Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он прошептал что-то инспектору. Тот кивнул головой.

Люк напряженно думал. Открыв, что он Люк Мэдиссон, он должен был бы объяснить свой образ жизни после исчезновения… Мысль, что внизу на улице ждала Маргарита, приводила его в ужас.

Прямо перед ним находилась дверь в его гардеробную. Под ее окном начиналась платформа пожарной лестницы… Если бы только попасть в эту комнату… но это казалось невозможным.

Кто-то появился на лестнице. Это был обеспокоенный шумом швейцар. Два сыщика, стоящие у дверей, обернулись к нему, и Люк воспользовался этим моментом. Он прыгнул

вперед и закрыл за собой дверь на задвижку. Для размышлений не было времени. Он распахнул окно, вспрыгнул на подоконник и бросился в темноту проема. Его расчет был верен. Под ногами звякнула стальная платформа лестницы. Он сбежал вниз и перелез через стену забора прежде, чем в окне успела появиться голова сыщика. Какой-то человек, проходивший по площади, вскрикнул и отскочил в сторону, увидев прыгающего со стены Люка. Но тот пронесся мимо него, как ветер. Долгое пребывание в госпитале подточило его силы, но, подстегиваемый опасностью, он мчался со скоростью гончего пса. Увидев такси, он вскочил на подножку.

— Паддингтон! — крикнул он, ловко вскакивая в машину. Но у шофера, видимо, возникли подозрения, потому что, проехав несколько кварталов, он остановил автомобиль.

— Откуда вы появились? — спросил он. — Мне бы не хотелось везти вас дальше, Я не собираюсь ссориться с законом.

— Вы разумный человек, — похвалил его Люк.

У него не было времени на объяснения. Он сунул шоферу монету, повернул на другую улицу и тут же нашел такси, шофер которого не сомневался в его благонадежности.

— Скотленд-Ярд!

Люк принял решение. Он отправится к «Воробью» и расскажет ему всю правду… Может быть, тот поможет ему выпутаться из беды…

Автомобиль остановился. Люк вошел в мрачную приемную. К нему подошел дежурный полицейский.

— Мистер Байрд ушел два часа тому назад, сэр. Он собирался выехать из Лондона. Вы можете поговорить с кем-нибудь другим.

— Люк покачал головой.

— Нет, спасибо. Я не думаю…

— Может быть, мистер Гортон? Он должен вернуться с минуты на минуту, — предложил полицейский, не подозревая, что именно мистера Гортона Люк ни в коем случае не хотел бы видеть.

Он вышел из Скотленд-Ярда через дверь, ведущую на набережную, в тот самый момент, когда с другой стороны к зданию подъезжал инспектор Гортон с ударной командой. Люк свернул влево и направился к мосту Ватерлоо. Возле станции подземной дороги он сделал еще одну попытку связаться с «Воробьем». Может быть, полицейский ошибся, и сыщик был в Лондоне… Но в телефонной книге оказалось так много Байрдов… К счастью, Люк вспомнил, что первая буква имени «Воробья» была очень редко встречающаяся — «зет» — «Воробья» звали Захарием — и это помогло ему разыскать нужный номер.

— Да, это квартира мистера Байрда, но его самого нет в городе. Кто у аппарата?

— Мне очень нужно увидеть мистера Байрда, — настойчиво сказал Люк. — Где бы я мог его найти?

— Кто у аппарата?

— Передайте, пожалуйста, что ему звонил мистер Мэдиссон. Я был в Скотленд-Ярде и…

Холодный воздух, ворвавшийся в телефонную будку, заставил его обернуться. Человек, открывший дверь, казалось, не интересовался ни Люком, ни его переговорами.

Люк закрыл дверь и с досадой обнаружил, что с квартирой Байрда связь прервалась. Во всяком случае, начало было положено. Он почувствовал некоторое облегчение, шагая по набережной к мосту Ватерлоо.

Внезапно с ним поравнялись два человека.

— Мистер Смит, с вами хочет поговорить Коннор.

Тон говорившего был резок и повелителен.

— Я не Смит, а Мэдиссон.

— Так или иначе сэр, — произнес другой, — но мистер Коннор желает поговорить с вами.

— Где он? — спросил после некоторого раздумья Люк.

— Он около отеля «Савой»… полиция!

Они отскочили в сторону, увлекая за собой Люка. Мимо промчался полицейский автомобиль.

Они миновали вход в «Савой» и свернули на узкую улочку.

— Где же Коннор?

— Одну минуту… я только прикурю сигаретку, — ответил один из них.

Он зажег спичку. Люк невольно взглянул на нее…

Больше он ничего не помнил. Он даже не почувствовал боли удара, упав без сознания на мостовую. «Тотшлагер» применила опытная рука. Когда Люк пришел в себя, он почувствовал сильнейшую головную боль. Он лежал на досках кузова скрипящего грузовика. Оба незнакомца сидели рядом с ним и тихо переговаривались между собой.

— …это рассказал мне Коннор, — произнес один.

— Он опасался, что этот просвистит нас, — добавил второй.

Люк лежал неподвижно. Он чувствовал на голове шишку величиной, по крайней мере, с яйцо, но крови не было.

Автомобиль остановился. Послышался лязг отворяемой решетки, потом автомобиль, видимо, въехал во двор. Шофер выключил мотор.

— Можете идти? — спросил голос.

— Попробую, — ответил Люк.

— Тогда вылезайте. И без глупостей, Смит!

Люк вылез. Земля под ногами была сырой и мягкой. Он зашатался, и один из людей, взяв его под руку, потел в маленький приземистый домик. Справа Люк увидел реку. В это время по ней проходил буксир, огни которого отражались в темной воде. По скорости его хода Люк заключил, что он идет вниз по течению. Похоже, что его привезли в Сюррей.

Люк вошел в домик. Пахло плесенью. Он не мог ничего различить в темноте, но почувствовал под ногами ковер. Открылась дверь, и его втолкнули в комнату.

Коннор сидел за столом, тасуя колоду карт. Он хмуро посмотрел на вошедших.

— Что, пришлось предпринимать серьезные меры? — спросил он, скривив губы подобием улыбки.

Человек, державший Люка, рассмеялся.

— Он не желал ничего слушать.

— Садитесь. — Коннор указал на диван, и Люк почувствовал искреннюю благодарность за это приглашение.

— Так… Значит, вы хотели нас просвистеть?

Голос Коннора звучал довольно любезно. Руки продолжали тасовать карты.

— Я принимал вас за порядочного человека. Но вы, оказывается, не что иное, как самый заурядный паршивый свистун. Вы пошли в Скотленд-Ярд и спрашивали там «Воробья»! Это ваш друг?

— Я его знаю, — ответил Люк.

Коннор кивнул головой.

— Потом вы пробовали связаться с ним по телефону… Можете не оправдываться, Смит, я и так все знаю. С первого же дня я не доверял вам. Я вообще не доверяю австралийцам.

Поделиться:
Популярные книги

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти