Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Розы после дождя
Шрифт:

– Пол, позволь мне объяснить тебе, – взмолилась Талия, настороженно глядя на пистолет, неподвижно нацеленный на Йена. – Йен тут не при чем…

– И ты думаешь, что я поверю в это? – прошипел Пол, и его лицо покраснело от злости. Он посмотрел по сторонам. – Где твоя лошадь, Йен?

– Я бы сказал, что она уже начала гнить в ветвях эвкалипта, – ответил Йен, надеясь, что внимание Пола хоть на секунду ослабится, и готовясь прыгнуть на него.

– Я нашел верблюда, которого ты украла из моего амбара, Талия, – проворчал сердито Пол. Он криво улыбнулся Йену. – Конечно,

я без борьбы не смог бы его доставить опять ко мне на ранчо. Мне доставило огромное удовольствие, Йен, убить людей, которые охраняли твою мать. – Он усмехнулся. – Я с удовольствием смотрел, как горит твой дом, когда мои люди подожгли его.

Йен почувствовал подступающую к горлу тошноту. Он сжал руки в кулаки и смело шагнул к Полу.

– Моя мать, – процедил он сквозь сжатые зубы. – Если ты зашел так далеко, что поднял руку на мою мать, то значит ты будешь…

– Больше ни шагу, – прогремел из-за спины Йена громкий угрожающий голос. – Иначе это будет твой последний шаг!

Талия медленно обернулась и в страхе схватила Йена за руку, когда увидела, как к ним приближается дюжина человек. Все они шли пешком. Она тяжело сглотнула и посмотрела на Йена, чтобы обрести смелость а, может быть, и найти ответ в его глазах.

Йен напрягся и выпрямил спину. Его глаза сверкали, как молнии.

– Хэтуэй, – лучше скажи своим людям, чтобы не спускали с меня глаз даже на секунду, иначе, клянусь, я убью тебя при первой же возможности!

Пол не обратил внимания на угрозу. Теперь, когда он был под защитой своей банды, Пол положил пистолет в кобуру и склонился над Тэннером МакШейном.

– Ты, ублюдок, – с тихим шипением произнес он. – Тебе следовало бы оставаться в тюрьме, там ты был в безопасности! Но раз так случилось, то ты сделал меня на две тысячи фунтов богаче.

Пол поднялся и подозвал к себе одного из своих людей. Он снял очки и протер стекла носовым платком, продолжая сурово смотреть на МакШейна.

– Ты знаешь, что делать с ним, – буркнул он мужчине, подошедшему к нему. – Будь уверен, если ты не появишься на моем ранчо с деньгами, ты станешь следующим, в кого я всажу пулю.

– Я хорошо тебя слышу, – сказал человек и пальцем откинул со лба свою широкополую шляпу. – Я отвезу его в город и передам властям, а потом мы встретимся с тобой на ранчо.

– Прекрасно, – сказал Пол, надевая на нос очки. Он пнул Тэннера ногой так, что мертвое тело подскочило, а потом опять упало на землю. – Теперь забери его отсюда. От него невыносимая вонь.

Пол опять подошел к Йену и самодовольно улыбнулся ему:

– Так что ты там говорил о своей матери? – сверкая глазами, спросил он.

– Ты, сукин сын, – закричал Йен, собрав в кулак всю свою волю, чтобы не наброситься на Пола и не разорвать его в клочья. Но ладонь Талии, крепко сжимающая его руку, напомнила Йену, что один неосторожный шаг с его стороны, и Талии одной придется за все расплачиваться.

– Твоя мать отправилась в небольшое путешествие по бушу с парочкой моих людей, – сказал Пол, раскачиваясь с пятки на носок взад-вперед. Он сложил на груди руки – ему доставляло огромное удовольствие играть

с Йеном, как кошке с мышкой. – Я отвезу тебя к ней. Только наберись терпения. Ты очень скоро увидишь ее.

Ярость захлестнула Йена, и он сжал зубы. Ему оставалось делать только то, что говорит Пол Хэтуэй. Он молча молился, чтобы с матерью все было в порядке. Она – благородная женщина и привыкла к деликатному обхождению.

«А если… если ее изнасиловали..?» Эта мысль мучила его, и Йен повернулся спиной к Полу. Талия бросилась к нему в объятия такая напуганная, что, казалось, сейчас упадет в обморок.

– Что нам делать? – прошептала она, когда Йен погладил ее по волосам. – Ах, Йен, нас точно убьют! И что они сделали с твоей матерью?

– Пока мы должны четко выполнять все, что нам говорят, – Йен прижался губами к ее уху и прошептал: – Но, будь я проклят, если не вытащу тебя из этой кутерьмы! Я должен увидеть мать и помочь ей!

Пол оттащил Талию от Йена.

– Больше никаких перешептываний! – закричал он, отведя назад руку, изо всей силы хлестнув ее по лицу. Он толкнул девушку в сторону своих людей. – Давай, шагай, девка! Следуй за моими людьми!

Кровь закипала в жилах Йена. Он сжимал и разжимал кулаки, а взгляд был прикован к винтовке, валяющейся на земле. Она совсем рядом! Так близко! Одно быстрое движение – и она у него в руках!

А потом только фортуна выведет их… Глубоко вздохнув, Йен встал на колено и потянулся рукой к винтовке. Но тут же с закрытым ртом взвыл от боли, когда тяжелый ботинок опустился ему на руку, вдавливая пальцы в землю.

– Это было несколько глупо с твоей стороны, не так ли? – Пол еще сильнее вдавил свой ботинок в руку Йена. – Поднимайся, Лейвери! Медленно и спокойно. Шагай к Талии. Но даже не приближайся к ней, чтобы переговорить! – он убрал свою ногу и рассмеялся.

Еще какое-то время Йен лежал на земле, рука дрожала от боли. Потом он набрал воздуха в легкие и поднес ее к глазам, чтобы рассмотреть. От удара начал расплываться синяк, но рука осталась цела. Йен был решительно не намерен показывать Полу свое беспокойство. Он подскочил на ноги и смело направился вслед за Талией. Девушка обернулась и посмотрела через плечо на Йена. В глазах блестели слезы. Йен поклялся разделаться с Полом, даже если это станет последним делом в его жизни! Он видел, как к мертвому телу МакШейна подвели лошадь и привязали Тэнера к ее спине. Потом немного дальше он увидел лошадей, на которых приехал Пол со своими людьми.

Пол быстрым шагом прошел мимо Йена, подошел к своей лошади и вскочил в седло. Он развернул жеребца, подъехал к Йену и, наклонившись, сказал ему прямо в лицо:

– У нас нет лишних лошадей. Кажется, вам с Талией придется идти пешком.

– Как ты нашел нас, Хэтуэй? – негромко прорычал Йен.

– Все проще простого, Йен, – усмехнулся Пол. – Я потерял надежду найти Талию и решил начать поиски человека, пришедшего ей на помощь. Пока я искал тебя, на чей след я напал? Тэннера. И разве не удача, что он привел меня прямо к вам? Теперь я могу сказать, что правильно действую. А ты так не думаешь?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6