Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Русско-английский разговорник
Шрифт:

Я хочу пойти в церковь. – I'd like to visit the church. – айд лайк ту ви'зит зэ чёч –

Общение

Вы говорите по-английски/по-русски? – Do you speak English/Russian? – ду: йю: спи:к и'нглиш/ра'шэн –

Кто-нибудь здесь говорит по-английски/по-русски? – Does anyone here speak English/Russian? – даз э'ниван хи'э спи:к и'нглиш/ра'шэн –

Я не говорю по-английски. – I don't speak English. –

ай донт спи:к и'нглиш –

Я говорю по-английски. – I speak English. – ай спи:к и'нглиш –

Давайте говорить на английском. – Let's speak English. – лэтс спи:к и'нглиш –

Что означает слово …? – What does the word … mean? – вот даз зэ вё:д … ми:н –

Как по-английски будет … ? – What is the English for …? – вот из зэ и'нглиш фо: –

Как это произносится? – How do you pronounce …? – ха'у ду: йю: прэна'нс –

Как пишется …? – How do you spell …? – ха'у ду: йю: спэл –

Могли бы вы говорить медленнее? – Could you speak more slowly, please? – куд йю: спи:к мо: сло'ули пли:з –

Говорите помедленнее, пожалуйста! – Speak slowly please! – спи:к сло'ули пли:з –

Вы бы могли повторить это? – Could you repeat that, please? – куд йю: рипи:'т зэт пли:з –

Повторите, пожалуйста! – Repeat it please! – рипи:'т ит пли:з –

Пожалуйста, запишите это. – Please write it down. – пли:з райт ит да'ун –

Запишите, пожалуйста! – Write it down please! – райт ит да'ун пли:з –

Вы можете перевести это для меня/него/нее/нас/них? – Can you translate this for me/him/her/us/them? – кэн йю: транслэ'йт зис фо: ми:/хим/хё:/ас/зэм –

Один момент. – Just a moment. – джаст э мо'мэнт –

Я понимаю. – I understand. – ай андэстэ'нд –

Я не понимаю вас. – I don't understand you. – ай донт андэстэ'нд йю: –

Вы понимаете меня? – Do you understand me? – ду: йю: андэстэ'нд ми: –

Что он/она говорит? – What is he/she saying? – вот из хи:/ши: сэ'йин –

Подождите, пожалуйста. – Could you wait, please! – куд йю: вэйт пли:з –

Подождите минутку! – Wait a minute, please! – вэйт э ми'нит пли:з –

Извините, не могли бы вы мне помочь? – Excuse me, could you help me, please? – экскйю:'з ми: куд йю: хэлп ми: пли:з –

Я бы хотел спросить … – I'd like to ask … – айд лайк ту аск –

Позвольте войти? – May I come in? –

мэй ай кам ин –

Проходите, пожалуйста. – Come in, please. – кам ин пли:з –

Садитесь, пожалуйста. – Take a seat, please. – тэйк э си:т пли:з –

Можно …? – May I …? – мэй ай –

Скажите, пожалуйста … – Could you tell me, please … – куд йю: тэл ми: пли:з –

Могу ли я позвонить? – Can I make a phone call, please? – кэн ай мэйк э фон кол пли:з –

Да, конечно! – Yes, of course! – йес ов ко:с –

Да, охотно! – Yes, with pleasure! – йес виз плэ'жэ –

Могу я посмотреть? – May I have a look? – мэй ай хэв э лук –

Нет, ни в коем случае! – No, by means!/It's out of the question! – нo бай ми:нс – итс а'ут ов зэ квэ'счэн –

Это невозможно! – It's impossible! – итс импо'сэбл –

Нельзя! – No, you can't! – но йю: ка:нт –

Мне жаль, что … – I'm sorry that … – айм со'ри зэт –

Передайте ему/ей мои извинения! – Please pass him/her my apologies! – пли:з па:с хим/хё: май апо'лэджайз –

Передайте ему/ей мои извинения! – Please tell him/her that I'm sorry! – пли:з тэл хим/хё: зэт айм со'ри –

Извините, я не помешаю? – Sorry, do you mind if I …? – со'ри ду: йю: майнд иф ай –

Правильно! – It's correct! – итс кэрэ'кт –

Думаю, что да. – I think so. – ай синк со –

Договорились. Согласен. – It's agreed. I agree. – итс эгри:'д – ай эгри:' –

Хорошо! – All right!/Okay! – ол райт – окэ'й –

Нет, спасибо. – No, thank you. – но сэнк йю: –

К сожалению, нет. – I'm afraid not. – айм эфрэ'йд нот –

Спасибо, не нужно. – Thank you, there is no need. – сэнк йю: зэ'э из но ни:д –

Нет, я не могу. – No, I can't. – но ай ка:нт –

Сегодня я занят. – I'm busy today. – айм би'зи тудэ'й –

Приглашение

Хотели бы вы пойти …? – Would you like to go …? – вуд йю: лайк ту го'у –

в кафе/бар/ресторан – to a cafe/bar/restaurant – ту э кафэ'й/ба:/рэ'стэрэнт –

куда-нибудь – anywhere – э'нивээ –

погулять – for a walk – фо: э во:к –

потанцевать – for a dance – фо: э да:нс –

Поделиться:
Популярные книги

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

S-T-I-K-S. Окаянный

Текшин Антон
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Окаянный

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7