Рубиновое пламя
Шрифт:
— Кто еще был во внутреннем дворике? — спросил Алессандро.
— Превосходная Кертис и ее дочь.
Дом Кертисов специализировался на садоводстве, в частности на выращивании хлопка, подсолнечника и кукурузы. Им только этого не хватало. Они бы спокойно встали и ушли, и разговаривать с ними было бы бесполезно.
— У вас есть видеозапись? — спросил Алессандро.
— «Передышка» не снимает гостей.
Это было совершенно непохоже на Линуса. Хм.
— Вы можете точно сказать мне, что сказала вам Превосходная Кабера?
Мистер Грегуар
— Стефан, мы снова встретились.
Он снова переключился на свой собственный голос.
— Всегда рад Вам, мадам. Ваш обычный столик?
— Да, пожалуйста. Я ожидаю гостя. — И снова безупречный женский голос.
— Очень хорошо, мадам.
Алессандро тихо рассмеялся.
Аудио-мнемоник. Линусу не нужна была система видеонаблюдения. Мистер Грегуар был идеальным записывающим устройством.
Зазвонил мой телефон. Команда по зачистке была здесь.
— Мистер Грегуар, наши люди внизу, пожалуйста, впустите их.
Он кивнул и удалился с официанткой на буксире. Симона практически споткнулась о собственные ноги, чтобы убежать.
Алессандро кивнул на башню.
— Что это за здание?
Я взглянула на свой телефон и нажала карту.
— ХОК. Хьюстонский общественный колледж. Думаешь, крыша?
— Да. Я бы там обосновался.
Я покопалась в телефоне и показала ему изображение двухфутового шипа с кольцом на тупом конце. Он выглядел идентично тем двум, что торчали из Лусианы.
— Шип марлина, — сказал Алессандро. — Используется моряками для плетения канатов.
Большинство телекинетиков бросают арбалетные болты или гигантские шампуры в форме гвоздя. Я знаю только одну семью, которая бросает шипы марлина.
Алессандро поднял брови.
— Дом Рогана?
Я кивнула.
— Телекинетик, что напал на нас в Дыре, также использовал шипы марлина.
— Ты думаешь, это Ксавьер? — Опасный огонек вспыхнул в глазах Алессандро.
— Я серьезно сомневаюсь, что Коннор взобрался на здание ХОК и вбил два гигантских шипа в спикера Ассамблеи Техаса. Если бы он хотел убить ее, он бы сделал это тихо.
Контроль моего зятя был просто зашкаливающим. Если бы он хотел убить Лусиану, он уже точно не сделал бы это таким образом. Он мог бы перерезать ей горло лезвием бритвы с расстояния в сотни ярдов, или задушить ее собственным ожерельем или одеждой, или воткнуть крошечную иглу ей в глаз, воздействуя на ее мозг. Здесь же было громко и агрессивно. Это, скорее всего, Ксавьер. У меня не было доказательств, но я знала, что это был он. Это было в его манере.
У Алессандро зазвонил телефон. Он уставился на него, как на змею.
— Пожалуйста, извини, я должен ответить. — Он ушел, говоря по-итальянски, слишком тихо, чтобы я могла расслышать.
С ним что-то происходило, и это что-то было нехорошим.
Я снова посмотрела на шип.
Пока Аркан не добрался до него, магические таланты Ксавьера были скромными.
Ксавьер вырос в тени моего зятя. Для него Коннор, его дальний родственник, был примером всего, чего Ксавьер хотел достичь. Коннор был невероятно могущественным, богатым и уважаемым, героем войны, на которого равнялась вся семья. Для кого-то вроде Ксавьера с его скромным телекинетическим талантом и тягой к прекрасному, Коннор был на вершине всего, чего он когда-либо надеялся достичь. Теперь, благодаря Аркану, он думал, что достиг этой высоты, выставляя напоказ свою силу. Шипы были особым посланием Коннору, типа «да пошел ты»:
Ты не думал, что я достаточно силен, чтобы использовать это. Посмотри на меня сейчас.
Алессандро, широко вышагивая, вернулся, убрав при этом телефон. Ему и Ксавьеру нужно было свести счеты. Алессандро пытался убить Аркана в отместку за убийство своего отца. Ксавьер сбил его полуприцепом, чуть не оборвав его жизнь.
Я посмотрела в глаза Алессандро и увидела холодную ярость. Страх ударил меня прямо в живот. Я провела последние шесть месяцев, делая все, что могла, чтобы избежать конфронтации между ним и Арканом, но она приближалась, как мчащийся поезд, неудержимо и неизбежно.
— Это было санкционировано, — сказал Алессандро.
Я кивнула. Так и должно было быть. Несмотря на все свое безумие, Ксавьер боготворил землю, по которой ходил Аркан. Он бы не убил спикера Ассамблеи Техаса в одиночку. Аркан был позади него, держа своего питомца на поводке. Он указал на мишень, и Ксавьер укусил ее.
— Это так… — Я махнула рукой в сторону тела.
— Громко, — закончил Алессандро с мрачным выражением на лице.
Это было непохоже на Аркана. Он предпочитал действовать из тени. Он посылал сообщение? Кому? Почему? Было ли это кому-то близкому Лусианы?
Лусиана Кабера была Превосходной-халсионом. Она специализировалась на успокаивающей магии. Псионики подстрекали толпы, а халсионы успокаивали их. Два десятилетия назад в блоке Эллис, самой опасной тюрьме в Техасе, бушевал бунт. Власти искали ненасильственное решение, поэтому они обратились к лучшему магу-халсиону в штате. Лусиана вошла в тюрьму одна и безоружная, и когда шерифы последовали за ней пятнадцать минут спустя, они обнаружили заключенных, сидящих рядами вдоль стен коридора и тихо улыбающихся. С этого дня началась ее политическая карьера.