Русские фамилии. Популярный этимологический словарь
Шрифт:
ВСЕВОЛОЖСКИЙ. Всеволожь – принадлежащий к роду Всеволода. Так звался родоначальник дворян Всеволожских, внук некоего Всеволода. Был и населенный пункт Всеволожь (ныне Сиволож, близ Нежина, на Украине).
ВСЕХСВЯТСКИЙ. Семинарская фамилия. По празднику День всех святых, в честь которого было названо немало церквей.
ВТОРОВ. Второй – таким мирским, нецерковным именем в старину нередко нарекали второго сына.
ВУКОЛОВ. Вукол – имя, от греческого «буколос» пастух. Отсюда же термин «буколический», применяемый
ВЫБОРНОВ. Выборным в некоторых местах называли крестьянина, избранного сельским старостой. Обычно это был человек грамотный, смышленый и бывалый. Тарас Скотинин в «Недоросле» Фонвизина говорит: «Я сам без того глаз не сведу, чтобы выборный не рассказывал мне историй. Мастер, собачий сын, откуда что берется».
ВЫРУБОВ. Выруб – вырубленное в лесу пространство. Фамилию Вырубовы могли получить люди, поселившиеся на вырубе.
ВЫСОЦКИЙ. От селений, носящих название Высокое, Высоке (таких особенно много на Украине), или городка Высоцк, Ровенской области.
ВЫШЕСЛАВЦЕВ. От старинного села Вышеславского ныне Владимирской области.
ВЬЮРКОВ. Вьюр'oк – певчая птица отряда воробьиных. Вьюрком также называли бойкого, расторопного молодца.
ВЯЛЬЦЕВ. Вялец – вялый, ленивый.
ВЯХИРЕВ. Вяхирь – лесной дикий голубь, а также вялый, неповоротливый человек. Иногда и по другим чертам сходства. Одного из друзей Алеши Пешкова (повесть «Детство» А. М. Горького) прозвали Вяхирем за доброту и воркующий голос.
Г
ГАВРИКОВ, ГАВШИН. Гаврик, Гавша – уменьшительные формы имени Гавриил (от древнееврейского «божественный воин»).
ГАГАНОВ. Гаг'aн – старинное редкое имя. Происхождение неизвестно.
ГАГАРИН. Гагара – крупная водяная птица, обычно черного цвета. Была пословица «Сколько ни мой гагару, все черная». Поэтому Гагарой иногда называли черноволосого, смуглого человека. По звуку, издаваемому этой птицей, Гагарой могли также прозвать хохотуна, а отсюда и весельчака-зубоскала.
Отец первого космонавта говорил: «Мы, Гагарины, народ веселый. Поэтому и фамилия у нас такая. Умеем мы посмеяться, стало быть погагарить, если говорить по-деревенски. А кто людей веселит, за того и мир стоит».
ГАГИН. Гага – северная морская птица. Известна своим ценным гагачьим пухом.
ГАЕВ, ГАЕВСКИЙ. 1) Гай по-украински – роща. 2) Гай (из Гаий) – русское имя, по-гречески означает «рожденный землей».
ГАЙДАРОВ. Гайд'aр – тюркское имя. Нарицательное значение: волынщик (от «гайда» – волынка). В татарской коннице впереди ехали музыканты; отсюда значение расширилось: так стали называть всякого всадника, скачущего впереди. Позднее Гайдарами стали называть погонщиков скота и пастухов.
ГАЙДУКОВ.
ГАЛАНИН. Галаня – разговорная форма имени Галактион. От греческого «гала», род. падеж «галактос» – молоко. Отсюда же и «галактика» – Млечный Путь.
ГАЛАНОВ. Гал'aн – тот, кто галанит, то есть шумит, кричит, буянит.
ГАЛАХОВ. Галаха – разговорная форма имени Галактион. (См. Галанин.) В некоторых говорах галах – шутник, в других – босяк, бродяга.
ГАЛУЗИН. Галуза – повеса, шалун.
ГАЛЬЯНОВ. Гальян – рыба вьюн. Отсюда переносное значение: юркий, подвижный человек.
ГАМАЮНОВ. Слово «гамаюн» встречается в легендах древних славян; так именуется там загадочная вещая птица. В русских говорах гамаюн получило весьма разнообразные значения – словоохотливый, суетливый; наконец, усердный, трудолюбивый: «Он у нас такой гамаюн, ни минуты без дела не сидит».
ГАМБАРОВ. Гамб'aр – тюркское имя. От арабского «камбар» – жаворонок.
ГАМБУРЦЕВ. Этимология этой фамилии весьма необычна. В 1755 году в Петербурге умерла княжна Анастасия Трубецкая, по мужу принцесса Гессен-Гомбургская. Под влиянием своего сводного брата, известного просветителя И. И. Бецкого (см. Бецкой), вдовая и бездетная принцесса завещала значительную часть своих безмерных богатств на строительство в Москве воспитательного дома и содержание в нем сирот. Питомцы этого дома, выращенные на проценты с завещанных капиталов, получали в честь дарительницы фамилию Гомбурцевы. Но так как маленький немецкий городок Гомбург мало кто знал, а сходный по названию Гамбург всегда был широко известен, большинство Гомбурцевых превратились в Гамбурцевых.
ГАМЗИН. Гомз'uть– копить деньги. Гамз'a или гомз'a – кожаный кошелек, деньги, а в переносном значении – деньголюб, накопитель.
В одной из комических опер русского драматурга XVIII века М. Матинского есть куплет:
В том хвала мне, в том и честь,Как гомза в кармане есть.Всякий шапочку снимает,Государь мой называет.ГАЛИН, ГАНШИН. Ганя, Ганша – уменьшительное формы имени Гавриил. (См. Гавриков, Гавшин.) Один из персонажей романа Достоевского «Идиот» – молодой человек Ганя Иволгин; официально его именуют Гаврилой Ардалионовичем.