Русская трагедия. Дороги дальние, невозвратные
Шрифт:
Однако все это было только прелюдией к блестящей карьере французского дипломата, о которой Ростислав Всеволодович рассказал в своем послесловии. Его интенсивная квалифицированная работа во Франции и во многих зарубежных странах продолжалась до самого выхода на пенсию 31 декабря 1985 года.
Сейчас Ростислав Всеволодович Дон по-прежнему активен – натура такая. К тому же он входит в состав целого ряда общественных объединений, в частности является почетным председателем Морского собрания, членом Ассоциации друзей Института Святого Сергия и «Голоса православия» и поддерживает тесные отношения со многими русскими эмигрантскими союзами в Париже. Ростислав Всеволодович – кавалер нескольких французских орденов.
Господь подарил Ростиславу Всеволодовичу и большую любовь, и прекрасную семью. 19 июня 1954 года его женой стала Мария-Магдалина де Местр, отец которой происходил из знатного рода потомков графа Ксавье де Местра, французского писателя, ученого, художника, военного деятеля, широко известного в России. Мама Марии-Магдалины была из рода французского маршала графа Рошамбо.
Ростислав Всеволодович свято чтит память любимой жены, ушедшей двадцать семь лет назад, и каждый год в день ее кончины в храме Александра Невского, прихожанкой которого была Мария-Магдалина, собираются дети и друзья.
В семье Ростислава и Марии-Магдалины родилось четверо детей: Наталья, Алексей, Владимир, Филипп. У Р.В. Дона пятеро внуков: Кевин, Феликс, Василий, Павел и Октав.
Вот уже много-много лет каждый понедельник дети собираются на семейный ужин в каком-нибудь парижском ресторанчике, а каждую православную Пасху торжество устраивается дома у Ростислава Всеволодовича. Пасха – особо почитаемый в семье праздник. Так было и тогда, когда Ростислав Всеволодович Дон был французским дипломатом за пределами Франции. Он всегда был и остается православным человеком и свято чтит семейные традиции.
Площадь Жюсьё в Латинском квартале. Середина мая. Хрупкие деревья в сиреневой дымке из-за крупных загадочных цветов. Под деревьями – островки осыпающихся граммофончиков. Ветерок и резвые студенческие ноги разносят их по всей небольшой треугольной площади.
В двух шагах от метро – старый, XIX века, дом с нарядным парижским фасадом: лепнина; окна, перехваченные ажурными юбочками легких, неповторимо узорчатых решеток. Дом-крепость, квадратом охватывающий внутренний двор-колодец и впускающий в себя через большую рельефную дверь, больше похожую на ворота.
Семьдесят три года Ростислав Всеволодович Дон входит в эту дверь и поднимается на третий этаж в крошечном лифте с мягкой внутренней обивкой и трогательной полочкой, для удобства, или идет пешком по винтовому вееру деревянных ступеней, делая несколько кругов вверх по спирали вокруг лифта.
С 1935 года здесь родовое парижское гнездо семьи Дон, выходцев из России. Место рождения во французском паспорте Ростислава Всеволодовича – город Севастополь. Родился мальчик в конце 1919-го, и к моменту крымской эвакуации ему не исполнилось и года. И все-таки он россиянин – по рождению и духу.
КОММЕНТАРИИ
Р.В. Дон
1 Графиня Софья Федоровна де Сегюр, урожденная Ростопчина (1 августа 1799, Санкт-Петербург – 9 февраля 1874, Париж) – дочь графа Федора Васильевича Ростопчина, генерал-губернатора Москвы во время нашествия Наполеона, а также оригинального, как его называли современники, писателя. С 1816 г. семья Ростопчиных во Франции. 14 июля 1819 г. София вышла замуж за французского графа Анри Раймона Сегюра, бывшего в юном возрасте пажом Наполеона. Графиня де Сегюр – известная французская писательница, обогатившая французскую классическую литературу книгами для детей, до сих пор пользующимися большим успехом. Во Франции в честь ее создан музей, ее имя носит одна из школ в Нормандии, в ее честь названа восхитительная красная роза, а в год двухсотлетия со дня рождения писательницы (1999) выпущена была посвященная ей почтовая марка. Ее произведения экранизированы, по ним созданы мультфильмы. Известный французский певец Жан Ферра назвал
2 Прошение на высочайшее имя – особая процедура в дореволюционной России, позволявшая письменно обратиться непосредственно к императору, для того чтобы добиться исключения в применении какого-либо закона или административного правила или для смягчения судебных решений и т. п.
3 Один из сыновей Рустанович, полковник в отставке, по-видимому Александр Васильевич (? – 17.03.1979, Воан-Велэн), эмигрировал во Францию, стал директором лагерей в организации русских разведчиков; был связан близкими отношениями с семьей Н.С. Алейниковой.
4 Елизавета Сергеевна Варун-Секрет – дочь крупного землевладельца Херсонской губернии, депутата I, II, IV Государственной думы, октябриста Сергея Тимофеевича Варун-Секрета (1.09.1866–2.03.1962). Подруга Н.С Алейниковой по институту, по окончании которого они потеряли друг друга из виду и встретились случайно у знакомых в Париже в 1934 г. Мергарита, дочь Е.С. Варун-Секрет от ее брака с русским скрипачом Александром Орлинским, вышла замуж за инженера русского происхождения Олега Караивана. В 1952 г. вся семья переехала в Канаду, но сохранила теплые и близкие отношения с семьей Дон. Подруги снова встретились в Монтевидео в 1978 г. Лиза скончалась в возрасте 103 лет в Монреале. Дочь ее стала руководителем отдела переводчиков в компании AIR CANADA и преподавала русский язык в должности профессора в университете в Монреале, где умерла в 2007 г.
5 Русская традиция колядования отчасти похожа на американский Хеллоуин (отмечаемый в конце октября праздник кельтского происхождения). Подобные праздники не были распространены в Западной Европе. Попытки внедрить во Франции эту американскую традицию не получили здесь поддержки.
6 Дом Мурузи весьма известен в Петербурге и благодаря своему мавританскому стилю даже включен в туристические программы. Строился этот дом в 1874–1877 гг., когда в архитектуре популярны были восточные мотивы. Строительством фешенебельного дома для «миллионера и византийского князя» А.Д. Мурузи руководил архитектор А.К. Серебрякова. На углах пятиэтажного здания – башни с куполами, на балконах – изящные перила из листового цинка. Подъезды дома были украшены фризами с орнаментом из арабской вязи. На фасадах здания – колонки из обожженной глины. Внутреннее убранство дома выполнено в стиле рококо: лепка с позолотой, скульптура, живописные плафоны, штоф на стенах. Всего в доме Мурузи было пятьдесят семь квартир и семь магазинов. Второй этаж, состоявший из двадцати шести комнат, занимал хозяин дома. Мурузи, бывшие хозяева дома, князья византийского происхождения, после событий 1917 г. попали в эмиграцию, некоторые члены этой большой семьи – во Францию.
Старший из французских Мурузи, Константин Александрович, автор перевода Л. Толстого на французский язык, был первым заместителем посла Российской империи в Париже Александра Петровича Извольского (1856, Москва – 1919, Париж), но в 1920 г. ему пришлось покинуть посольство. Его сын, Павел Константинович (1914–2005), известен как прозаик, драматург и поэт. Его перу принадлежат написанные по-французски романы, поэтические сборники, исторические произведения (об императорах Александре I, Александре III, императрицах Екатерине Великой и Александре Федоровне, о Г.А. Потемкине, Григории Распутине). В своих исторических трудах о современных событиях П.К. Мурузи касался и фигуры Ленина, которого строго осуждал.