Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Руины предателя
Шрифт:

— Конечно, — сказала Клэр, взяв поводья и чувствуя себя вполне комфортно, сидя верхом, несмотря на свою неженскую позу. — Надеюсь, в следующий раз тебе будет что сказать.

Сальвия нахмурилась.

— Я много занималась переводом. Больше, чем ты.

— Ну, не то чтобы тебе было кому писать, — сказала Клэр, а потом покраснела. — Прости, Сальвия, я не это имела в виду.

— Я знаю, — сказала Сальвия. Она не жалела, что приехала, и никогда не думала отказываться от своей миссии ради королевы, но если бы ее здесь не было, Алекс писала бы ей. Как ни странно, Сальвия общалась бы с ним больше,

чем сейчас в лагере.

Посол уже сел на коня и выводил небольшую свиту из лагеря. Клэр в последний раз посмотрела на Сальвию.

Bas Midari, (Басс Мидари) — сказала она, используя казмунийскую фразу приветствия и прощания.

Bas Midari, (Басс Мидари) — ответила Сальвия.

Когда группа скрылась за деревьями, Сальвия повернула назад, решив пропустить утреннюю тренировку и восстановить силы после того, как так поздно засиделась с Клэр, разбирая слова и фразы на казмуни и споря о том, на какие слоги ставить ударение при произношении. Сальвия поднимала навес палатки, когда поняла, что собравшиеся норсари не похожи на тех, кто занимается спортом. Любопытствуя, она направилась к открытой площадке, на которой они обычно собирались.

Мужчины стояли в полной готовности, пока Кассек называл имена. Когда лейтенант закончил, Алекс вышл вперед.

— Вызванные освобождаются от обязанностей на сегодня и явятся к квартирмейстеру за припасами. Мы уходим в полночь.

По строю прошла рябь удивления. Патрулирование всегда осуществлялось взводами, но выбранные люди были взяты из всех четырех. Кроме того, они всегда уходили на рассвете, так что это была либо спешка, либо что-то, требующее прикрытия темноты. Или и то, и другое. Неужели посол дал норсари особое задание?

Алекс отступил назад.

— Продолжайте, — сказал он Кассеку, который взял командование на себя. Назначенные солдаты вышли из строя и направились к палаткам снабжения.

Принц Николас сложил руки и надулся.

Меня никогда не выбирают.

Сальвия дождалась почти полудня и стала искать Генриха, одного из оруженосцев, чье имя было названо. Он сидел в своей открытой палатке и разбирал снаряжение, в то время как его товарищ по палатке, принц, дулся, зашивая разрыв на своей тунике.

— Привет, Генри, — позвала Сальвия, подходя к нему. — Я слышала, ты сегодня не придешь.

Сквайр охотно посещал уроки принца вместе с ней, хотя, вероятно, не столько для того, чтобы учиться, сколько для того, чтобы не убирать после обеда загон для лошадей.

Генрих поднял голову. Он был самым тощим из четырех оруженосцев — примерно ее роста и веса, и она часто выступала с ним в паре на спаррингах.

— Доброе утро, госпожа Сальвия. Я как раз говорил Его Высочеству, что эти патрули не так веселы, как он думает.

— Он не учитывает, что его отсутствие увеличивает мою нагрузку, — раздраженно ответил Николас.

— Я никогда не была в таком патруле, — ответила Сальвия, — поэтому не могу сказать. — Она осмотрела выданное снаряжение, разложенное на подстилке Генри. — Что это у тебя? — спросила она, указывая на бесформенный сверток.

Генри взял в руки длинную, широкую полосу ткани.

— Я должен

сделать из этого что-то вроде головного платка. Предполагается, что он будет закрывать и лицо. — Он взглянул на принца. — Но сейчас кто-то пользуется моей иголкой и ниткой.

— Придержите коней, — огрызнулся принц. — Если вы берете с собой набор, то я должен сделать это сейчас.

— Или ты можешь просто взять у Гарольда и Эллиота, — сказал Генри.

— Гарольд использует его, чтобы сделать свой собственный головной платок.

Генри закатил глаза на Сальвию.

— Вы когда-нибудь пытались спорить с принцем?

— Только каждый день, — ответила она. Она бы предложила свой набор для починки, но если у двух оруженосцев осталась только одна иголка, это не сулило ничего хорошего.

— Ты знаешь, куда идешь?

— Никто не думает говорить об этом оруженосцам, но они выдали каждому по запасной фляге и по одной из этих. — Генри взял в руки перевязь с водой, которая представляла собой большой сосуд для воды, носимый через спину.

Воды в этих краях было много, поэтому необходимость носить с собой запасную воду могла означать только одно: они идут в пустыню.

В Казмун.

Глава 36

Попасть в компанию оказалось проще, чем ожидала Сальвия. Генри согласился отпустить ее вместо себя, как только понял, что это означает, что он сможет провести несколько дней, пропуская обязанности и отсыпаясь. Вместо привычной туники с поясом Сальвия надела рваные брюки, в которых оставалось достаточно ткани, чтобы сшить из них что-то подходящее для ее маленькой фигуры. Новые бриджи в сочетании со свободной туникой оруженосца довольно хорошо скрывали ее фигуру. Она беспокоилась о том, что будет выделяться с шарфом, обернутым вокруг головы, но ночь была холодной и ветреной, а половина собравшихся мужчин уже надели свои.

Самый сложный момент наступил перед отъездом. Сальвия стояла в своей палатке, загружая позаимствованный у Генри рюкзак, когда к ней подошел Алекс. К счастью, он не просто вошел, как в ту первую ночь.

— Сальвия? — позвал он, выходя из палатки. — Ты одета?

— Да, — ответила она, не задумываясь, потому что была одета, а потом чуть не закричала:

— Нет, подожди! Не входи!

Тень его руки опустилась.

— Я просто хотел попрощаться.

Сальвия подкралась к входу.

— Куда ты идешь?

— Просто в учебный патруль. — Голос его звучал напряженно и рассеянно. — Этот продлится дольше.

Он никогда раньше не прощался. Она не знала, что ответить.

— Будь осторожен, — наконец сказала она.

Его пальцы прижались к холсту.

— Я люблю тебя, — тихо сказал он.

Сальвия протянула руку, чтобы коснуться того же места, но он убрал руку.

— Я тоже тебя люблю. — Она так и не узнала, услышал ли он ее.

Они перешли реку вброд и прошли вниз по течению около мили, прежде чем Алекс заставил всех остановиться и попить из своих фляг, а затем наполнил их. Потом он повел их на юг, подальше от воды, еще пару миль, пока они не пришли туда, где кончались деревья и начинались пески. В свете полумесяца дюны казались черно-белыми, а края теней — резкими и четкими.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Возлюбленная Яра

Шо Ольга
1. Яр и Алиса
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Возлюбленная Яра

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9