Русские фамилии. Популярный этимологический словарь
Шрифт:
БУСЫГИН. Бусыга – вероятно, от бус'oй, б'yсый, что в диалектах означает «серый, седой», а иногда и «пьяный».
БУТЕНИН, БУТОВ. Бутеть в диалектах означает «полнеть, толстеть»; в псковских говорах сохранилось и бут'eня – толстяк. Зная это, нетрудно реконструировать исчезнувшее слово «бут» с тем же значением; отсюда и многочисленные Бутовы, а также Бутюгины. От этого же корня «бутро» (см. Бутров),
БУТЛЕРОВ. Предком великого русского химика был некий Юрий Бутлер, выходец из Курляндии. В нижненемецком наречии «бутлер» означало «раздатчик провианта на корабле» или «сельский шинкарь».
БУТОРИН. Б'yтора – тот, кто быстро, громко, бестолково говорит, тараторит. «Что-то буторит, а чего не поймешь», – можно и сейчас услышать на Урале.
БУТРИМОВ. Бутр'uм – упрямый, непослушный человек. До XVII века весьма распространенное личное имя.
БУТРОВ. Бутр'o – полный, любящий поесть человек.
БУТУРЛИН. Бутурл'a – пустомеля, говорун. Фамилия известна с начала XVI века.
БУТУСОВ. Бутус, бутуз – хмурый, надутый, необщительный человек или же толстый, низкорослый. В наши дни бутузом ласково называют упитанного, крепкого ребенка.
БУТЮГИН. См. Бутенин, Бутов.
БУХАНОВ. Бухан в череповецких говорах – прозвище буйного человека.
БУХАРИН, БУХАРОВ. Фамилия, как правило, не имеет отношения к среднеазиатскому ханству и узбекскому городу. Бух'aрой (обратите внимание на ударение!) в севернорусских говорах называют жалящих насекомых – пчелу и шмеля. В древности – личное имя.
БУХВОСТОВ. Бухв'oст – хвастун или сплетник. Забытый ныне глагол «бухвостить» в значении «врать, наговаривать» часто встречается в разговорах арестантов в «Записках из мертвого дома» Достоевского.
БУХТОРМИН. Бухторма – человек, любящий поговорить.
БУЧНЕВ. Слово «б'yчень» в разных говорах имеет Разные значения. В ярославских – бык, в архангельских – шмель, в рязанских – лягушка, выпь, в тамбовских – выпь. И вс потому, что эти животные издают звук, воспринимаемый как «бу-бу»; слово звукоподражательное.
БУШКИН. Б'yшка – бодучий баран. Была поговорка: «Бушка баран, не ходи по горам».
БУШМИН. Б'yшма – брюква или репа; отсюда и переносное значение – полный мужчина, толстяк, или толстая женщина. В интереснейших автобиографических записках русского ученого-агронома Андрея Болотова (1738–1833) находим такую фразу: «Понесет ли легкая этого бушму и брюхана в такую дурную погоду?» (Речь идет о знакомом Болотова – толстяке.) Как видим, и «бушма» и «брюхан» в устах образованного человека того времени были словами весьма обычными.
БУШУЕВ. Буш'yй – древнерусское
БЫКАДОРОВ. Фамилия, распространенная в некоторых донских станицах, так как быкадор на Дону – мясник, быкодр.
В
ВАГАНОВ. Ваг'aн – житель реки Ваги, притока Северной Двины. На Севере так в расширительном смысле называли простого, необразованного крестьянина.
ВАГИН. В'aга – производная форма старинного редкого имени Евагрий (в переводе с греческого – счастливый на охоте). Есть и другие значения слова «вага» – вес, тяжесть (отсюда и «важный», т. е. весомый), гиря, весы, рычаг. Наконец, две реки в России носят название Вага.
ВАГРИН. В'aгря – производная форма имени Евагрий. (См. Вагин.)
ВАДБОЛЬСКИЙ. От села Вадбола, расположенного неподалеку от города Белозерска Вологодской области.
ВАЖИН. В'aжий, важ'oй на Севере – степенный, разумный, рассудительный; в других говорах – говорливый.
ВАЛАХОВ. Вал'aх – житель Валахии (область в Румынии). Разумеется, не все люди по прозвищу Валах были родом из Валахии. Кобзарь Валах в поэме Шевченко «Гайдамаки» говорит о себе: «Да я и не валах. Так только: был когда-то в Валахии, а люди и зовут Валахом, сам не знаю за что».
ВАЛЕЕВ. Имя Валей – из арабского «вал'u»: святой. Пришло в Россию через тюркские языки.
ВАЛУЕВ. Всем известен гриб валуй. Но фамилия, скорее всего, произошла от другого значения слова «валуй» (писалось «волуй») – воловий или коровий пастух. Иногда валуями называли вялых, неповоротливых людей.
ВАЛЬКОВ. Валк, Вальк'o – разговорная форма имен Валентин, Валериан, Валерий.
ВАЛЬЦЕВ. На слух очень благозвучная фамилия, а этимология ее способна огорчить. В южнорусских говорах в'aлец означало «неопрятный, замарашка».
ВАНДЫШЕВ. В'aндыш – название некоторых видов мелких рыб. Применительно к человеку – щуплый и проворный.
ВАНЕЕВ, ВАННИКОВ. Обе фамилии – от производных форм имени Иван. Двойное н в «Ванников» стали писать по аналогии с написанием и произношением таких существительных, как странник, охранник и т. п.
ВАРАКИН, ВАРАКСИН. И в наши дни можно услышать глагол «навар'aкать» – что-либо небрежно, плохо написать. Отсюда же и варака, варакса – плохой писец, горе-писарь, а расширительно – вообще плохой работник. Варакин может быть и от редкого церковного имени Варак, Варака (в святцах Варахий).
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат империи
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 5
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На изломе чувств
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги

Башня Ласточки
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
