Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Розы после дождя
Шрифт:

Ридж скинул руку Пола со своего плеча.

– Ты намеренно уходишь от вопроса, – сердито сказал он. – Ты знаешь, я долго могу терпеть твое присутствие, но только из-за того, чтобы изредка вместе с тобой совершать набеги на золото. Но видеть тебя каждый день не смогу никогда. – Он опять свирепо посмотрел на Пола. – А теперь ответь мне, ты нападал или нет на деревню Беркута? И не ты ли украл его жену и дочь?

Пол сузил глаза. Он обвел взглядом своих людей, которые при гробовом молчании слушали их разговор и держались за свои ружья. Потом он посмотрел на Риджа и широко улыбнулся.

– Нет,

черт возьми, – сказал Пол, отходя от стола. – Я никогда не занимался такими глупостями. Я ведь дал тебе слово, не так ли? – Он похлопал Риджа по плечу. – Ридж, измени свое мнение обо мне! Подожди, и ты все увидишь сам.

Ридж подозрительно посмотрел на Пола, потом повернулся и взглянул на Кеннета Оззера, который, стоя в тени, криво улыбался Риджу.

– И еще кое-что, – сказал Ридж. – Тебе бы не мешало присматривать за этим парнем. Сегодня он приходил в бар Джо. И чуть не поскандалил с Йеном Лейвери. Не думаю, что это было очень умно с его стороны, а? Не кажется ли тебе, что если Йен или кто другой прижмет Кеннета к стенке, тот тут же распустит свой чертов язык и все расскажет о банде, только чтобы спасти собственную шкуру?

Пол, потирая подбородок, взглянул на Кеннета.

– Этот парень мне кажется достаточно смышленым, – сказал он. Пол вздрогнул. – Думаю, он знает свое дело и предан мне. – Хэтуэй медленно перевел взгляд на Риджа. – Как и ты, Ридж. Тебе слишком нравятся деньги, добытые разбоем, чтобы попусту трепать языком или беспокоиться из-за каких-то женщин, тем более, темнокожих.

Пол быстро отошел от Риджа, и вся банда последовала за ним во двор к своим лошадям. Ридж, не торопясь, вышел из дома и, оседлав коня, смотрел, как Пол взбирается на свою чалую лошадь. Пол казался достаточно убедительным. И с чего ради Ридж начал обвинять его? В нелегальной торговле рабами замешано столько банд бушрейнджеров! [3]

3

bushranger (англ.) – беглый преступник, скрывающийся в зарослях и живущий грабежом (Австрал.)

Когда Ридж вместе с бандой отъезжал от дома, он вспомнил о Хоноре, и внутри у него все перевернулось от того, что он до сих пор не знал, где находится бедная девушка.

Потом он переключился на Йена, своего хорошего и надежного друга. Если Йен, не дай Бог, узнает о ночных вылазках Риджа, ему придется поплатиться за это.

Кеннет с вытянутым от злости лицом скакал рядом с Риджем.

– Мне не понравилось, что ты говорил обо мне с боссом, – сердито проворчал он. – Никогда больше не делай этого! Или, клянусь Богом, я найду тебя, Ридж, и заставлю заплатить за это!

Глава 6

Шло время. Они проскакали уже много миль. Обнимая девушку за талию и прижимая к себе, Йен ехал вперед, оставляя позади высокие песчаные дюны, которые разрушал и снова наметал не прекращающийся, неумолимый ветер. В этой части буша, на красной песчано-глинистой почве, росли в основном карликовые эвкалипты замысловатой формы, которые назывались «малли». Потом, сквозь проясняющийся сумрак ночи появилось еще что-то, какие-то оранжевые всполохи на темном

небосводе. Это показались впереди огни костров.

– Мы уже почти приехали, милая, – сказал Йен, заметив на небе отблески костров. – И теперь мы немного поговорим о твоем будущем.

– Да, нам надо поговорить, – ответила Талия, бросая на него сердитый взгляд, ярость искажала ее лицо. – И мое будущее не будет связано с вашим, добрый господин!

Девушка посмотрела на обручальное кольцо на пальце. Воспоминания о его обманчивой сущности полоснули ее, словно ножом по сердцу. Это кольцо разрушило все представления Талии о жизни, о том, что означает для женщины брачная клятва. И как дорого каждой женщине обручальное кольцо.

Теперь Талия понимала, что ей необходимо лгать, чтобы выжить, но ложь затягивала ее в свои сети все больше. Девушка была втянута во что-то ей непонятное и чего она боялась каждой своей клеточкой.

– Ты вернешь меня на ранчо Пола Хэтуэя, – сказала она тихо, но требовательно. Талия подняла руку с кольцом так, чтобы его видел Йен. – Ты видишь, у меня есть причина для того, чтобы вернуться. Я жена Пола.

Лунный свет играл на золоте обручального кольца. Йен посмотрел на него, и правда ранила его в самое сердце. Он отвел взгляд от кольца, представляя себе Талию в объятиях Пола. От этой мысли он ощутил странную горечь в горле.

– Я смотрю, ты не теряла времени даром, да? – обвиняющим тоном сказал Йен, глядя на девушку горящими глазами. – Тебя даже не волнует, с каким человеком ты будешь делить свою постель всю оставшуюся жизнь! Этими клятвами ты можешь бахвалиться? От этого тебя распирает гордость, что из всех женщин, приехавших в Австралию, так быстро выбрали именно тебя? Может быть, тебе хочется похвастаться этим перед своими внуками?

От этих слов Йена Талия побледнела. Он произнес их таким тоном, будто она была последней шлюхой.

– Как ты смеешь говорить со мной так? – возмутилась Талия, презирая себя за дрогнувший голос. – Как смел ты увести меня посреди ночи, даже не поинтересовавшись, хочется ли мне этого? Кто ты такой, чтобы вмешиваться в мою судьбу? Если ты так плохо думаешь обо мне, для чего так беспокоишься?

Йен посмотрел на Талию спокойным и задумчивым взглядом. Как-то неискренне звучали ее возражения (и даже не потому, что Йен заметил, как дрогнул ее голос, когда девушка ругала его). Она многого не сказала – Лейвери чувствовал это по печальной мольбе в ее глазах…

Все же девушка оставалась непреклонной в своем желании вернуться к мужу. Как изменится ее поведение, когда она узнает, в чем подозревают Пола Хэтуэя? Если бы только у Йена были неопровержимые доказательства незаконной деятельности ее мужа, тогда бы Талия, без сомнений, навсегда отвернулась от этого злодея!

Талия настороженно огляделась вокруг, когда они оказались в центре поселения аборигенов. Йен натянул поводья, спрыгнул с лошади и помог девушке сойти на землю.

Она медленным напряженным взглядом обвела окрестности. Деревню аборигенов окружала стена из колючих кустов. И на сером унылом песке не было никакой другой растительности. Вокруг горевшего костра сидели аборигены, и серебристый свет луны скользил по их головам, делая их похожими на полированные бронзовые статуэтки.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Работа для героев

Калинин Михаил Алексеевич
567. Магия фэнтези
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
6.90
рейтинг книги
Работа для героев

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2