Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рука Трауна-2: Образ будущего
Шрифт:

— А то как же, — солидно согласился Диспетчер. — Собственно, я намеревался рассматривать наш интерес в операциях с «ловчими птицами» в качестве подарка на долгую память о нас.

Он ухмыльнулся — по мнению губернатора, преувеличенно и неестественно.

— Ну, и в знак нашей дружбы с Империей и вашего расположения. Руки-то опустить уже можно?

— Разумеется, — Траун в ответ понимающе улыбнулся. — И просто на тот случай, если вы ошибаетесь по поводу моей гениальности, так?

Ухмылку с небритого лица словно стерло.

— Когда вы, адмирал, в прошлый раз схлестнулись

с Республикой, в заварушку втянуло многих с фронтира. Я предпочел бы, чтобы Каврилху пережили ваше нынешнее явление и не закончили так, как многие наши коллеги десять лет назад.

— Думаю, можно избежать печальной кончины, — согласился Гранд адмирал. — Если, конечно, «ловчие птицы» не перестанут поступать.

— По рукам, — Диспетчер сверкнул глазами на мистрил и осторожно опустил затекшие руки. — Ну, коли нет никаких вопросов, я, пожалуй, пойду себе потихоньку. Мне тут еще организацию надо немного реконструировать. Удачи вам, адмирал.

— И вам того же, капитан Диспетчер, — Траун церемонно склонился в полупоклоне. — Не думаю, что встречу вас или ваших пиратов в пространстве Империи.

На шее у головореза дернулся кадык.

— Нет, сэр, — сказал пират, пятясь к двери в потайной коридор. — Не увидите.

Он проскользнул в дверь и исчез.

— Надеюсь, нам не придется жалеть, что отпустили его, — пробормотал губернатор.

Тайный проход заканчивался в кабинете, где сейчас сидел Пеллаэон, а в том, что Диспетчер не горит жаждой мщения, сказано было лишь на словах.

— Не беспокойтесь, — заверил его Траун. — Вы же сами сказали, что он потратил много времени и мыслительных усилий, чтобы обойти Зотхипа. Нет, он отправится прямиком на корабль, чтобы поведать соратникам о несчастье. И на том все закончится.

— А с ней что? — буркнул Тиерс, кивая на женщину. Как было приказано, бластер майор опустил, но не спешил убирать, а наоборот, держал наготове.

— Она пришла вместе с ними.

— Я прошла следом за ними, — уточнила мистрил. — Подслушала замечание о клонах и пиратах, которые заключили сделку с Империей…

— Клонах? — перебил ее губернатор. — Кто это болтал о клонах?

Женщина бросила на него ледяной взгляд.

— Пара республиканских шпионов, — сказала она. — Хэн Соло и Ландо Калриссиан. Может, слышали о таких?

— Думаю, да, приходилось, — Траун беззаботно улыбался. — Вообще-то в данный момент мы как раз пытаемся наладить с ними контакт.

Женщина выпятила нижнюю губу.

— Держу пари.

— Но мне, например, гораздо интереснее и приятнее будет услышать ваш ответ на предложение, которое я вам сделал несколько минут назад.

— Какое еще предложение?

— Запамятовали? — удивился Траун, приподнимая бровь. — Я сказал, что, увидев меня, вы неплохо отреагировали, хотя и слегка запоздало.

Женщина нахмурилась так, что гладкий доселе лоб прорезали глубокие складки.

— Что вы несете?! Вы говорили с Зотхипом, не со мной! Вы и понятия не имели, что я тут прячусь!

— Ошибаетесь, — безмятежно откликнулся Траун. — Я абсолютно точно знал, что вы здесь. А если вы потрудитесь напрячь свою юную память, то, возможно, припомните, что я ни разу не называл по

имени ни Зотхипа, ни его подручных.

Работу мысли девушка скрывать не умела, поэтому каждому было видно, как тяжело проворачиваются жернова в ее голове: кормят ли ее протухшей бруаллки или говорят правду? Флим сплетал очередное заклинание… и, несмотря на то что аудитория была явно настроена против, магия работала.

Вот только не было времени насладиться представлением.

— Уверен, адмирал, вам и даме есть что обсудить, — проговорил Дисра, делая шаг к двери. — Если извините меня, я бы вернулся к адмиралу Пеллаэону.

— Будьте так добры, ваше превосходительство, — Траун отпустил губернатора небрежным взмахом руки. — Пожалуй, нам лучше пройти в другое помещение и продолжить разговор там, — иссиня-черная бровь снова приподнялась. — Если, конечно, дама заинтересована в предложении, которое Империя в моем лице делает мистрил.

— Мы не работали на Империю раньше, — осторожно произнесла стражница тени, пока Дисра открывал дверь.

— То была Империя Палпатина, — прожурчал вкрадчивый мягкий голос. — Империя, о которой я говорю и имею намерение возродить…

Закрывшаяся дверь заглушила остаток беседы. Да и Дисра не имел желания подслушивать, он бросился по коридору чуть ли не бегом Разумеется, короче было пройти тайным ходом, но Пеллаэон ничего о нем не знал, а рекламировать тайны собственного дворца мофф не собирался. Предварительно отдышавшись, губернатор завернул за угол и твердым шагом подошел к замершей у дверей страже.

— Адмирал спрашивал обо мне? — поинтересовался он, когда солдаты отсалютовали и шагнули в разные стороны.

— Никак нет, ваше превосходительство. Он ушел.

Дисра даже споткнулся. Один из солдат услужливо поддержал моффа под локоток.

— Как ушел? То есть… как это он ушел? — Дисра заглянул в открывшуюся перед ним дверь. В кабинете действительно было пусто. — Куда?

— Он не сообщил, ваше превосходительство.

Дисра вихрем ворвался в собственный кабинет, подождал, когда дверь закроется, и лишь потом принялся озираться по сторонам, как будто ожидал, что неуживчивый адмирал из врожденной вредности решил поиграть в прятки. Но под столом никто не сидел и за драпировками никто не прятался. Кроме того, пришлось бы куда-нибудь подевать коммандера и двух штурмовиков. Чушь какая-то… С чего это Пеллаэон и этот его подхалим Дрейф вдруг решили прервать визит и удалиться? Вот так вдруг ощутили прилив великодушия и постановили больше не приставать? Или адмиралу приспичило совершить моцион?

Взгляд упал на столешницу.

За пять быстрых шагов губернатор обогнул стол и на каждом шагу отпускал такие ругательства, что со стыда покраснел бы даже ранкор. Лоб был мокрый от неприятной испарины. Нет. Они не могли…

Но они все же сумели. Потайной ящик был взломан.

И пуст.

23

Комлинк губернатор включал такими трясущимися пальцами, что чуть было не уронил его.

— Тиерс, сюда… — ухитрился выговорить он вдруг онемевшими губами; собственный голос отдавался в ушах болезненным эхом. — Живо…

Поделиться:
Популярные книги

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2