Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Русские Курилы - История и современность

Неизвестен 3 Автор

Шрифт:

Дополнительным подтверждением этого факта служат географические карты, в т.ч. и японские.

В частности, можно сослаться на изданный в Токио в 1954 г.
– т.е. уже после Сан-Францисского мирного договора 1951 г., в котором Япония, напомним, отказалась "от всех прав, правооснований и претензий" на Курилы и южный Сахалин - "Новейший атлас административного деления Японии по префектурам", в котором южные Курилы ясно обозначены, как неяпонская территория, принадлежащая "Собиэто Рэмпо", т.е. Советскому Союзу (см. док. № 82).

Существуют

и аналогичные неяпонские издания.

Так, можно сослаться на приведенную в настоящем Сборнике (док. № 83) изданную в 1998 г. в Южной Корее (Корейской республике) Министерством строительства и транспорта карту "Korea and Vicinity" (Корея и близлежащие районы), на которой граница между Японией и Россией обозначена четкой красной линией и проходит в районе южных Курил по проливу между Хоккайдо и Кунаширом и Хоккайдо и о-вами Малой Курильской гряды (Хабомаи), которые обозначены, как территория Российской Федерации.

Таким образом, и японский Атлас 1954 г. и корейская карта 1998 г. являются еще одним убедительным подтверждением факта признания Японией существующей российско-японской границы и ее международно-правового оформления.

Док. № 64 Меморандум о беседе госсекретаря США А.Даллеса

с министром иностранных дел Японии С.Сигэмицу

19 августа 1956 г.

Сигэмицу сказал, что единственным нерешенным с СССР вопросом является территориальный. Советский Союз пожелал провести границу к северу от Хабомаи и Шикотана. Сигэмицу поинтересовался, будет ли такая граница легальной с точки зрения Сан-Францисского договора. Он указал, что г. Сиболд (посол США - ред.) заявил японскому посольству в Вашингтоне, что подобная уступка будет противоречить Договору.

Госсекретарь напомнил г. Сигэмицу, что по условиям капитуляции Курилы и Рюкю подпадают под одну и ту же статью, и что хотя США по мирному договору согласились, что остаточный суверенитет над Рюкю может остаться у Японии, мы также оговорили в статье 26, что если Япония предложит России более выгодные условия, мы можем потребовать таких же условий для самих себя. Это означает, что если Япония признает за Советским Союзом полный суверенитет над Курилами, мы сделаем вывод, что мы также имеем право на полный суверенитет над Рюкю.

...Соединенные Штаты уже возвратили северную часть Рюкю. Госсекретарь выступил с предложением, чтобы Япония проинформировала Советский Союз о жесткой позиции Соединенных Штатов: если Советский Союз намерен приобрести все Курилы (намеренное искажение фактов: о составе Курил по американскому энциклопедическому словарю см. док. № 37, 62 - ред.), Соединенные Штаты могут навсегда остаться на Окинаве, и ни одно японское правительство не удержится у власти...

Даллес подчеркнул, что "решения военного времени были только рекомендациями (искажение фактов: см. док. № 41, 57 - ред.) для рассмотрения во время подписания мирного договора". Он уверил г. Сигэмицу, что никакие заявления президента Трумэна не подтверждали советский титул на острова и что он может

подтвердить эту позицию, если Япония пошлет официальный запрос.

Источник: Аллисон Г., Кимура Х.. Саркисов К.О. От холодной войны к трехстороннему сотрудничеству в АТР. М.: Наука, 1993, с. 158, 227

Док. № 65 Официальная переписка правительства СССР и

Японии накануне подписания Совместной

декларации 1956 г.

1). Письмо полномочного представителя правительства

Японии С.Мацумото первому заместителю министра

иностранных дел СССР А.А.Громыко

от 29 сентября 1956 г.

Господин первый заместитель министра,

Имею честь сослаться на послание премьер-министра г-на Хатояма от 11 сентября 1956 г. и на ответное послание Председателя Совета Министров СССР от 13 сентября сего года и заявить нижеследующее:

Правительство Японии готово вступить в переговоры в Москве о нормализации советско-японских отношений без заключения в настоящее время мирного договора, как было сказано в вышеуказанном послании премьер-министра г-на Хатояма. При этом японское правительство считает, что и после восстановления дипломатических отношений в результате нынешних переговоров весьма желательно, чтобы японо-советские отношения достигли более прочного развития на основе формального мирного договора, включающего в себя и территориальный вопрос.

В этой связи японское правительство будет считать, что переговоры относительно заключения мирного договора, включающего территориальный вопрос, будут продолжены и после восстановления нормальных дипломатических отношений между нашими странами. Приступая к переговорам в соответствии с посланием премьер-министра г-на Хатояма, я буду весьма признателен, если советское правительство также предварительно подтвердит, что оно придерживается такого же мнения.

Полномочный представитель

Правительства Японии С.МАЦУМОТО

2). Письмо первого заместителя министра иностранных

дел СССР А.А.Громыко полномочному представителю

правительства Японии С.Мацумото от 29 сентября 1956 г.

Господин полномочный представитель,

Имею честь подтвердить получение Вашего письма от 29 сентября 1956 года следующего содержания:

"Имею честь сослаться на послание премьер-министра г-на Хатояма от 11 сентября 1956 г. и на ответное послание Председателя Совета Министров СССР от 13 сентября сего года и заявить нижеследующее:

Правительство Японии готово вступить в переговоры в Москве о нормализации советско-японских отношений без заключения в настоящее время мирного договора, как было сказано в вышеуказанном послании премьер-министра г-на Хатояма. При этом японское правительство считает, что и после восстановления дипломатических отношений в результате нынешних переговоров весьма желательно, чтобы японско-советские отношения достигли более прочного развития на основе формального мирного договора, включающего в себя и территориальный вопрос.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего