Русалки-оборотни
Шрифт:
На пороге стояли незнакомые парни в богатых, изумрудного бархата ливреях, расшитых серебром. Лица их были красны и сосредоточены, глаза у некоторых выпучены. Всего было четверо парней, и, переведя взгляд ниже, Егор понял, отчего у них такой вид — все вчетвером держали, сгибаясь под тяжестью, старинный чугунный котел, доверху наполненный золотыми монетами.
— Заносите-заносите! Не стойте, болваны!.. — раздалось сзади. Егору делать нечего, посторонился, пропустил странную компанию. Следом вошел итальянец,
Винченце сегодня тоже выглядел хоть на парад: в черной шляпе, белых перчатках, в ботфортах со шпорами, на черном мундире перевязь через плечо из золотых цепочек — на ней длинная шпага с огромным изумрудом на эфесе. Егор не знал, что и сказать.
Поставив котел куда велели, лакеи быстро покинули кузнецу.
— Это мой долг мальчикам, — махнул на золото маркиз. — Я выбрал вас как самого надежного хранителя. Присмотрите, чтоб ребята поделили все поровну. А еще лучше, посторожите пару лет, пока они подрастут. А то, знаете ли, в таком возрасте такие деньги… В общем, я на вас рассчитываю!
Егор мало что понял, но кивнул.
— И еще, — замялся итальянец, доверительно приглушив голос и сунув ветку черешни под мышку. — Мы тут у одной девушки шубку одолжили и не вернули. Ну вы понимаете, о чем я?.. Вот деньги, съездите, пожалуйста, в город, купите ей самую лучшую, — он вложил в ладонь кузнецу толстую пачку. — Рысью она, наверно больше не захочет, так что выбери что-нибудь посимпатичней, из соболя хотя бы.
И, взглянув из-под черных полей ему в глаза, еще вытащил из-за пазухи сафьяновый овальный футляр. Как-то неуверенно, робко даже, что ли, подал Егору.
— А это, — произнес Винченце. — Это тоже ей передашь. Но потом, когда она согласится за тебя выйти… Да нет, вот здесь кнопочка! Видишь?
Щелкнула, отскочив, крышка, Егор обмер, раскрыв рот. На темно-синем муаровом шелке поблескивали бриллианты и крупные, как желуди, голубые сапфиры.
— Колье, серьги и браслет, — пояснил Винченце. — Правда, точно под цвет ее глаз?
Кузнец кивнул, сглотнув, — от такой красоты горло перехватило.
— Перед свадьбой отдашь, — повторил Винченце, задержав печальный взгляд на переливающихся каменьях.
Кивнув на прощанье, прикоснувшись к шляпе, маркиз вышел.
— Но… — шагнул за ним Егор.
Множество вопросов вертелось в голове, мешая друг дружке сорваться с языка.
— Ах да, совсем забыл! — развернулся Винченце, едва не столкнувшись с кузнецом в дверях. — Твой рыжий конь, — он указал веткой через свое плечо, — это ведь твой брат? Я имею в виду, в прямом смысле слова. Что он такого сделал?
— А? — не сразу понял Егор. — Да… Он одному цыгану лошадь не подковал, обозвал его чертом. Тот торговался долго, цену платить не хотел! Ну вот и получилось…
— М-да, бывает, — сказал
— Шесть всего…
— Вот и зря ты его, значит, от работы берег. Давно б обратно человеком стал, только и нужно было шесть полей вспахать. А сейчас уже избалованный стал, не знаю, захочет ли обратно к людям идти… — Он, прищурив глаза, обернулся на настороженно замершего за плетнем коня.
— А как же быть? Так до смерти будет… — расстроился кузнец.
— Ну можно кое-что попробовать, — и, поманив к себе пальцем, зашептал что-то в самое ухо.
Феликсу не спалось, проворочался до рассвета. Чтоб не потревожить похрапывавшего в той же горнице Серафима Степановича, он неслышно встал, оделся и вышел.
Яркие лучи поднимающегося над горизонтом солнца гнали ночную тень в сырые от росы овраги. Высоко в бирюзовом небе метался, пел жаворонок. Остро пахло мокрой травой и распускающимися цветами. Ежась от свежей прохлады, Феликс прошел по тропинке до самой опушки леса. Обернувшись, посмотрел на спокойную, мерцающую бликами зеркальную гладь реки, на ослепительную корону восхода.
Феликс почему-то ни капли не удивился, когда из-за деревьев, из холодной зеленоватой тени, вышел итальянец.
— Salve!
— сказал Винченце. — Я надеялся, что ты придешь. Я ждал тебя.
— Бон джорно, — улыбнулся Феликс.
Он окинул маркиза взглядом — шпага у бедра, роскошный мундир, черный бархат, как беззвездная зимняя ночь. И в руках свернутый кулечком большой лист лопуха, полный спелой земляники.
— Уезжаю, пришел попрощаться, — объяснил Винченце, предложив Феликсу ягоды. Тот взял горсточку, кивнул:
— Мы тоже сегодня уедем.
— Я знаю. Все-таки не хочешь со мной?
Феликс покачал головой.
— Зря! — сказал Винченце, отправляя в рот еще пару ягод, взглядом проводив низко пролетевшую над лугом стрекозу. — С нами у тебя было бы большое будущее.
— Стать охотником и всю жизнь убивать оборотней?
— Не только. Еще можно следить за порядком в мире, чтоб простые смертные жили в покое и счастье. Останавливать войны, предотвращать революции и катастрофы. Много можно чем заниматься — на пользу Вселенной вообще и своей души в частности.
— Не уверен, что я настолько смогу быть полезен миру.
— Зря, — повторил Винченце. — Я вот тоже сильно сомневался, что получится тебя оживить. Но ведь удалось, правда?
— Я что, теперь бессмертен?
— Вовсе нет. — Феликс вздохнул с облегчением. — Но если хочешь, я открою тебе секрет, и ты будешь жить пусть не вечно, но бесконечно долго, — добавил Винченце, вновь передав ему ягоды.
Феликс подумал, что ослышался:
— Мне? Зачем?