Русалочка с Черешневой улицы
Шрифт:
Эрик поднялся с шуточными проклятиями, собираясь догнать друга, но резкое пиликанье и вибрация в районе колена заставили его подскочить на месте. Юноша торопливо вытащил из нижнего кармана увесистый мобильный — ими пользовалась только королевская семья да спецслужбы.
— Да, мам, — отвечал он со вздохом.
— Здравствуй, Эрих, — зазвучал деловой голос матери. — Надеюсь, ты помнишь о сегодняшнем вечернем приеме?
Тон, которым говорила Терезия I, предполагал, что она прекрасно знала: сын улизнул с уроков географии. Однако, как считала
Она была очень практична, эта королева Терезия I.
— Никак нельзя без меня, мам?
— Мы уже обсуждали это, Эрих. Будь добр, немедленно возвращайся домой из своего леса. Довольно праздных гуляний на сегодня.
Эрик знал, что споры здесь напрасны. И эти "послабления" от того и хуже, что напоминают о поводке, с которого не сорваться.
Мать любила повторять: "хоть время и не властно над нами, Эрих, но даже вечностью нужно пользоваться с умом". И заканчивали фразу они одновременно: "не так, как твой отец".
"Да, да", — кивал раздраженно Эрик. Когда его перестанут попрекать отцом?!
— Скоро буду, мама, — ответил он в трубку и, зло нажав "отбой", хлестнул ребром телефона по ближайшему стеблю рогоза. Рогоз послушно надломился.
Давно вернувшийся и притихший Дерек ом" Брэ с сочувствием похлопал друга по плечу.
— Все образуется.
— Ты знаешь, Дерек, что нет, — покачал головой Эрик. — Иной раз мне кажется, что те, заречные… счастливы именно потому, что время дает им надежду на изменения. А у нас и того нет. Все будет так же. Вечно. Время для нас ничего не значит.
Утро рассеялось в тепле полудня, и его прелесть исчезла вместе с дымкой в лесных низинках, превращая мгновения в самый обычный день. Очередной.
— Принцесса Клермона ведь сегодня прибывает, — как бы невзначай уронил Дерек, вскакивая в седло — невдалеке от тропинки они оставили лошадей.
Эрик не ответил: он молча развернул своего белого скакуна Бланко и, легко пришпорив его бока и пригнувшись к луке, помчался по коричневой дороге.
— Знаю, знаю… — вздохнул Дерек, направляясь вслед за другом. — Но все равно твоей женой станет она, а не заречная Решка, о принц на белом коне.
* * *
Дорога вилась лентой прямо ко дворцу, красноватой массой вонзающемуся шпилями в голубое небо. Центр жизни города по ту сторону холма и трех деревень. Сердце Третьей Вечности. Когда-то — пристанище искусства, теперь же — стремительно развивающееся в сугубо практичных направлениях королевство. Даже в королевской библиотеке вдова короля-романтика распорядилась оставить лишь учебные книги. Вся поэзия и фантазия сгорела в городских кострах — эдакая демонстрация конца эпохи романтизма. И уверенная заявка нового правителя для окрестных королевств: Первая Вечность наконец отступила с северной границы, а Четвертая — согласилась на обмен специалистами: парочка ученых на девять "рифмоплетов" и брачный договор в придачу.
Благодаря последнему в городе пыхтели и потихоньку
Эрик знал, что обязан матери всем — именно она вытащила страну из кризиса, заставила других правителей с ней считаться. И спасла ему жизнь, которую теперь требовала отдать интересам королевства.
Принц пришпорил коня в бессильной ярости и ворвался в дворцовый сад через задние ворота, почитай, что на полном скаку. Едва при этом не сбив с ног некую барышню в розовом пышном платье. Девушка с криком отскочила к кустам роз. Эрик резко натянул поводья, Бланко с пронзительным ржанием взвился на дыбы.
Дерек подоспел с опозданием.
— Смотреть надо, куда прешь! — в гневе воскликнула барышня, сдирая ткань платья с розовых шипов.
— Прошу прощения, — холодно склонил голову Эрик, так и не спешившись, — но я тороплюсь. К тому же, здесь не место для прогулок.
— Гуляю, где хочу, — с фырканьем задрала барышня курносый нос. — Вежливости, смотрю, не учили? Или вы уроки прогуливали? Как типично, фи.
Дерек, гарцуя на своем скакуне — вороном для контраста с принцевским белым — одернул заносчивую девицу:
— Если б вы знали, с кем разговариваете! А то понаехали тут фрейлины в свите принцессы…
— А я и знаю, — хмыкнула особа в розовом, раздраженно потирая уколотую руку, — принц Эрик, сын короля-романтика и королевы Терезии Первой!
Имя короля-романтика вспоминали редко и с понятной прохладцой.
Эрик собирался было трогать коня, но девица изобразила насмешливый реверанс.
— Клермона Сайнт, принцесса Четвертой Вечности, к вашим услугам.
Теперь просто так уехать было нельзя.
— Ваше высочество, — пролепетал Дерек, понимая, в какую лужу едва не сел, не слезая с коня. Или все же сел?..
Принцесса вздернула подбородок и с достоинством проплыла мимо.
— Вот это да… — присвистнул Дерек, провожая розовое платье восхищенным взглядом. — Она нас уделала… И что скажешь?
— Только при дворе таких слов не употребляй, — насмешливо укорил принц Эрик друга. — А она… — юноша пожал плечами, — гордячка, как и полагается принцессе. Ничего особенного.
— Но признай, она мила, когда злится, — хитро прищурил глаз Дерек. — И, вообще… очень даже ничего.