Риджа. – Почему бы тебе не приехать и не остаться у меня на ранчо? Мне не хватает рабочих рук. Я не могу доверять ни одному из этих сукиных детей, которые работают у меня. Будь моей правой рукой в доме. Тебе бы удалось поставить у меня все на лад. Все тебя уважают. – Он усмехнулся. – Несмотря на то, что ты – просто бродяга!