Русский со словарем
Шрифт:
В торопливые 90-е сразу схватили бы иностранное слово и стали бы говорить пати, парти(вряд ли партия)или там суаре.Но в советское время так было не принято. Какое еще суаре,когда есть буквальный перевод — хорошее русское слово вечеринка?Его и стали использовать.
Вот, скажем, из перевода «Крёстного отца» М. Пьюзо: «Четверо людей — крупье, банкомет, их помощник и официантка в типичном для ночного клуба платье — готовили все необходимое для частной вечеринки».
И вот началась новая эпоха, и слово вечеринкаобрело второе дыхание. Конечно, если бы не было этой традиции употреблений типа частная вечеринка,вряд ли у него были
Такая вот оптимистическая история. Совсем было слово выдохлось, и вдруг раз — и оказывается, что жизнь его только начинается.
Суесловие
Россиеведение
Они подают нам знаки. Когда Путин сказал свое знаменитое «в сортире замочим», это был, конечно, знак. И тут важнее не смысл выражения, а его стилистическая окраска. Если бы он сказал: будем, мол, вести решительную борьбу с терроризмом, это было бы не то. Ну, фирменный путинский стиль и характерный юморок всем давно и хорошо известны: и насчет замучаетесь пыль глотать,и шуточка про обрезание. Почему-то особенно полюбилась ему тема соплей: и а мы все сопли жуем,и это все выковыряли из носа и размазали по своим бумажкам(это был отпор журналисту, задавшему вопрос о его личном состоянии) , утирать кровавые сопли.Да что там «почему-то» — на самом деле понятно: сопли обеспечивают практически ту же степень грубости, как шутки на сексуальную или анально-фекальную тему, но без риска совсем уж окончательной непристойности.
И когда Медведев произносит: придурки, уродцы, подставили, крышу сносит, — это тоже знак. Я, мол, тоже Собакевич. Конечно, обычно трудно оценить, насколько сознательно это делается. Я помню, как Чубайс в пору своего медового месяца с Ельциным, еще, конечно, до того, как оказался во всем виноватым, что-то такое говоря, вдруг закончил фразу таким знакомым и таким не подходящим ему понимаешь…Не думаю, что он пытался подражать Ельцину — просто в ходе интенсивного общения словцо прицепилось.
В 2007 году, в День памяти жертв политических репрессий, тогдашний президент России Владимир Путин приехал в Бутово, где похоронены больше 20 тысяч расстрелянных в 1937–1938 годах. Что было с его стороны, безусловно, очень мило. Путин сказал, что в годы репрессий уничтожались «наиболее эффективные люди, цвет нации». А надо заметить, что одно из важнейших концептуальных изменений в языке последних лет состоит в том, что русские прилагательные успешныйи эффективныйстали употребляться не только по отношению к деятельности (успешные переговоры, эффективное лечение),но и по отношению к людям.
Поразителен здесь, конечно, и знак равенства между понятиями цвет нациии эффективные люди.Кстати, вспоминается и недавно возмутившая общество фраза о Сталине из нового школьного учебника истории — Сталин, мол, был успешным менеджером.В общем, успешный менеджеруничтожил наиболее эффективных людей.Свежий взгляд на гибель Мандельштама и Вавилова.
Весной этого года тот же оратор сказал, причем не один раз, что России сегодня нужны
Тогда же, весной 2008 года, новый президент Медведев сказал в своей тронной речи: «Чтобы Россия стала одной из лучших стран мира, лучшей — для комфортной, уверенной и безопасной жизни наших людей: в этом — наша стратегия, и в этом — ориентир на годы вперед».
Комфортной, уверенной, безопасной— похоже на рекламу автомобиля.
Прилагательное комфортныйдовольно новое. Раньше было слово комфортабельныйс более узким значением. А комфортныйсвязано именно с комфортомкак новой для нас, «западной» жизненной ценностью. Комфортнымимогут быть самые разные вещи — обстановка, погода, человеческие отношения. Комфортные — значит приятные, но без экстрима.
Это то есть без всяких до основанья, а затем,без всяких любой ценой,без всяких сапог в океане. То есть нам не нужны великие потрясения, нам нужна комфортная Россия. Я лично за.
Разумеется, я далека от мысли, что Путин с Медведевым или их спичрайтеры читают, скажем, мои или чьи-то еще сочинения о ключевых словах и языковых изменениях и, найдя там описание слова комфортныйили амбициозный,говорят: «Ага!» — и бегут вставлять это слово в текст новой речи. Просто, видимо, действительно, не мы говорим языком, а язык говорит нами.
Страшный суд следующей инстанции
Смотрела я как-то передачу «Школа злословия», где был в гостях Валерий Комиссаров — свой семьянин, единоросс и депутат Госдумы. Говорил он среди прочего о сакральностителевидения. Тем же, кто этой сакральностине признает, придется, мол, ответить на Страшном суде. Так и сказал. Это напомнило мне другую историю.
Во время пленарного заседания Думы 30 марта 2005 г. жириновцы устроили потасовку в зале. Драка началась после того, как в полемику депутатов Жириновского и Савельева вмешался Олег Ковалев: «Я бы просил всуе не поминать парламентское большинство и не поминать „Единую Россию“».
Вообще-то единороссам свойственно говорить о своей партии в такой манере. Еще в июле 2004 г. депутат Госдумы Георгий Шевцов заявил в Вологде депутатам местного Законодательного собрания: «Не упоминайте всуе „Единую Россию“. Если что-то неясно, подойдите ко мне, я все объясню…»
Ну прямо по песне Окуджавы: Ничего, что мы чужие, вы рисуйте — / Я потом, что непонятно, объясню.
Церковнославянское слово всуеозначает «напрасно», а выражение упоминать чье-либо имя всуезначит «без особой надобности произносить имя Бога или другой святыни, обесценивая тем самым его носителя», а также более широко — «обесценивать высокие понятия их постоянным и не уместным употреблением». Это выражение восходит к Десяти заповедям, где сказано: «Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно». В Книге Левит разъясняется, что речь идет о клятвопреступлении, лжесвидетельстве и любом злоупотреблении именем Господа. Позднее, чтобы не преступать эту заповедь, имя Иегова вообще не произносили, заменяя его наименованиями Всевышний, Предвечный, Святой, Верный.