Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках
Шрифт:
Итак, нашли один наконечник стрелы, плюс еще несколько, плюс поясные прядки. Это – слишком мало для места крупнейшей битвы. Напомним наше утверждение, сформулированное и обоснованное во втором томе настоящего издания. Настоящее поле Куликово находится в Москве. Захоронения в Старо-Симоновом монастыре и в Кремле без преувеличения огромного количества воинов, вероятно, являются братскими могилами павших в Куликовской битве во время гражданской войны в Руси-Орде.
Нам скажут: Куликовская битва произошла на Дону, а не на Москве-реке. Но, повторим, раньше слово Дон или Дунай использовалось для названий самых разных рек. М.Б. Плюханова пишет: «Самый яркий… пример… – использование гидронима "Дунай" в славянском фольклоре для наименования крупных славянских рек – Дона, Днепра, Москвы-реки и др.». Поскольку Москва-река, как мы видим, также называлась Дунаем или Доном (Дон и Дунай фактически одно и то же слово), то «Дон» Куликовской битвы вполне может оказаться Москвой-рекой. Потом это было забыто.
9. Османский-атаманский полумесяц на картинах Иеронима Босха
Обратимся к полотну известного нидерландского художника Иеронима Босха (ок. 1450–1516) под названием «Се человек», хранящемуся в Институте искусств
Рис. 30. И. Босх. «Се человек». Изображен суд над Христом. На заднем плане, на башне Иерусалима, видно красное знамя с османским-атаманским полумесяцем. Институт искусств, Франкфурт-на-Майне
Более того, на картине выписана яркая деталь, позволяющая определить, – в каком именно городе. С одной из городских каменных башен свисает красный флаг с полумесяцем. Кроме того, на переднем плане один из воинов держит секиру, украшенную изображением полумесяца. Но полумесяц – известный османский символ, а красное знамя с полумесяцем – это османский-атаманский флаг. Возможно, город на полотне Босха – Царь-Град? Наше предположение подтверждается и тем, что полумесяц был древним, еще до-османским символом самого Царь-Града. Об этом сказано, например, в энциклопедии «Знаки и символы». На это же указывает и турецкий историк Джелал Эссад, сообщая, что султан Магомет II в 1453 году впервые добавил звезду к полумесяцу, являвшемуся символом Древней Византии: «Как официальную эмблему государства, султан принял полумесяц, Знак Древней Византии, и прибавил к нему звезду».
Или другая картина Босха – знаменитое «Увенчание терновым венцом» (Лондон. Национальная галерея) (рис. 31, рис. 32). На головной накидке мужчины, стоящего слева от Иисуса Христа, отчетливо виден полумесяц со звездой! Кстати, накидка – красного цвета, как и флаг с полумесяцем и звездой, изображенный на предыдущей картине Босха. Может быть, художник на этом полотне еще раз изобразил (в виде головной накидки) тот же самый флаг Царь-Града с его символом?
Отметим, что полумесяц как символ Царь-Града появляется в скалигеровской истории якобы в IV веке н. э., то есть в эпоху императора Константина Великого. Таким образом, картина Босха противоречит канонам скалигеровской хронологии, но хорошо согласуется с нашей реконструкцией.
Подобных примеров в средневековой живописи имеется очень много. Скалигеровская история пренебрежительно называет их «анахронизмами», выдвинув теорию, будто средневековые художники, писатели, летописцы по невежеству «омолаживали древность», изображая «древнейшие» сюжеты в средневековом обрамлении. Другими словами, средневековые люди «по невежеству» не знали скалигеровской истории. Да, они ее не знали. Но не по невежеству, а потому что вся эта «хронологическая фантазия» создана уже после них, в XVI–XVII веках. Иероним Босх еще не имел понятия, что «ни в коем случае нельзя рисовать» на картине, посвященной Страстям Господним, царь-градский полумесяц со звездой. А ведь Босх, скорее всего, взял какое-то старое иконописное изображение и положил его в основу своей знаменитой картины, сохранив полумесяц со звездой. Иконописное изображение, наверное, погибло (или было уничтожено), а картина сохранилась. Полумесяц же на картине Босха позднейшие комментаторы лукаво отнесли на счет «вольности или невежества» художника. Полумесяц со звездой на картинах Босха хорошо согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой Христос был распят именно в Царь-Граде (евангельском Иерусалиме) в XII веке. Затем через несколько сотен лет Царь-Град станет турецко-атаманским Стамбулом, а потом – мусульманской столицей. А полумесяц – символ Царь-Града – широко известным символом мусульманства.
Стоит отметить, что, в отличие от других работ Босха, эта его картина выполнена в подчеркнуто реалистической манере, без каких-либо элементов фантастики.
Между прочим, сегодня считается, будто впоследствии Босха «забыли». Якобы его работы «становятся труднодоступными для восприятия. Слава Босха закатывается в XVII веке. И только в XX столетии Босха открывают заново» (см.: Босх Иероним. Альбом репродукций. М., 1995. Введение). А верно ли то, что Босх действительно жил в XVI веке? Может быть, позже?
Царь-градский, а затем османский-атаманский символ – полумесяц отразился и в «античных» текстах. Напомним, что Александра Македонского называли также Искандером Двурогим. Теперь мы понимаем почему. Потому, что под именем Александра Македонского во многих летописях частично описан Сулейман I Великолепный – выдающийся правитель осман-атаман. А все султаны носили полумесяц как символ Царь-Града. Вероятно, тот же самый полумесяц в виде двух «рогов» изображался и на шлемах средневековых воителей некоторых рыцарских орденов Европы. Четкое изображение полумесяца имелось также на шлемах знаменитых японских самураев. С военной точки зрения такие украшения не нужны. По-видимому, это – символ. Вероятно, такая традиция восходит к эпохе XV века, когда османы-атаманы под знаменами Магомета II = Моисея повторно завоевывали Ханские = Ханаанские земли Европы и Азии. Потомки османов-атаманов – европейские рыцари (а возможно, и японские самураи) – сохранили на своих доспехах память о Великой = «Монгольской» Империи. Да и взять само имя самурай. Не происходит ли оно от названия Самара, то есть библейской Самарии? А название старой японской столицы – Киото? Не связано ли оно10. Что изображено на карте Великой Татарии?
Выполненная в Париже в 1670 году, эта карта чрезвычайно интересна и прекрасно отвечает нашей реконструкции (рис. 33). Начнем с того, что на ней изображена Великая Татария (или, как раньше писали, Тартария), то есть Монголо-Татария. Напомним, что слово «монгол» означает «великий». Судя по карте, Великая Татария включала в себя не только территорию позднейшей Российской Империи, но также и Китай с Индией.
Рис. 33. Карта «Великая Тартария» (то есть «Великая Татария»). Париж, 1670
Карта характерна тем, что на ней приведено по нескольку вариантов одних и тех же географических названий. Например, судя по обозначениям на карте, синонимами являются, оказывается, следующие названия: Moal, Mongal, Magog. Но ведь Моал – это то же самое, что Монгол и Магог. Далее, равноценные названия: Ieka-moal, Iagog, Gog. Впрочем, отождествление Монголов и Готов, то есть казаков, с библейскими народами Гог и Магог сохранилось даже в скалигеровской истории (см. выше).
На территории современной Индии мы видим «Mogolinde», то есть опять-таки Монголов в сочетании со старым русским словом «инде» = «далеко». То есть здесь указаны «далекие Монголы» или «далекие великие».
В Сибири обозначены горы Alchai ats Belgian M. То есть бельгийские. Рядом, чуть западнее, – название Germa, то есть «Германия». Здесь мы обнаруживаем следы интересного процесса.
После раскола Великой Империи, охватывавшей, в частности, значительную часть Западной Европы, Африки, Азии и Америки, началось постепенное географическое вытеснение прежних «монгольских» названий с Запада далеко на Восток. Этот процесс отразился и на заново составляемых картах Западной Европы. В результате было объявлено, будто прежняя Великая Татария всегда представляла собой лишь территорию, простирающуюся за Волгой на востоке. Поэтому прежнюю карту Великой = «Монгольской» Империи западноевропейские картографы и летописцы стали теперь накладывать лишь на ее небольшую восточную часть, старательно «освобождая» тем самым Западную Европу от ордынской терминологии. В результате за Волгу сдвинули, «сослали» некоторые европейские «монгольско-имперские» географические названия. При этом они, естественно, «съежились» в размерах, дабы уместиться на существенно меньших территориях. И действительно, на карте 1670 года мы видим за Уралом и европейскую Германию – Germa, и европейскую Бельгию – Belgian.
Затем, конечно, такие ляпсусы заметили и стерли с географических карт. Сегодня за Уралом уже нет никаких географических следов ни Германии, ни Бельгии. Остались только очень сильно уменьшенные Монголия и Индия. А в XIV–XVI веках «Монголией» или «Индией» западноевропейцы называли всю Русь-Орду.
Смотрим дальше. На территории Московии обозначен город Булгар, недалеко от Казани, на Волге. Река Дон названа «Тана». На Волге между Нижним Новгородом и Казанью мы видим город с очень интересным названием «Wasilgorod», то есть Василий Город или Царский Город, то есть Царь-Град. Сегодня в этих местах города с таким названием уже нет. Может быть, так в XVII веке называли Чебоксары? Корень «сар» в названии Чебоксары действительно является одним из вариантов слова «царь». В Сибири современная река Лена помещена под названием «Татарской реки» – Tartar fl. А северо-восточная Сибирь названа Su-Moal ats Tartar.
Мы видим, что в XVII веке западные европейцы еще продолжали называть многие географические пункты и местности на территории Руси их старыми ордынскими названиями. Которые потом были стерты скалигеровско-романовскими историками и картографами.11. Библия в «Древнем» Китае
Выше мы рассказали о «древне»-китайской хронологии и, в частности, о том, что некоторые «древне»-китайские тексты на самом деле являются переводами с европейских языков. Причем выполненными очень поздно – в XVII–XIX веках. А поэтому следует ожидать, что среди этих переводных текстов окажется и Библия.
Так оно и есть. Вот, к примеру, «древне»-китайский текст, являющийся, вероятно, переводом первых глав книги Бытия на китайский язык. Возможно, современные комментаторы не согласятся с нами, будут утверждать, что тут речь идет якобы о чисто китайской истории.
Н.А. Морозов в этой связи писал: «Книга "Канонические стихи" считается современными китайскими учеными одной из пяти книг их древнего "Пятикнижия"… Даже Конфуций – говорят они нам – считал ее чрезвычайно древней… Первая часть этой книги, называемая "Высший император", рассказывает о деяниях императора "Высшего"… В параграфах 3–8 "Канонических стихов" дана инструкция этого Высшего Царя его… "Плану" и "Чертежу"… Он повелевает им "наблюдать небеса, вычислить календарь, устроить прибор, на котором были бы представлены 12 знаков Зодиака, и движение по ним Солнца и Луны"… В параграфе 8 Император говорит… "План и Чертеж! Вы знаете, что год состоит из 366 дней! Установите промежуточные месяцы и сто церковных служб, и все будет хорошо"».
Открываем самую первую главу книги Бытие, с которой начинается Библия. Читаем: «В начале сотворил Бог небо и землю… И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов… И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды… И увидел Бог, что это хорошо» (Бытие 1:1, 14, 16, 18).
Не странно ли, что «древне»-китайское «Пятикнижие» начинается почти теми же словами, что и первая книга Моисеева Пятикнижия – Бытие? И даже в имени «Высшего царя» – Яо – звучит, по-видимому, слово Яхве (то есть Бог, в обратном прочтении) из еврейской Библии.
12. Гипотеза: некоторые мегалитические сооружения «античности» изготовлены из бетона
Проблема измельчения пород и руд в древности решалась по образцу дробления зерна – ступки, зернотерки, жернова. В районе месторождения Гебейт в Красноморских горах доктор А.В. Разваляев наблюдал работу десятков жерновов для дробления золотой руды диаметром до 50–60 сантиметров. Порода растиралась жерновами и переносилась для промывки на берег ныне безводной долины реки. Известны дробильные устройства иного рода – терки.
Никчёмная Наследница
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Адвокат Империи 2
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Лучший из худших
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Москва – город проклятых
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
