Рубиновое пламя
Шрифт:
У меня было ноющее чувство, что я что-то упустила. Что это было? Какую дыру я не смогла заткнуть?
— Если ты продолжишь так ходить, мне придется заменить коврик, — сообщил мне Берн.
Он сидел за столом в форме подковы, вокруг которого было расставлено множество мониторов. Когда мы жили на складе, все его оборудование находилось в маленькой комнатушке, которую мы называли «Хижиной зла». С тех пор как мы переехали, оно переросло в полноценное «Логово». Компьютерная лаборатория теперь занимала весь первый этаж невысокой башни, которую мы построили по проекту Берна. Стол
Он попросил меня прийти, но когда я пришла, мне была представлена его спина и яростный набор текста.
— Что я забыла? — спросила я его.
— Поесть и поспать.
— Ха-ха. Когда ты в последний раз спал?
— Это не имеет отношения к делу. Ладно. Ты можешь посмотреть.
Я подошла и встала рядом с его креслом. Черный экран приветствовал меня каким-то неразборчивым кодом.
— Милая? — позвал Берн.
Руна поднялась с дивана и, спотыкаясь, подошла к нам.
Берн поднял правую руку и очень сознательно нажал клавишу Enter.
Код расцвел на экране, прокручиваясь с головокружительной скоростью. Дисплей погас.
— Мне это нравится, — сказала Руна. Она наклонилась, обняла Берна и поцеловала его в щеку.
Берн улыбнулся.
Руна развернулась и вернулась на диван.
— На что я смотрю? — спросила я его.
— Я взломал сеть Аркана, — сказал Берн.
Мы посмотрели на темный экран.
— Ты думаешь, он орет прямо сейчас? — спросила я.
Берн одарил меня еще одной улыбкой.
Мы еще немного посмотрели на экран.
Мой двоюродный брат набрал быструю последовательность.
— У меня есть кое-что для тебя.
Большой монитор прямо над нами показывал внутренности бронированного автомобиля. Алессандро сидел за рулем. Темноволосая женщина рядом с ним была одета в тактическую форму наших охранников. Я не узнала ее.
Женщина сказала что-то по-русски голосом Константина.
— Как я это вижу?
Берн поставил видео на паузу.
— Скрытая камера на приборной панели. Такая есть у всех наших автомобилей.
Я была не в курсе этого обновления.
— С каких это пор?
— Уже как два месяца.
— Разве я не должна была одобрить что-то подобное?
— Я одобрил это, — сказал Берн. — Как начальник Службы наблюдения и кибербезопасности.
— Начальник чего?
— Наблюдения и кибербезопасности. Вот как я вписан в наши учредительные документы. Это хорошая мера безопасности.
— Могу ли я отключить камеру в своем автомобиле?
— Да.
На этом он остановился. Хорошо, я спрошу бабулю Фриду. Десять к одному, что она в первую очередь установила их. Прямо сейчас у меня были дела поважнее.
— Ты шпионишь за Алессандро?
— Нет, я шпионю за царевичем.
— Насколько старая эта запись? — спросила
— Ей полчаса.
— Я никогда не воспринимал тебя за человека, готового играть вторую скрипку, — сказал Константин по-английски. — Ты был воспитан, чтобы руководить своим Домом, разваливающимися руинами, которыми он является. Ты человек, который предпочел бы быть капитаном своего тонущего корабля, чем матросом на роскошном лайнере.
— Ты служишь трону. Ты никогда не сядешь на него. — Голос Алессандро был ровным и тихим.
— Меня не воспитывали как будущего лидера. А вот тебя — да, граф Сагредо. Она глава своего Дома, отдает приказы, принимает решения, и кем это делает тебя? Верным телохранителем? Симпатичной мордашкой в ее постели?
Вот сволочь!
— Это должно немного раздражать, когда ты меняешь свою независимость и право по рождению на место за ее столом. Ты знаешь, что они слушают тебя только потому, что она там. Они терпят тебя, пока ты делаешь ее счастливой. Не совсем та любящая семья, о которой ты всегда мечтал.
Алессандро не ответил. Это действительно беспокоило его? Так ли он это видел?
— Если вы поссоритесь, они встанут на ее сторону. Если вы расстанетесь, они выстроятся в очередь, чтобы вышвырнуть тебя за дверь. Единственный способ закрепить свое положение — это заиметь детей, но мы оба знаем, что совместимости у вас нет.
Тревога сжала меня. Я хотела иметь детей. Не сейчас, но со временем. Я хотела иметь детей от Алессандро. Мне было наплевать, какими силами они могут обладать. Я просто любила его, и я бы любила наших детей. Они были бы умными и забавными, как он. У них могли бы быть его глаза и его улыбка. И в моей маленькой эгоистичной любви я никогда не задавалась вопросом, что он чувствовал по этому поводу. Его родословная была длинной. Все его детство было посвящено тому, чтобы научиться защищать и оберегать ее. От него ожидали, что он передаст свои способности следующему поколению.
Что, если наши дети не будут антистази?
— Возможно, все это так, — сказал Алессандро. — Тем не менее, ее мама — отличный стрелок, и все же все бывшие бой-френды и подружки ее детей все еще живы, несмотря на их многочисленные грехи. О чем ты подумал, когда твоя мама задушила Людмилу в том гостиничном номере? Как воспринял это твой идеальный старший брат?
Улыбка Константина стала шире, и он оскалил зубы, поглядев на Алессандро. Это беспокоило его. Удар Алессандро попал в цель.
— Моя мама безоговорочно нас любит, — сказал Константин. — Она желает нам только лучшего, и она возьмет грех на душу ради нашего блага. Можешь ли ты сказать то же самое? Что еще более важно, можешь ли ты сделать то же самое?
Алессандро повернул голову, чтобы взглянуть на него.
— Что ты на самом деле можешь ей предложить?
— О чем бы ты ни думал, перестань думать об этом, — сказал ему Алессандро.
Константин улыбнулся.
— Недавно мне довелось побывать на сибирских алмазных копях. У них там есть поговорка. «Человек, нашедший алмаз, никогда не сможет оставить его себе». Спасибо, что нашел этот бриллиант, Саша.