Рука майора Громова
Шрифт:
Укрывшись в подворотнях по обе стороны улицы, энкаведисты опять начали стрелять. Пули с противным визгом беспрерывно летали над головами беглецов и Дуси. Между ними и ею оставалось не более чем полсотни шагов, когда шальная пуля какого-то энкаведиста настигла девушку. Короткий рукав ее платья у правого плеча, окрасился кровью. Она остановилась, зашаталась и, протягивая руки к Холмину, вскрикнула жалобно и призывно:
— Шура! Шура!
Потом повернулась назад и закричала энкаведистам:
— Не стреляйте! Не надо!..
Ее
— Бедная девушка, — с жалостью произнес он. — Теперь я понимаю, почему она…
Понял это и Холмин. С внезапно забившимся сердцем, он взялся за дверцу автомобиля, собираясь вылезать из кабинки. Беларский сжал его руку выше локтя.
— Куда вы?
— Помочь ей. — ответил Холмин.
— Поздно, — сказал Беларский. — Вторая пуля попала ей в грудь. Разве не видели? Дусе вы уже ничем не поможете, а сами нарветесь на пулю. Я надеялся, что Дуся успеет добежать, ждал ее. Жаль девушку!.. Ну-с, пугнем их еще раз и… поехали.
Он выстрелил дважды, почти не целясь, но оба его выстрела попали в цель. Один энкаведист распластался у подворотни, другой, выронив винтовку и свесив руки вниз, повис на подоконнике. И, как бы в ответ на эти выстрелы, коротким эхо раздались сзади два резких хлопка. Автомобиль осел на задние колеса.
— Ах, негодяи! — воскликнул Беларский. — Автомобильные шины вместе с камерами пробили. Не вырвемся. Без шин далеко не уедем. Догонят. Придется вам уходить одному.
— Как одному? — не понял Холмин.
Беларский обнял его одной рукой за плечи и на мгновение притянул к себе.
— Нет смысла, Шура, погибать троим. А мне все равно осталось недолго жить. Этим переулком и дальше улицами вы проберетесь к реке. Это единственный выход из положения. Я, на некоторое время, задержу энкаведистов. Берите наган и вот четыре запасных патрона. Зарядите по пути.
— А вы как же?
— У меня есть другой револьвер. Отобрал его у Кислицкого, — сказал Беларский, вытаскивая из бокового кармана мундира массивный парабеллум. — И это возьмите тоже. Здесь письмо для вас.
Он вынул из другого кармана небольшой конверт.
— Я не брошу вас, — решительно воспротивился Холмин.
Глядя в упор на него холодными, пронизывающими главами, Беларский сказал властным, не допускающим никаких возражений тоном:
— Вы подвели под пулю одну хорошую девушку, так спасайте другую. Справа от ее дома, за огородами в кустах у реки ждут мои друзья. Они вам помогут. Скажите, что я просил. А мне поклянитесь, что спасете ее.
В его глазах и голосе было столько властности, что Холмин не посмел больше противиться. Да и желание этого вдруг исчезло, сменившись страстным стремлением, во что бы то ни стало спасти Ольгу.
— Клянусь, — сказал Холмин
— Погодите, — остановил его Беларский. — Я выйду первым. Прощайте. Храни вас Бог. И… ее.
— Прощайте, — ответил Холмин, чувствуя, что его глаза вдруг стали мокрыми от слез.
Беларский вылез из кабинки и пошел по улице, стреляя в окна и подворотни. Огонь энкаведистов усилился и несколько их пуль попали в медленно движущуюся им навстречу живую цель. На мундире Беларского выступили пятна крови. Он пошатнулся и, опустившись на одно колено, продолжал стрелять.
Застонав от жалости к нему и сознания собственного бессилия, Холмин прыгнул с подножки автомобиля в переулок.
Глава 18
Выход из положения
— Скорей! Скорей! — мысленно подгонял себя Холмин, задыхаясь от быстрого бега.
Не останавливаясь ни на секунду, он улицами и переулками бежал к реке. Спешил изо всех сил, боясь опоздать и все таки… опоздал. Отдел НКВД оказался быстрее его. Это ему стало ясно, когда он был уже почти у цели, всего лишь на расстоянии одного квартала от дома, в котором жила Ольга.
Сумерки сгустились в темную, безлунную ночь, но у дома Ольги было светло. Вход в него ярко освещали фары большого черного автомобиля с цельнометаллическим кузовом. Автомобиль был старым знакомым Холмина; не один раз приходилось ему ездить на допросы в этом «черном воронке».
Холмин в отчаянии остановился. Что делать? Попытаться освободить Ольгу? Стрелять? Он вспомнил о нагане Беларского и, вытащив его из кармана, зарядил четырьмя запасными патронами. Теперь в барабане револьвера было всего пять пуль.
Мысли Холмина работали лихорадочно и безнадежно:
«Что же делать? Погибнуть, как Беларский, спасая Ольгу? Четыре пули в других, последнюю — в себя, — он пересчитал фигуры в мундирах, стоявшие у стен дома в лучах автомобильных фар, — их как раз четверо. А в доме сколько? И попаду ли я в цель? Стрелок из меня неважный. Не то что Беларский. А клятва ему? Ее надо выполнить. Стрелять и погибнуть? Но это не выполнение клятвы. Ольга тоже погибнет. Ее замучают на конвейере. Бежать к друзьям Беларского? Но что они смогут сделать против целого отдела НКВД? Может быть… что-нибудь. Ведь никакого другого выхода из положения нет. Поэтому к ним. Скорее!»
Холмин пустился бежать к тому месту, которое указал ему Беларский. От дома Ольги до росшего по берегу реки высокого и густого кустарника было около полукилометра. У самых кустов Холмина окликнул негромкий гортанный голос:
— Куда бежишь, знаком?
По этому обращению и акценту в голосе, Холмин определил, что, с ним разговаривает не русский, а горец, может быть, кабардинец или черкес. Если для горцев русский не друг, но и не враг, его они, обычно, называют знакомым выкидывая из этого русского слова последние буквы: