Руфус Кривозаветный и хобот кентавра
Шрифт:
Когда я раскрыл свиток, жуткий почерк почти сразу заставил меня задуматься, не шутка ли это. Казалось, что автор пытался писать в темноте, одной рукой отбиваясь от стаи гоблинов, а другой — держась за ухо, чтобы оно не отвалилось. Впрочем, содержание сообщения не оставляло сомнений: "Найди источник проклятия, пока не поздно."
Судя по всему, время было действительно на исходе, потому что письмо заканчивалось сразу после этих слов. Не подписано, ни печати, ни даты. Даже банального "с наилучшими пожеланиями" не было. Но в мои восемнадцать лет это не сильно смущало. Я был готов ко всему, если дело касалось приключений.
В
Но перед тем как превратиться в идеал паладина, нужно было получить благословение у старшего. Это был обязательный ритуал, без которого даже по грибы в лес отправляться не стоило, не то что сражаться с проклятиями.
И вот, стою я перед наставником — грозным и бородатым капитаном Севериусом, который всегда пах смесью крепкого пива и пота от стальных доспехов. Он был человеком, который мог одним взглядом заставить льва задуматься о вегетарианстве. Я был готов к серьёзному разговору, к суровой критике и, может быть, даже к легкой затрещине, но уж точно не к тому, что услышал.
— Письмо, говоришь? — прогудел Севериус, беря свиток в свои огромные руки. Его лоб сморщился так, что в эти складки можно было спрятать половину моих надежд. — И что, просто одна строчка?
— Да, капитан, — ответил я, стараясь не хихикать от его недоверчивого взгляда. — Это может быть что-то серьёзное.
— Хм… Или кто-то решил подшутить над юным паладином, — Севериус развернул свиток, изучая его со всех сторон. Он даже поднёс его к носу и принюхался. — Проклятие, говоришь?
Я кивнул, стараясь выглядеть как можно серьёзнее.
— Ну что ж… В твоём возрасте я бы тоже кинулся в бой за честь и славу. Но, Руфус, ты ведь знаешь, что такое проклятия?
— Конечно, капитан! — выпалил я, стараясь скрыть свою неопытность за уверенностью. — Это то, с чем мы должны бороться!
Севериус тяжело вздохнул, что-то бормоча себе под нос. Скорее всего, проклял того, кто придумал набирать таких рьяных, но глупых новобранцев.
— Ладно, — наконец произнёс он. — Пойдёшь в деревню Гнилые Холмы. Говорят, там и правда что-то неладное происходит. Посмотришь, что к чему, и, если действительно найдёшь источник проклятия, немедленно вернёшься за подкреплением. Понял?
— Понял, капитан, — с энтузиазмом ответил я. Сердце затрепетало в груди, предвкушая грандиозные подвиги.
— И ещё одно, — наставник наклонился ко мне, пристально глядя в глаза. — Помни, Руфус: не ввязывайся в драку, если можешь решить дело словами. И не суй нос туда, где пахнет не только бедой, но и дурно. А если понадобится помощь, найди кого-нибудь из местных. Мудрость — не всегда в мечах, а часто в тех, кто живёт на этих землях.
Это, конечно, звучало как мудрость, но в тот момент я воспринял его слова просто как прикрытие, если вдруг что-то пойдет не так. Потому что, если честно, меня волновало только одно: я, наконец, отправляюсь в своё первое настоящее приключение!
И вот, на следующее утро я уже мчался по пыльным дорогам, держа путь к деревне с таким жутким названием, как Гнилые Холмы. Это было место, где, как говорили, козы не блеют, а скрипят, а куры несут яйца, которые лучше не варить на завтрак. Но
Или, по крайней мере, так я думал.
Глава 3 Ведьмы, козы и другие недоразумения
Дорога к деревне Гнилые Холмы петляла через густой лес, из которого временами доносились подозрительные шорохи. Обычный путник наверняка подумал бы, что это просто звери бегают, но я, как паладин, знал наверняка: здесь за каждым кустом может прятаться нечто более зловещее. Поэтому я не просто шёл, а шёл с достоинством — то есть, крепко сжимал рукоять меча, глядя по сторонам, как будто готовлюсь в любую секунду сразиться с полчищем демонов. Правда, на всякий случай я молился про себя, чтобы это «полчище» заблудилось в каком-нибудь другом лесу.
Когда наконец деревня показалась вдали, я облегчённо вздохнул. Издалека Гнилые Холмы выглядели вполне мирно: небольшие деревянные домики, дым из труб, пахнущий печёным хлебом, и стадо коз, которые, к счастью, не скрипели, а издавали вполне привычные звуки. Всё выглядело настолько нормально, что я даже немного разочаровался.
«Где же здесь проклятие?» — недоумевал я, подходя к первому дому. — «Может, его уже кто-то снял, пока я сюда добирался?»
Но вскоре, как оказалось, я ошибся. Понял я это, когда ко мне подошёл первый местный житель — худощавый старик в потрёпанной шляпе, который держал за руку мальчишку лет десяти.
— Добро пожаловать в Гнилые Холмы! — приветливо сказал старик, улыбаясь беззубым ртом. — Вы, должно быть, тот самый герой, что пришёл нас спасти?
Мальчишка уставился на меня большими, круглыми глазами, как будто я был чудом природы, способным одним махом решать все проблемы. Я понял, что отступать поздно, и, собрав в кулак остатки уверенности, кивнул:
— Да, это я. Меня зовут Руфус, и я прибыл по приказу капитана Севериуса. Слышал, у вас тут проблемы с… проклятиями?
— О, да, проблемы у нас большие, — вздохнул старик, приглаживая свою редкую бородку. — И начались они совсем недавно. Всё бы ничего, если бы это не касалось нашего самого важного… эээ, ресурса.
Я напрягся. Когда в деревнях начинают говорить о ресурсах, это всегда значит одно — проблемы с продовольствием. Я вспомнил наставление Севериуса не суй нос туда, где пахнет дурно, и уже приготовился к рассказу о зловонных колодцах или сгнивших зернохранилищах. Но старик продолжил:
— Наши козы начали вести себя странно, — доверительно сообщил он, наклоняясь ближе и понижая голос. — Они… эээ, ну, как бы это сказать… танцуют.
— Танцуют? — переспросил я, пытаясь понять, не ослышался ли.
— Именно! — горячо закивал старик. — Прямо в полночь собираются на центральной площади и начинают кружиться в дьявольском вальсе! Страшное зрелище, я вам скажу.
— Ну… — начал я, не зная, что и ответить. — Может, они просто любят музыку?
— Музыку? — старик бросил на меня взгляд, полный ужаса. — У нас здесь музыки сроду не было! Даже когда свадьбы играем, предпочитаем тишину и молитвы.
Мальчишка кивнул, подтверждая слова старика, и тут я понял: дело действительно серьёзное. С другой стороны, с танцующими козами я ещё не сталкивался, и это было что-то новенькое. А значит, заслуживало внимания.